English and Science

In many countries other than Japan, lessons in schools are mostly taught in English so students learn subjects like math and science using the English language. Last week, we decided to give our students here a taste of that learning a different subject in English is like by conducting two Science experiments during lesson time. The first was writing sentences in English using invisible ink. The students dipped cottons buds into lemon juice and wrote messages or their names on paper which quickly disappeared as the lemon juice dried. After that using an iron, we heated up the paper and the students were amazed as what they had written magically appeared in brown ink. The chemical reaction between the lemon juice and heat from the iron caused the words written in lemon juice to appear again! 

日本以外の多くの国々では、学校での授業はほとんど英語で行われるため、生徒は数学や科学などの科目を英語を使って学びます。 先週ラッフルズのレッスン中に、2つの科学実験を通して英語で別の科目を学ぶ機会を作りました。最初の科学実験は、目に見えないインクを使って英語で文章を書くことでした。 生徒たちは綿棒の先をレモン汁に浸し、紙にメッセージや名前を書きました。レモン汁が乾くとすぐに文字は消えてしまいます。 しかしその後アイロンを使って紙を温めると、茶色のインクで魔法のように書いたものが現れ、生徒たちは驚いていました。 レモン汁とアイロンからの熱との化学反応により、レモン汁に書かれた言葉が再び現れたのでした!

20190222_182857















































IMG-20190305-WA0002




















IMG-20190305-WA0000




















Following that, we created slime which is very popular amongst the children nowadays! The students were given instructions in English to measure out water, glue and borax powder in different quantities and to stir and mix them together. We added a little glitter to add some shine to our slime and when the students poured the different mixtures together, they were very excitied to see the mixture thicken and harden from liquid into a semi-solid. The students really loved touching and playing with the slime, stretching it and reshaping it into different shapes like long snakes and balls. At the end of the day they brought home the slime and their invisible ink works with big smiles on their faces! 

次に、最近子供たちの間で非常に人気があるスライムを作りました! 生徒たちは、水、のり、ホウ砂の粉の量を測り、それらを混ぜ合わせるようすべて英語で指示されました。スライムにキラキラと輝きを与えるために少しラメを加えました、そして、生徒たちが異なる混合物を一緒に注いだとき、その混合物が液体から半固体に固まっていくのを見て、生徒たちはみんなとても興奮しました。 生徒たちは、スライムに触れてそれを伸ばして、長いヘビやボールのようなさまざまな形に変形させることが本当に好きでとても楽しんでいました。 レッスンの終了後はみんなお土産としてスライムを持ち帰り、目に見えないインクは生徒たちを大いに楽しませてくれました!

20190222_182032
 














20190222_182423















20190222_182053















20190222_182505















































20190222_183246

Love is in the air!

February 14th is a special day that most of us will celebrate in one way or another and each country and culture has its own practices to celebrate it! This year was my first Valentine's Day in Japan and I was a little surprised to see that it is a little different from Valentine's Day in Singapore. On this day, couples and even friends exchange gifts to show their appreciation for each other, but in Japan, only girls will give presents on Valentine's and in exchange the boys will return these gifts on White Day. As the day approached, I saw many special chocolates on sale in the supermarkets and in shops in Kobe. I decided that it would be a nice gesture to buy some for my students as well! I was pleasantly surprised when I received goodies from a number of them as well! It was the first time I received handmade chocolate, cookies and cakes because in Singapore, most people tend to buy their gifts. I was touched by how much attention and effort went into them! Although many people say that Valentine's day is only for couples, I believe it is also a good opportunity to show the people around us how much we appreciate them! Here are some of the wonderful gifts I received for the students! In one month it will be my turn to return them so I better start thinking of what to get :D 

