2005年10月14日
英語吹き替え版での声優さんの稼ぎは/アニメからアダルトまで、日本の大衆文化を世界に発信する『Jリスト』/他
ビデオiPod登場 アニメ作品配信も(アニメ!アニメ!)
MYCOM PC WEBの記事によれば、解像度は320×240、日本での価格は30GBモデルが34,800円、60GBモデルが46,800円。確かに可能性は感じさせますが、僕的に気になった所をいくつか。まず解像度が320×240。ファンサブでも標準は640×480です。とりあえず見れるというレベルで、当然DVDとは比ぶべくもありません。アニメファンはオリジナル音声の字幕版にこだわる人が多いですが、これではかなり見づらいでしょう。次に価格。当面ミュージックビデオがメインのようですが、これは一本約五分。これで二ドルだと、一本二十分以上のアニメは当然もっと高いはずです。一話二ドルも安いようで、DVDだと一枚五話前後入ってることを考えるとかなり割高です。残念ながら現時点での最も有効な利用法は、ファンサブでダウンロードしたアニメをVideo Ipodで見るということになってしまうでしょう。正直現時点でのアニメ配信は現実的でないと思いますが、将来に期待です。
米アニメDVDの値下がり@2ch
昨日ご紹介した「10ドル以下も登場 米アニメDVDの値下り(アニメ!アニメ!)」が2chの芸スポ速報+版でスレッドが立ってました。日本のアニメファンの怒りの声を聞け!
日本のアニメ文化は世界中で大人気ですぅ【65】(2ch)
人大杉で見れない場合は専用ブラウザでどうぞ。最近はこのスレも荒れ放題で、紹介する機会もめっきり減りましたが、ロシアのアニメファンの掲示板を翻訳してくれるセルゲイ氏が降臨してました。ロシア人と日本人は共通点があるんじゃないかという、ちょっと強引なものですが、アニメがなかったらこんなこと考えもしなかったんだろうなあと思うと、感慨深いものがあります。
アニメからアダルトまで、日本の大衆文化を世界に発信する『Jリスト』(Hot Wired)
ひとことで言えば、アニメに代表される日本文化はクールというよりキッチュなんだと思います。そしてサブカルであるからこそマニアは惹かれ、それゆえメジャーにはなりえないと考えてみたりみなかったり。
英語吹き替え版での声優さんの稼ぎは(Ask Johnふぁんくらぶ)
Johnは日本でアニメーターになるのもかなり困難だし、収入面でも厳しいと言ってました。向こうでもシンプソンズなどの超メジャーアニメの声優の一本あたり10万ドルというのはかなり破格なのでしょう(去年ストライキして36万ドルにしろと言ってました。1998年には3万ドルでした)。向こうのファンはオリジナル音声の字幕派が多いですが、最近では吹き替え版の声優の質も上がってきたようで、声優になりたいという人も増えたのでしょうが、やはり吹き替え版声優の待遇はかなり厳しいようです。希望はアニメコンベンションでゲストに呼ばれることが増えてきたようなので、日本みたいに声優アイドルになることでしょうか。
KOTOKO インタビュー(S.D.O.L.)
KOTOKOははてなダイアリーによるとI'veの歌姫の一人であり、I'veとは「美少女ゲーム、アニメ等の主題歌、BGMを制作している音楽集団」だそうです。久保田利信、Dreams Come True、宇田多ヒカル等アメリカ市場をめざして撃沈したアーティストは多いですが、今一番ホットなジャンルはアニメ主題歌だったりするわけです。

:写真・CG・イラスト
:動画
:2ちゃんねるスレッド
:ウェブコミック
:データ
:フリーゲーム
:フリーソフト
:記事・ニュース
:ホームページ
:ウェブゲーム
:テキスト・コラム
:その他
