Summer School Part 2

Welcome back to part 2 of summer school! One of the activities that students enjoy the most here in Raffles is doing cooking. Of course we couldn't leave out cooking in our summer school program! We made a Singaporean pancake which the students enjoyed immensely. We measured the flour, added an egg and water and mixed it well. Next, we removed the skin of peanuts and put them in a mixer. We fried the peanuts in the fry pan till golden brown and then it was time to make the pancakes. When the pancakes were cooked, we added in the peanuts and folded them into half and then it was the moment the kids were all waiting for- Let's eat!
サマースクールパート2の記事へようこそ!ここラッフルズで生徒たちが最も楽しんでいるアクティビティーの1つは料理をすることです。 ですので、サマースクールのプログラムから料理を外すことはもちろんできませんでした!今回はシンガポールのパンケーキを作り、生徒たちは大いに楽しみました。 私たちはまず小麦粉を測り、卵と水を加えてよく混ぜました。 次に、ピーナッツの皮を取り除き、ミキサーに入れました。 フライパンでピーナッツをきつね色になるまで炒め、パンケーキを焼くときが来ました。 パンケーキが焼きあがったら、ピーナッツを入れて半分に折ります。そして最後は子供たちが楽しみに待っていたいただきますの瞬間でした🤤!
thumbnail_11726










thumbnail_15318








































thumbnail_18382thumbnail_IMG_3246





















































thumbnail_142

































92274

































thumbnail_IMG_3255



















Besides all these fun activities, the kids had a workbook which they had to work on too. All of them were serious and worked hard on them! 
これらすべての楽しいアクティビティーに加えて、子供たちはやらなければいけないワークブックも持っていました。 生徒たち全員が真面目に一生懸命このワークブックに取り組みました!
thumbnail_14761593678455


















thumbnail_14761593664498


















thumbnail_14761593660493



















Finally, we counted the points for the games and the kids were awarded their medals! Thank you for participating in this year's summer school program!
最後に、すべてのゲームで取得したポイントを数え、子供たちに各メダルが授与されました!今年のサマースクールプログラムにご参加いただき、誠にありがとうございました!
thumbnail_IMG_3261



Summer School - Part 1

This year's summer school was held from the 24th of July to the 31st of July and the theme was 'Summer Olympics'. Children were given the option of joining the summer school  or to opt out of it due to the still on-going covid 19. We were surprised that quite a good number of kids opted to join and we were glad that everything went smoothly with special care taken to sanitalize our hands. 
今年のサマースクールは「サマーオリンピック」というテーマで7月24日~31日の間開催されました!
まだコロナウイルスが終息していなかったため、今年は特別にサマースクールに参加するか参加しないか生徒たちは選択できました。その結果ほとんどの生徒たちがサマースクールへ参加することを選択し私たちは驚きましたが、特別な注意を払って手の消毒や感染予防に努めスムーズに事が進みとても嬉しく思いました。 

We started the summer school programme with the song ' The more we get together' . It was a repetitive song and easy enough for even the very young students. 
 ' The more we get together' という歌からサマースクールは始まりました!それは何度も同じ歌詞が繰り返される歌で、低学年の生徒たちでさえ十分に簡単でした。
93461



















86128




































Next we played a game which the kids tied a balloon to their ankles and they have to step on each other's balloon. In each balloon, there was a piece of paper with a question written on it. Kids took turns to ask the questions to each other. 
次に、子供たちが風船を足首に結び、お互いの風船を踏まなければならないゲームをしました。 それぞれの風船の中には質問が書かれた一枚の紙が入っています。 子供たちは交代でお互いに質問をしました。
4845


















98245





































After running round a bit, we played other games like bingo, a quiz, memory game, throwing a sticky ball onto the olympic rings with points and a swatter game of flags. Kids were awarded points when they won the games which further motivate them to do their best. 
少し走り回った後、ビンゴやクイズ、神経枝雀、ポイントが書かれたオリンピックリングにくっつきボールを投げるゲーム、国旗当てゲームなどを行いました。 子供たちはゲームに勝ったときにポイントを獲得できるので、さらにベストを尽くすように動機付けられました。
10078


