2月14日は皆さんが何らかの方法で祝う特別な日で、各国々と文化によってそれぞれ独自の慣習があります!今年は私にとって日本で初めてのバレンタインデーでしたが、シンガポールでのバレンタインデーとは少し違うことに驚きました。この日は、カップルや友人同士でも感謝の気持ちを表すために贈り物を交換しますが、日本では女の子だけがバレンタインデーにプレゼントを贈り、代わりに男の子はホワイトデーに贈り物を返します。
14日が近づくにつれて、私はスーパーや神戸の店でたくさんの特別なチョコレートが売られているのを見ました。私は生徒たちが喜ぶだろうと思い何個か買うことにしました!
同じように生徒たちも私に贈り物を用意してくれていたのですが、それらを受け取ったとき私はとても嬉しくて驚きました!シンガポールでは、ほとんどの人が贈り物を買う傾向があるので、手作りのチョコレート、クッキー、ケーキをもらったのは初めてでした。私は生徒たちが一生懸命に作ってくれたことにとても感動しました!
多くの人がバレンタインデーはカップルのためだけと言っていますが、周りの友達や知り合いへ日頃の感謝を伝える良い機会だと思います。下の写真は私が生徒たちから受け取った素敵な贈り物の一部です。次は一ヶ月以内に私がお返しを贈るの番になるので、今から何にしようか考えたいと思います(^_-)-☆


20190218_100458 (2)20190213_193403

Eiken Results!

Tests are a thing that many people dislike but they also serve the purpose of telling us how much we have learnt! Towards the end of every year, we encourage our elementary school students to sign up for the junior Eiken tests to see how much they have learnt in their time with us. Last year, a good number of students from Grade 1 to 6 took the test to see how good their understanding of the English language is. It makes us very happy to see that our students are so enthusiastic about learning English and becoming better at it. Quite a number of students did well for the tests and here are a few of our top scorers! We would like to congratulate them as well as all our other students who did well and passed their junior Eiken tests! 

きっと多くの人がテストは嫌いだと思いますが、テストは私たちがどれだけ学んでいるかという事を知るのにとても役立ちます! 毎年、その年の終わり頃に、小学生の生徒たちが私たちと一緒にどれだけ英語を学んだかを確認するためにJAPEC児童英検テストへ申し込むことを私たちはお勧めしています。 そして昨年も1年生から6年生までの沢山の生徒たちが英語の理解度を確認するためにテストを受けました。
生徒たちが英語を学び、上達することに非常に熱心であることを私たちはとてもうれしく思います。
ほとんどの生徒たちが良い結果を出していましたが、ここでは最高得点者の生徒たちをご紹介したいと思います! 最高得点を取った生徒たち、そして、JAPEC児童英検テストに見事合格したみなさんへ心から祝福したいと思います!みなさんよく頑張りました!

IMG-20190124-WA0002IMG-20190124-WA0001IMG-20190124-WA0000



Christmas Craft Session

Hi everyone, we're in the middle of winter now and the temperature change has been very big lately. I hope you are all taking good care of your health as it's flu season now and many people have been falling sick. Here at Raffles language school the new term has started and lessons are in full swing. Last December in the post Christmas party lull, we had the time to do some interesting activities with our students. 
みなさんこんにちは!冬真っただ中で最近さらに気温が低くなりました。今はインフルエンザが流行する時期でもあり、多くの人が体調を崩しているので、みなさんも体調管理を万全にしてくださいね!
さて、1月に入りラッフルズのレッスンも勉強モードに入りましたが、先月12月はクリスマスパーティーの後に生徒たちとリラックスして楽しいアクティビティーを行いました。

Using simple materials such as coloured paper, stickers and ribbons, our elementary school students made lovely Christmas cards for the festive season. Such activities are a good way for students to apply what they have learnt during lessons as the instructions are given in English and students communicate with their teacher and classmates in English as well to share materials and ask for more supplies.
色紙、シール、リボンなどのシンプルな素材を使って、小学生の生徒たちが素敵なクリスマスカードを作りました。どのように作るか英語の説明を聞き、生徒たちは先生やクラスメイトと英語でコミュニケーションをとりながら材料を分け合ったりしました。このようなアクティビティーは、レッスンで学んだ英語を活かせるとても良い機会です。


