スペイン留学で約7年前に始まったこのブログ、その留学時代にグラナダの同じ語学学校で友達になったフランセが、急に日本に来ることになった。
彼女は3月にニュージーランドに1ヶ月旅行に行くからその帰りに日本に数日寄るわ!と、数ヶ月前にメールで言っていたのだが、いきなりフライト前日に「往路でも日本に寄れることになった!」という。時間はちょっとしか取れないわ私。
←いずれにしても6年ぶりでの再会だ。
いやぁ、ビックリしたよ。以前から母親以上の歳だとは思っていたけど、まさかこうやって、しかも日本で再会できるとは。元気でよかった!
"Viva Escuela Montalban!"(ビバ!エスクエラ・モンタルバン!←語学学校名)
彼女は22年ぶりの日本らしい。面白いのが「寺や神社や古い日本文化には興味がない」とのこと。
あ:「えー?そんな旅行者いるの???(笑)」
フ:「私が興味があるのは建築よ。近代的なのがいい」って言うもんだから、六本木にある「国立新美術館」に連れて行った。超喜んでくれた。六本木ヒルズの森美術館にも前日行ったらしいが、中の「浮世絵」とかには興味ないみたい(笑)
(写真左)国立新美術館の中
(写真右)ミッドタウン
その後は渋谷に行ってみた。まさかQフロント2階のスタバの窓際ど真ん中の席が取れたので、二人で交差点を何度も何度も観て。
震災について話した。(彼女も3.11の直後にメールをくれた一人だ)
最近の経済状況、世界からみた日本の印象など。
とてもためになるお友達だ。
そして彼女は暇さえあれば世界中を旅してる。
アジアも大好きだ。そして年齢からしても元気な女性だ。(ちなみに正確な年齢は聞いたことない。「ご家族は元気?」と私が質問すると、「94歳の母も元気よ!」って答えた。
そして思い出した。彼女のフランス語なまりのスペイン語を。
「Porque(ぽるけ)」を「ぽふけ」と、「Palabra(ぱらぶら)」を「ぱらぶは」って発音するの。あと笑うときに大爆笑すると鼻を鳴らす。
もう懐かしすぎて
、、、そしていろいろなフランセを思い出した

彼女は私がグラナダに入った時から学校ではハイレベルクラスで、いつも一人かTeddyと一番レベルが高いクラスで寂しそうだった(生徒が少ないクラスだからね)。私は休憩中のタバコ仲間だったのだ。(もちろん今だ喫煙続行中の彼女でした)
次に彼女が日本に来るのはニュージーランドからの帰りの来月3月。どこに連れて行ったらいいのだろうか??やっぱお台場とかなのかなー?建築に興味がある人にはどこがいいんだろうなぁ
?
Vi con France de Suiza ayer. Ella es mi amiga de la epoca de la escueal Montalban de Granada hace mas de 6 anos. Nos vimos solo unas horas ayer pero era muy buen tiempo despues de tanto tiempo. Hablamos mucho. Esta vez es la segunda vez que ella vino a Japon pero su objeto real es el viaje a Nueva Zelandia. (La primera vez fue hace 22 anos.) Hoy se va a Nueva Zelandia y volvera a Japon en marzo tambien aunque sea solo unos dias. Nos vemos otra vez en Tokio. A donde voy a llevarla en Tokio porque a ella no le interesa los templos ni las coas antiguas japonesas Le gusta mas arquitectura y las cosas modernas! Dame la clave, alguien!





速報です
」のポーズまで。粋だわぁ〜
普通は嫌がるよねぇ、いきなりカメラ構えられたら。
)を、今回もなななんと
60粒オーマイガッ
(値段計算すると…
ひえぇぇぇ
)も購入したという(しかもこのイベントがきた初日にだ)。賞味期限は5月31日まで。うーん全然余裕で食べきってしまうだろうな、彼女は。
(←チョコ音痴
。「あちゃー!Y子さんのご厚意が…
」と。次の日、会社に持ってきてみた。結局私独り占めした形になりつつも袋を開けてみた。


。和風キャラメルみたいな食感に驚く!!!
」と感動してましたわ。このやわらかーい食感に驚きます。












ZUMBAウェアも全員合わせてキマッてたしね





)。

です。







)
















。しかも薄皮!
)だがココのは大好き。上品な控えめな粒です。 
絶対買いに行くよ。 

















でしたわ。つまり、イントラによって曲のチョイスって様々なんですよねー。
?!そんなの日本人にいるの!?って思ったわ。でもAさんはUS ZINの会員なのだ)
)




) Comimos "Osechi" que es la comida tradicional solamente se come del primero al 3 de enero("Oshogatsu"). 



















」なーんて無責任なことをいう!!




! Muchisimas gracias!! Es que no se puede reunir 14 ropas oficiales de diseno igual en la tienda japonesa oficial de zumba. El siempre compra desde EE.UU. Tambien le pide los CD&DVD pasados para los miembros oficiales de Zumba. Los queria mucho!!! Estoy muy feliz





(←そこ強調
、タッチパネルの文字打ちが、1週間たった今でもぜんぜん慣れる気配がないなぁ(あのスライドして打つやり方のやつ)。うーん早く間違えずに打てるまで1ヶ月ぐらいかかるのかしら



。かつ、1日参加券のお値段が15,000円である。高いよね。


























。しかも大雨
の夜だったので寒かった!






。前日の嵐が嘘のよう。朝はとっても晴れて富士山まで見えた





あと、空耳じゃないけどこっちも面白いです。






