25724


































22672




































The highlight of the summer school programme was the zoom meetings with ex- teachers of Raffles and other Singaporeans for some classes. It was a good chance for kids to practice speaking in English and listening in English. 
今回のサマースクールプログラムのハイライトは、いくつかのクラスで行ったズームミーテイングでした。帰国したラッフルズの元教師やその他の現地のシンガポール人と実際に会話をすることが出来ました!このズームミーティングは、子供たちが英語で話したり英語で聞いたりする練習が出来るとても良い機会でした。
16532






















Please look forward to Part 2 of the summer school programme!
次回のサマースクールプログラムパート2も是非お楽しみに!

Red River Valley!

Music is an international language and there is no better way for kids to learn English and enjoy singing at the same time. This week we sang an old, famous song in class called 'Red River Valley'. The lyrics is easy enough for the kids to read and as it is a slow song, the kids could follow the rhythm of the song easily. Through singing songs in English, we hope the kids learn the pronunciation of the words, understanding the meaning of the song and most of all, have fun singing!

音楽は国際的な言語であり、子供たちが楽しく歌いながら英語を学べるのでこれ以上に良い学習方法はありません。今週は、クラスで「Red River Valley」という有名な昔の歌を歌いました。 歌詞は子供たちが読めるほどシンプルでテンポもゆっくりな曲なので、簡単に子供たちは曲のリズムに乗ることができました。 英語で歌うことで、子供たちが単語の発音を学び、歌の意味を理解し、そして何よりも楽しく歌うことを願っています!


Nothing is impossible!

Many people may think that it is difficult to learn to speak English in Japan without going abroad. This week we would like to share the success story of a senior high school student who was commended by her school for her high score in the speaking component of GTEC ( Global Test of English Communication).
Otoka started studying English in Raffles when she was in the fifth grade of elementary school. Grammar and reading comprehension have never been the strength of Otoka but as she is a friendly and agressive person. She is never shy in speaking up in class and is always ready to play games and take part in all the activities in class. In class, she would try to use English to express about her opinions about something. Her English may not be always grammatically correct but she always tries her best to communicate in English without being afraid about making mistakes, We are proud of her and hope that all our students will also overcome the fear of making mistakes.

海外に行かずに日本で英語のスピーキング力を身に付ける事は難しいと思う人も多いでしょう。
今週は、GTEC(Global Test of English Communication)のスピーキング部門で高得点を獲得し、学校から表彰された高校生(Otoka)の成功秘話を共有したいと思います。
Otokaは小学校5年生の時にラッフルズで英語を勉強し始めました。 Otokaにとって英文法と英文読解は得意分野ではありませんでしたが、彼女はフレンドリーで活発な女の子です。 レッスン中に話すことを恥ずかしがらず、ゲームやクラスのすべてのアクティビティーに積極的に参加する準備が整っています。 またクラスで英語を使って何かについての自分の意見を表現しようとしました。 Otokaの英語は必ずしも文法的にいつも正しいとは限りませんが、間違いを恐れずに英語でのコミュニケーションにベストを尽くしています。
私たちはこのようなOtokaを誇りに思っています!また、すべての生徒が間違いを恐れることを克服できるように願っています。
thumbnail_69db0b7a9cd315d3dfd2c6cdb1483a87

Science Experiments 2021!