20181211_184018 (1)











































We had two different Christmas card designs, a lovely Christmas tree and hanging ball decorations. Students chose their own coloured paper and stickers to customize their cards to their liking and when they were finished, they wrote festive greetings such as "Merry Christmas and a Happy New Year" and "Season's Greetings". 
私たちは“可愛いクリスマスツリー”と“ぶら下がるボール飾り”の2種類のデザインを用意しました。
生徒たちは自分のカードを好みに合わせてカスタマイズするために好きな色の紙とシールを選びました。カードが完成したら、 "Merry Christmas and a Happy New Year" や"Season's Greetings"などのあいさつ文を各自書きました。


20181211_184008









































Our students really do have artistic talent as seen by some of their end products and they were definitely very immersed in the entire process of making the cards! Please enjoy the photos of their handiwork! 
仕上がったクリスマスカードを見ると、生徒たちは本当に芸術的な才能を持っているように思います。
生徒たちはカード作成の始めから終わりまで終始没頭して作業していました!(^^)! そんな生徒たちの作品をぜひご覧ください(^^)

20181211_185406

The most wonderful time of year!

9Happy New Year everyone! I hope everyone had great plans for Christmas because here at Raffles Language School we sure did. We had our annual Christmas party for the elementary school and kindergarden children in early December and everyone had a whooping good time. 
みなさま、新年あけましておめでとうございます!
ここラッフルズランゲージスクールでも素敵なクリスマスパーティーを行い、きっとみなさまも素敵なクリスマスをお過ごしになったことと思います!(^^)!
私たちは12月上旬に毎年恒例のクリスマスパーティーを小学生と園児たちのために開催し、みんなとっても楽しい時間を過ごしました。

We started off with a round of introductions in English followed by mass games that everyone could play together. The children were split into three teams to compete for bonus coins that they could use to trade for stationary and small gifts! 
まず生徒たちは大きな円になって座り、英語で自己紹介をしました。そして全員で一緒に遊ぶことが出来るゲームをしました。生徒たちは3チームに分かれて、プレゼントと交換できるボーナスコインを取得するために各ゲームで競い合いました。

Our first game was Musical Presents where the students had to pass the parcel and if the music stopped while they were holding it, they needed to unwrap the present and read the note inside. If there were lucky, they received coins or candy, if not, they had to complete a challenge such as sing a song in English, or declare their love to Pooh! 
最初は、音楽が流れている間プレゼントボックスをどんどん次の子へ回していくゲームをしました。
回している最中に音楽が止まれば、その時にプレゼントボックスを持っていた子が包装紙を破いて中にある指令メモを読まなくてはいけません。運が良ければ、コインやキャンデーをGETできますが、そうでなければ英語で歌を歌ったり、プーさんへの愛を語ったりという挑戦をしなければなりませんでした。

20181208_101357 (1)















































The children really enjoyed the next mass game which was candy toss. Many candies were put into a blanket and the children had to scramble to get as many candies as they could for their teams! Following that, we tested their chopstick wielding skills with the Ornament relay. In their teams, the students raced to be the fastest to transfer a number of Christmas tree ornaments from one side of the classroom to the other! The trick to the game is not to be fast, but to be careful so you don't drop the ornaments!
子供たちは次の全員で行うゲームもすごく楽しみました!たくさんのお菓子が置かれたブランケットをはたき、飛び散ったお菓子をチームのために出来るだけ多く拾い上げます。続いて、オーナメントリレーというゲームで私たちはお箸のスキルを試しました。各チームごとにタイムを計り、どのチームが一番早くたくさんのクリスマスオーナメントをお箸を使って教室の端から端まで運ぶことが出来るかを競いました。このゲームのコツは、急ぐだけではなくてオーナメントを落とさないように気を付けることです!


