2009年07月05日

授業の風景 16

【况且42】と【何况24】について習いました。
(※数字は声調です。)

「原因理由の追加を表す」…ということです。
“又”“也”“还”などを呼応させて用いることが多いとのことで。

うーん、知らなかった…この用法…

辞書の例文を拾っておきます。

【况且】

¶路不算太远,〜又是快车,准能按时到达。
距離はそう遠くはなく,それに急行列車だから,きっと時間どおりに着けると思う.

¶这种录音机携带方便,〜也不贵,可以买一个。
このテープ・レコーダーは持ち運びに便利で,その上値段も高くないから,1台買ってもいい.

【何况】

¶已经这么晚了,〜那里又远,明天再去吧。
もうこんなに遅いし,それにあそこはずいぶん遠いので,あした行くことにしましょう

¶你去接他一下,这儿不好找,〜他又是第一次来。
迎えに行ってやりなさい,ここは見つけにくいところだし,おまけに彼は初めてここへ来るのだから.


―小学館「中日辞典」より



こんなところで…









an_ziming at 23:39│Comments(0)TrackBack(0)中国語 

トラックバックURL

この記事にコメントする

名前:
URL:
  情報を記憶: 評価: 顔