Kids enjoyed doing exciting things in class besides studying! The highlight of this week's lessons was a series of experiments done in class. The first experiment was a refraction experiment. Refraction happens when light passes through one transparent (clear) thing into another, in this case, from air through the glass and water. This is sometimes called the bending of light. So the light bends when it enters the water and then bends again when it leaves the water, which is why the image ends up looking flipped!
子供たちは勉強以外にもクラスでエキサイティングなことを楽しんでいました! 今週のレッスンのハイライトは、クラスで行われた科学実験シリーズでした。 最初の実験は屈折実験でした。 屈折は光が1つの透明なものを通過して別の物体に入るときに発生し、この場合は空気からガラスと水を通過します。 これは光の屈曲と呼ばれることもあります。光は水に入ると曲がり、水から出ると再び曲がるので、画像が反転して見えるのです!
14187665920796






































14187665919379





































The next experiment was balancing a coin at the edge of a card placed on top of a glass. It was impossible to balance a coin on the card when the glass was empty but when the glass was filled full with water, it was easy to balance a coin at the edge of the card.
次の実験は、グラスの上に置かれたカードの端にコインを置きバランスを取る実験でした。 ガラスが空のときはカードの端でコインのバランスをとることはできませんでしたが、ガラスが水でいっぱいになると、カードの端でコインのバランスをとることは簡単でした。
14187665310580


































The third experiment was volcanoes made by adding vinegar to baking soda. To made them colorful, we add food colorings to the baking soda before adding vinegar. The kids just enjoyed watching the volcanoes exploded.
3番目の実験は、重曹に酢を加えて作った火山でした。 カラフルにするために、酢を加える前に重曹に食用着色料を加えました。 そして子供たちは火山が爆発するのを見て楽しみました。
14187665303611


































14187665297143



















14187665295424


































14187665286629


































Finally the last experiment was placing a glass of hot water over a glass of cold water. We add a few drops of food coloring so that kids can see the contrast. It was a difficult experiment as I had water splashed on me before I finally mastered the art of turning the glass over. You can see that the hot water rises so that it floats on top. When you placed two glasses of warm and cold water on top of each other, there is no movement in the glass with the cold water as it has nowhere to sink to.
そして最後の実験は、コップ一杯の冷水の上にコップ一杯のお湯を置き重ねることでした。 子供たちがコントラストを見ることができるように、食品着色料を数滴追加しました。 お湯の入ったコップをひっくり返す技術を習得する前に失敗してぬれたので、これは難しい実験でした(笑) お湯は上へあがろうとするので上側に浮くのがわかります。 温水と冷水を2杯重ねると、沈む場所がないため、冷水でグラスが動くことはありません。
thumbnail_14187663857820



































Doing such science experiments in English classes, we hope to increase the students' vocabulary words and let them have fun while learning English.
このような科学実験を英語の授業で行うことでボキャブラリーを増やし、英語を学びながら楽しんでもらいたいと考えています。

Singapore!

In this week's blog, I would like to share with you photos taken by an ex-teacher Benjamin. Benjamin worked in Raffles from 2016 to 2018 and one of his hobbies is photography. He often travelled around Japan taking pictures of beautiful places when he was working here. 

今週のブログは、ラッフルズで以前働いていたベン先生の写真をみなさんとシェアしたいと思います!ベン先生は2016年~2018年の2年間ラッフルズで働いていて、彼の趣味の一つは写真を撮ることでした。彼がラッフルズにいた頃、よく日本国内を旅行して美しい場所の写真を撮っていました。
14126011734694















14126011730116




















14126011723252



















14126011719814



















14126011710742


















All the teachers who worked in Raffles were from Singapore including the owner of the school. We hope that we can act as a bridge between Japan and Singapore and by studying here, students can get to know more about the culture of Singapore and vice versa. 
ラッフルズランゲージスクールのオーナーを含めて、ここで働いてきた英語講師全員がシンガポール出身です。ここで学ぶ事でみなさんがシンガポールの文化を知ることができ、またその逆も含めて日本とシンガポールの架け橋となれたら嬉しいです。

Singapore is a small island- the size which is like Awaji Island and with a population of about 6 million.  It has developed from a small fishing village into modern country with a high income economy in just a few decades. Alongside the fast-paced development of the country, Singapore is trying to preserve its heritage and culture.
シンガポールは淡路島くらいの小さな島で、人口は約600万人です。 小さな漁村から、わずか数十年で高所得経済の近代的な国へと発展しました。 国の急速な発展と並んで、シンガポールはその遺産と文化を保存しようとしています。
14120103419168

