20181208_13303620181208_105518






























































After the mass games, the students broke off into three groups to play station games such as Jingle Box, Pin the nose on Rudolph and Fan the ball! They were all very excited and energetic as they completed the different stations.
全員でゲームをした後は、各チームに分かれてそれぞれのゲーム(シングルベル落としゲーム、トナカイの鼻付けゲーム、ボールゲーム)を行いました。生徒たちはとても興奮していて、元気いっぱいにすべてのゲームをやり終えました。


IMG_5888IMG_5879
















IMG_5876



















After using so much energy to play the games, the students replenshied themselves on sandwiches and Christmas snacks which I am sure they enjoyed since there were so many requests for a second helping!
ゲームにたくさんのエネルギーを費やした後は…サンドイッチとクリスマスのお菓子を各自で配膳しました。みんなたくさんのおかわりを欲しがっていたので美味しい食べ物に大満足の様子でした(^^♪


IMG_5892IMG_5893








































And of course, no Christmas party would be complete without presents. The students not only had a gift exchange but also received presents from the teachers. Looking at their happy faces there's no doubt that everybody had a fun time! 
そしてもちろん!クリスマスプレゼントなしではクリスマスパーティーは終われませんよね(^_-)-☆
生徒たちは、生徒同士でプレゼント交換をしたギフトとさらに先生からのクリスマスプレゼントも受け取りました。子供たちの笑顔からも、みんなとても楽しい時間を過ごしたことが伝わってきます!(^^)!

20181208_150249

It's time to celebrate!

Hello again everyone, Andrea here with some great news to share! Two of our Junior High students took the Eiken Test this November and both of them have passed! The first is Hiroto Tani of Junior High School Year 2 who took the Eiken Test level 3 and Hirayama Nao of Junior High School Year 2 who took the Eiken Test level 2. We are proud of both their achievements and their courage to challenge the tests.
Nao decided to take Eiken Test level 2 which is actually meant for older students. She was dilligent in practicing and came back often on weekends as well as stayed back after classes to practice the interview section as she wanted to improve on her ability to speak in English. We hope that the both of them will serve as inspirations for the rest of our students to improve in their English!

皆さんこんにちは~Andreaです!皆さんにいくつかのすばらしいニュースをお届けします!
ラッフルズの中学生の生徒2人が、今年11月に英検テストを受験し、二人とも見事に合格しました!
中学2年生の谷ひろと君は英検3級に挑み、もう一人の中学2年生の平山なおちゃんは英検2級の試験に挑みました。私たちは、テストに挑んだ勇気と素晴らしい結果をみせたこの二人の生徒をとても誇りに思います。
特になおちゃんは、高学年の学生を対象とした高レベルの英検2級に挑む決断をしました。
彼女は試験勉強にとても一生懸命励み、週末に頻繁に勉強しに来るだけではなく、英語で話す能力をもっと向上させたいという思いから、インタビュー試験対策をするため授業の後に居残りもしていました。 私たちは、この2人の生徒たちが他の生たちへの良い刺激となり、英語の上達を目指すための良いインスピレーションとして役立つことを願っています!

IMG_5869

Test Time

If there is one thing most students dislike, it would be tests. But tests however is a good way for us to see how much we've learnt and also to determine what we don't know. Its very encouraging to see that our young students at Raffles language school have approached this year's Junior Eiken tests with great enthusiasm and for some, confidence.
ほとんどの生徒が嫌いなことといえば、テストだと思います。 しかしテストは、私たちがどれくらい学んでいて、また、わからない箇所がどこなのかを判断する良い方法です。 今年もラッフルズの生徒たちが、大きな熱意とある程度の自信を持ってJAPECテストに挑んでいる姿を見ると私たちもとても応援したくなります!


