
859: :2013/05/09(木) 20:34:51.14 ID:
「ありがとう」は当然のこと。「いただきます」「ごちそうさま」
「ありがとう」は英語にだって普通にある、と思うでしょうが、
例えば柔道、野球、はもちろん、将棋、チェスなどのゲームの後に
「ありがとうございました」と言うのは日本、
もしくは日本の文化だけだと聞いてます。
当然に「お願いします」などの言葉はない、とのこと。
「プリーズ」がありますが、ゲーム前の挨拶ではないでしょ?w。
そして。私の友人が最も好きな日本語は「おつかれさま」。
母国でも好んで使うそうです。
そんな繋がりで、
10人くらいの外国人(友人の仲間やその家族)と飲み会をした。
場所は居酒屋。時期は年末。クリスマスが終わったばかり。
余談だけど、居酒屋でのそんな飲み会さえも
『パーティ』と呼ぶのが日本人的にはちょっとwww。
居酒屋で飲むのをパーティと呼ぶのはどうよ??www
ほとんどが日本在住の外国人だったので
日本語が堪能な人が少なくなかったのですが。
「パーティ」が終わり、店を出た後、
別れ際に皆が日本語で「おやすみなさい」と口々に交わす中。
私ひとりが「よいお年を」と言うと皆、はっとしてすぐ笑顔になって。
皆で「よいお年を」と言い合いました。
***********
今回の記事の出典元
17:00 | なごなご | トラックバック(0) | コメント(13)
2013.05.03 (Fri)
皐月の空に偲び語り(part205スレ)
台湾の人々の暖かい声援を受けて、台湾で大活躍する日本人女優。
※台湾の日本人女優 田中千絵
http://www.youtube.com/watch?v=aVdFtJcGKVU
*************






