14120103402064

















14120103393009

















14120103391864

















14120103407280

















14120103410379

















14120103425201

















14120103431606

















14120103432020

















14120103450222















Hope you will enjoy the contrast between these photos all taken by Benjamin and you may like to follow him on Instagram- https://www.instagram.com/bentanhankun/?hl=en
ベン先生が撮影したこれらの写真のコントラストを楽しんで頂ければと思います(*^-^*)
Instagramで彼をフォローする事も出来ますよ(^_-)-☆

Kimetsu!

In our lessons we try to use famous characters to engage the students into learning. The rage of last year was the the characters from the famous comic series 'Kimetsu'! When making flashcards we used these characters and they usually bring smiles to the kids! 

私たちのレッスンでは、有名なキャラクターを使って生徒を学習に惹きつけるようにしています。 昨年大流行したのは、有名な漫画シリーズ「鬼滅の刃」のキャラクターでした! フラッシュカードを作るとき、私たちはこれらのキャラクターを使いました。そして、そのキャラクターはいつも子供たちに笑顔をもたらしてくれます!

14036832339076



















img20210115_0113




















Our ex-teacher Andrea who is extremely good in singing recorded the song 'Homura' and uploaded in the youtube channel. Have fun listening!

元ラッフルズの講師であるアンドレアはとても歌が上手で、鬼滅の刃の映画主題歌となった"炎”をレコーディングしユーチューブチャンネルへ投稿しました!ご興味のある方は是非ご覧ください♬

↓↓

Park Day 2021!

It was a sunny day yesterday as we headed for the park! We conduct park activities twice a year when the weather is cool in April and October. Our students love going to the park as it is a break from the usual lessons in the classroom. Kids have lots of energy which they need to let out so let's go!!

昨日は晴れの日で私たちは公園へ向かいました!私たちは 4月と10月の涼しい時期に年2回のパークアクティビティーを行っています。 教室での通常レッスンから解放されるので生徒たちは公園に行くのが大好きです。 子供たちは遊ぶエネルギーをたくさん持っているので、さぁ行きましょう!

The first game that we played was frisbee twister! Kids took turn to throw the frisbee and they got points depending on the color of the circle that their frisbee landed on. The game looks easy but it is actually quite difficult as the frisbee is light and can land anywhere without the right amount of control. 
私たちが最初にしたゲームはフリスビーツイスターでした! 子供たちは順番にフリスビーを投げ、フリスビーが着地した円の色に応じてポイントを獲得しました。 ゲームは簡単に見えますが、フリスビーは軽く、加減なくどこにでも着陸できるため、実際にはとても難しいです。
thumbnail_IMG_1716



































Next we did the head, shoulder, knees and toes game. Two kids listento the teacher's instruction and they have to touch the correct parts of the body. Finally when the teacher sa 'cup', the first kid to snatch the cup wins the game. 
次に、“head, shoulder, knees and toes game”をしました。 2人の子供が先生の指示に耳をすまし、体の正しい部分に触れなければなりません。 最後に先生が「カップ」と言ったとき、カップを先に取った子がゲームに勝ちます。

park game 202104 - YouTube

The next game was cross the river game. Kids have to lay bricks as they walk across the 'river' and the first team to reach the other side of the river will win the game. The challenging part of the game was to keep your balance on the bricks and not to lay the bricks too far away.
次のゲームは川渡りゲームでした。 子供たちは「川」を横切って歩くときにレンガを敷く必要があり、川の反対側に先に到達したチームがゲームに勝ちます。 ゲームの難しいところは、レンガの上でバランスを保ち、レンガを遠くに置きすぎないようにすることでした。
thumbnail_IMG_1725




















Finally we played a game of hopscotch! kids picked their favorite stone and jumped on the squares. They have to throw the stone at the right square before they can continue with the game!
最後にhopscotchをしました! 子供たちは自分の好きな石を選び、マスを飛びました。 ゲームを続ける前に、自分のマス目に石を投げる必要があります。

thumbnail_IMG_1730



































As usual it was a fun, fun day at the park!!
今回もいつもと同様に、公園で楽しいひと時を過ごしました!!