20181113_164351








































Over the past 2 months, we have been preparing our kindergarden and elementary students to take the Junior Eiken tests from levels 1 to 6 with interview and listening practices during lesson times. The children have vastly improved from when they first started attending lessons with us and our youngest elementary school students are able to ask and answer simple questions in English like "How are you today?"
この2ヶ月の間、私たちは幼稚園と小学生の生徒たちのクラスで、JAPEC1級~6級までの試験対策としてインタビューテストやリスニングの練習を行いました。私たちとレッスンをし始めた当初から比べると子供たちは大幅に上達して、小学校最年少の生徒は「How are you today?」のような簡単な質問を英語で行うことができるようになりました。

20181117_100824



































Over the past two weeks we have been conducting the Junior Eiken tests on saturdays and quite a number of our students signed up, around 30 of them, to test their proficiency in the English language. Even on a saturday morning, the students were energetic and focused as they did their tests and many went home with a big smile on their faces, and in the case of some of our youngest students a proud declaration that they found the listening component easy. We wish them the best of luck and hope that they will all receive brilliant results for the Junior Eiken test!
2週間にわたりラッフルズで土曜日にJAPEC試験を行い、約30名の生徒たちが自らの英語力を試すために受験しました。たとえ土曜日の朝でも、生徒たちはとても集中してテストを行っていて、ほとんどの生徒たちが顔に大きな笑みを浮かべて帰っていきました。最年少の生徒たちの中には、リスニングパートがとても簡単だった~!と嬉しそうに言っていた子もいました。 私たちは生徒たちみんながすばらしい結果を受け取ることを願っています!

20181117_100810

The way to a person's heart is through their stomach

As the temperature has been dropping quite fast recently, I am sure many of us find ourselves getting hungry more often, especially our students as many of them are still in their growing stages. As such this is the perfect time for our November activity - cooking class! This month we made apple pie in class with our Elementary school and kindergarden students. Considering how many students asked for a second serving of apple pie after they were done cooking, I would say that this dish is very popular amongst the children! 

最近、気温が急に低くなってきたので、私も皆さんもいつもよりなんだか空腹に感じるようになりました。特に生徒たちの多くは成長期です。 …と、いうことで!ラッフルズの11月特別レッスンのCooking-activityは今はまさに最適な時期です! 今月、私たちは小学生と幼稚園の生徒たちと一緒にリンゴパイを作りました。 料理の後でたくさんの生徒たちがリンゴパイをもっと食べたい!と言っていたので、この料理は本当に子供たちの間でとても人気があるんだなと思いました!

20181108_173042














































The students were asked to read the receipe in English before they began and some students learnt some new vocabulary such as "cooking oil", "soak" and "dissolve in water" so hopefully in the future, they will eventually be able to use English cookbooks as well! 
生徒たちは料理を始める前に、英語でレシピを読まなくてはいけません。生徒の中には "調理油"、 "浸す"、 "水に溶かす"などの新しい英単語を学んだので、将来いつかは英語の料理本を使って料理ができるようになってほしいと私たちは願っています(^_-)-☆!

20181106_181427 (1)















Everyone contributed to the cooking process! Some students helped to cut the spring roll skin, others helped to dice the apples into small cubes, while the rest used a mixture of glue and flour to stick the spring roll skin together for extra crispiness. While the teachers guided the younger students with using the knife, we were pleasantly surprised when some of the older students showed great culinary skills as they were carried out their tasks like expert chefs, even the boys! 
どの生徒もみんな料理のすべての工程に貢献しました! 一部の生徒は春巻きの皮を切ってくれて、他の生徒はリンゴを小さな立方体に切り、また他の生徒は水と小麦粉の混合物を使って春巻きの皮を一緒にしてサクサク感を増しました。 先生は低学年の生徒にはナイフの使い方を一緒に教えましたが、高学年の生徒の中には、熟練したシェフのような素晴らしい料理スキルを見せてくれる子もいて(たとえそれが男の子でも)、私たちはとても驚きました。

