今朝もたくさん雨が降って久々に”春の嵐”らしい天気でした。
さて上記のApril showers bring May flowers.ですが
今朝のように春先(4月)にどっさり降る雨は5月に
花を咲かせるという意味です。showersというと
お風呂で浴びるシャワーだけを想像してしまいますが、
アメリカでは天気予報で雨のことをこのshowersという
言葉を使って表現します。日本ではあまり親しみのない
表現ですがむこうではよく使われるので覚えておきましょう。
weather.comというサイトがあるので時間があったら
のぞいてみてください。世界中の天気が分かるので
長野県の天気を英語でみてみてはいかがでしょうか?
天気を英語で表現するとsunny, cloudy, rainyの3種類
だけではないという事が分かります。

たとえばPartly sunny, partly cloudy
というと一時晴れやくもりの意味になったり
mostly sunnyというと晴れ一時くもり
chance of snow showers 雪の降る可能性有り
thunderstorm雷雨

などなど色々な表現がわかるので是非見てみてくださいね。