Welcome back and congratulations to our Junior High School students!

The weather has been getting warmer and warmer and the blooming of Sakura trees everywhere indicates that spring is finally here! After a week break, we started our first day of lessons yesterday and the kids came back with a lot of engery for their lessons. 

最近どんどん暖かくなり、いたるところに桜が咲き始め、いよいよ春がやってきました! 一週間の春休みが明けて、私たちは昨日今学期最初のレッスンを行いました。そして子供たちはやる気いっぱいで熱意をもってレッスンへ戻ってきました。

In April we see our junior high school students entering the senior high schools of their choice. We would like to take this chance to congratulate them. 2020 was a difficult year for students and extremely hard for students taking entrance exams for senior high schools and universities. They not only had to take good care of their health but also had to study for their exams. On top of that they couldn't go for their graduation trips which was the highlight of their last year in junior high schools. Despite that, all of them studied hard and passed the senior high schools of their choice.

4月にはラッフルズの中学生たちがそれぞれの志望高校に入学しますのでこの場をお借りしてお祝いさせて頂きたいと思います。みなさんご入学おめでとうございます!
2020年は生徒たちにとって困難な年であり、高校や大学の入学試験を受ける生徒にとっては非常に大変な年でした。 彼らは健康に気を配るだけでなく、試験のために勉強しなければなりませんでした。 それに加えて、昨年の中学校生活の一番の楽しみである卒業旅行に行くことができませんでした。 このよな困難な年にもかかわらず、彼ら全員が一生懸命勉強し、志望高校へ見事合格しました!


 Takuto      Sumahigashi Senior High School(須磨東高校)

Yui        Tomogaoka Senior High School(友が丘高校)

Nanami   Ikawadani Kita Senior High School(伊川谷北高校)

Hinata     Ikuei Senior High School(育英高校)

We are pleased that they will continue to study English here in Raffles and we will do our best to help them in the examinations for universities.
この生徒たちが今後も引き続きラッフルズで英語を学ぶ事を私たちはとても嬉しく思います。また、次は大学入試の為にベストを尽くして生徒たちをサポートいたします(^^)!

thumbnail_IMG_1473

thumbnail_IMG_1474

Delicious cheese potato balls!

The students at Raffles love cooking and as requested by some students, we did a cooking lesson this week in class. It was not easy looking for recipes that could be cooked easily by students of all ages but most of our students are getting quite good at peeling, cutting and mashing. Except for the very young students whom we need to watch carefully when they do peeling and cutting, the older ones can handle most of the cooking tasks by themselves. Have fun looking our chefs at work!

ラッフルズの生徒たちはクッキングアクティビティーが大好きで、何人かの生徒たちから早くクッキングレッスンして欲しい~とリクエストがありましたので、私たちはそのリクエストに応えて先週クラスでクッキングを行いました。
小さな子から高学年までの生徒が簡単に調理できるレシピを探すのは簡単ではありませんでしたが、ほとんどの生徒は皮むき、カット、マッシャーで食物を潰すことがかなり上手になっています。まだ小さな生徒は皮むきやカットの工程も注意深く見守る必要がありますが、高学年の生徒たちはほとんどの工程を自分たちだけで行うことが出来ます。
どうぞ私たちのシェフの働きをご覧ください(*^-^*)♪


IMG_0837



































thumbnail_IMG_1827




















thumbnail_IMG_1828




















IMG_0840




















IMG_0843



































thumbnail_IMG_1833thumbnail_IMG_1834


























IMG_0842


































thumbnail_IMG_1815
記事検索
プロフィール

ang9mo

カテゴリ別アーカイブ
タグクラウド
QRコード
QRコード
  • ライブドアブログ