20181108_170547















20181108_170554















































20181109_183624















After watching the teachers fry the apples cubes with sugar, some of the older students carried out this step instead of us, the students put the filling on their skins and folded them into triangles to be deep fried. You can see their expectant faces as they eagerly await their completed treat! Many of them also commented on how good the apple and sugar smelled as we pan fried them with butter!
先生がフライパンでリンゴと砂糖を炒めているのを見た後で、高学年の生徒の何人かが私たちの代わりにこの作業を行い、春巻きの皮の上にその炒めたリンゴを置き、揚げるために三角形に折り畳みました。ご馳走が完成するまでワクワクしながら待っている生徒たちの嬉しそうな顔をご覧ください(^_-)-☆ 生徒たちの多くはまた、リンゴと砂糖とバターを炒めたときの香りがすごく良い~♪とコメントしてくれました!

20181109_183034















20181109_185423















Here is the finish product which the students quickly and happily gobbled up! Look at all those smiling faces, I am sure they enjoyed this session very much! We are all looking forward to next year's cooking class and the new dishes we will make!
完成した料理の写真と、生徒たちがすばやく幸せそうに食べている様子です! みんなの笑顔を見ていると、私は生徒たちがこのアクティビティーをとても楽しんだと確信しました(^^)! 私たちは来年のCookingと新しい料理レシピを楽しみにしています!

20181106_184202


IMG-20181116-WA0002


IMG-20181116-WA0003

Park Day at Raffles

Hi everyone, I hope you are all doing well. Recently the weather has been getting colder so please dress warmly and take care of yourselves. Back in October when it was warmer, we went with the elementary school students to the nearby park to play games during Park Day.
みなさんこんにちは、元気にお過ごしでしょうか(^^) 最近寒くなってきましたので、暖かい格好をして風邪など引かないように気を付けてくださいね。今より暖かかった先月に、私たちはパークアクティビティーのため小学生の生徒たちを連れて近くの公園へ行きました。 

IMG-20181101-WA0009




















The students were split into groups where they could interact with their friends from different classes and of different ages to play "The Amazing Race". Each group was given a coloured card and by reading and following the clues, they would be able to find 8 stations in the park. At each station, the students had to complete activities such as "drawing totoro", "singing the alphabet song" or "going down the slide" to continue to the next station in order to be the first group to complete the game.
生徒たちは「The Amazing Race」というゲームをするために普段と異なるクラスや年齢のお友達とバラバラにグループ分けをしました。 各グループには色の付いたカードが与えられ、そのカードに書かれた手がかりを読んですすんでいくと、公園内に全部で8ヶ所のステーションを見つけることができました。生徒たちはゲームを最後まで進めて1位になるために、各ステーションに書かれた"トトロを描く"、 "アルファベットの歌を歌う"、"滑り台を滑る"などのアクティビティを完了して次のステーションに進む必要がありました。


20181016_171101











































IMG-20181101-WA0003























We also played giant "Tic-Tac-Toe" where the children had to run to a massive board drawn on the sand and place down their plastic fruits to form a line of three. The game involves both teamwork and strategy and was a interesting challenge for the upper elementary students.
私たちはまた、日本の〇×ゲームのような遊びの「Tic-Tac-Toe」というゲームをしました。これは砂の上に書かれた9マスの大きな枠まで走って行って、プラスチック製の果物を一直線に並べるように置かなくてはいけません。このゲームはチームワークと戦略の両方が必要なので、小学高学年の生徒たちにとってはより面白い挑戦でした。

20181018_171519
















The younger children were tested on their knowledge of colours and descriptions with the game "I spy" where they had to find things in the park that matched the teacher's description. Our students are quick to react and some had creative answers to the descriptions. When asked to look for something "soft and blue" one student touched his friend's shirt!
低学年の生徒たちは、先生の説明と一致するものを公園の中で見つけなければならない「I spy」というゲームをして、色と説明の知識についてテストされました。 生徒たちは素早く反応して、何人かの生徒はその説明に独創的に答えました。 「柔らかくて青いもの」というお題には、ある一人の生徒は友達のシャツを触りました!

IMG-20181101-WA0008




































For the smaller groups, we created a massive "Twister" board with different colours and the students rolled dice to decide where they have to put their hands and feet. I'm sure they got a great workout with all the stretching they did trying to place their left hand on the red square, their right hand on the brown square and their feet on the other colours! There were also a number of other games we played such as "Poison Ball" and "Earthquake,Fire, Water".
小さなグループのために、私たちは様々な色の "Twisterボード"を作りました。生徒たちは手と足をどこに置かなければならないのかを決めるためにサイコロを振ります。 生徒たちは左手を赤!右手を茶色!足を他の色!とうようにいろんな場所へ手足を配置するためにストレッチをしたので、これは素晴らしいトレーニングになったと私は確信しています!他にもPoison Ball」や「Earthquake,Fire, Water」など、数多くのゲームを行いました。

20181019_170341
















































Based on the big smiles we saw at the end of the day, the students seemed to have enjoyed theirselves very much while at the same time using what they have learnt during their English lessons! 
最後に見た生徒たちの嬉しそうな笑顔から、普段のレッスンで学んだ英語を使いながらパークアクティビティーをとても楽しんでいる様子がうかがえました。

IMG-20181101-WA0006

Learning through art

Hi everyone~ It's Andrea again this time! It's now October and our lessons are in full swing. 
みなさんこんにちは~アンドレアです!夏休みも明けてもう10月になり英語レッスンも本格的になってきました。

At Raffles Language School, we believe in learning while having fun doing hands-on activities so I thought that I would share some of the activites we have been doing during lesson time in this post.
ラッフルズランゲージスクールでは、実践的なアクティビティを楽しみながらすることで英語が身に付くと信じていますので、今回の記事でレッスン中にやっていたアクティビティの一部をみなさんと分かち合いたいと思います。

We have been learning about prepositions in our wednesday elementary school class so during one lesson, we had a drawing activity so that our students could become more familiar with words such as "above", "below" and "under". The students were given sentences that they had to illustrate on the mini whiteboards for example "Pikachu is beside Anpanman". These are some of the lovely artworks that they produced. Looking at these adorable drawings, I do believe we have some up and coming artists in this class!

私たちは小学低学年の水曜クラスで前置詞を学んでいました。生徒たちが"above""below""under"などの単語に親しみやすくなるように絵を描いて学ぶアクティビティーをしました。 例えば「ピカチュウはアンパンマンの側(横)にいる」などの英文が問題に出されて、生徒たちはその英文をミニホワイトボードに絵で描いて説明しなければなりません。 下の写真は、生徒たちが描いた素敵な芸術作品の一部です。 これらの魅力的な絵を見ると、このクラスには若いアーティストがいるんではないか!と思ってしまいます(*^-^*)

IMG_4033




















IMG_4032




















IMG_4034




















For our friday elementary school lesson, I made some personalised name cards for the students so that we could practice what they had learnt in class. The students rolled a dice with personal pronouns and based on that, they had to select cards to show "I", "he", "she", "we" and "they".
小学低学年の金曜クラスでは、生徒たちが以前クラスで学んだことを練習できるように、生徒一人一人の名刺を作りました。 生徒たちは人称代名詞(I,he,she,we,they)が書かれたサイコロを振り、その出た目に基づいて、名詞カードを選択しなければなりませんでした。



IMG_4074IMG_4073









































The students really enjoy these activities and mini games that we have in class and it is also a great way for them to learn while having fun!
生徒たちはこのアクティビティーとミニゲームをとても楽しんでいました。また、これは生徒たちにとって楽しく遊びながら学べる最高の学習方法となりました。
プロフィール

ang9mo

カテゴリ別アーカイブ
タグクラウド
QRコード
QRコード
  • ライブドアブログ