August 08, 2017

stress free live free

stressedkid
















連休前はお仕事が忙しくてストレスが溜まりがち
せっかくのお休み前にお疲れになりませんように

さてストレスは英語で、そのままstress ですよね。

「このせいでストレスを感じる」This is very stressful.

「ストレスが溜まる」は Be stressed
「ストレスが溜まりやすい」はGet stressed easily (過去形に変化しているのにご注目)

「すごくストレスが溜まってるの」I am so stressed out.(より強くストレス状況を表すフレーズ)


そんな時、必要なのは 

ストレスを軽減、解消する事ですよね

I need to reduce stress.

You need to get rid of stress.
I

ポイント
解消、無くす、捨てる、手放すという意味でよく使われるフレーズがget rid of ~.
別のケースでの例を挙げてみると
この本、もう手放さなくっちゃ、場所とりすぎなんだよね。
I need to get rid of these books, it's taking too much space.

ストレス解消は他にも言い方が

What is the best way to relieve stress?
一番のストレス解消法は何でしょう?


I need to blow off some steam
ストレス発散しなきゃ。


深呼吸して
Take a deep breath.

リラックスして
Relax.

Take it easy.
無理しないで/気を楽にね

Hope you have a smooth stress free day there!

Love S

stressfree

apprez_english at 17:16|Permalink Love S 

August 01, 2017

夏休み♪ in English

8月突入! もうすぐお盆休み

楽しみですね〜〜

さて 夏休み 英語では何という?




summer1
















答えは  summer vacation 又は summer holiday

どちらが正解???




summer4






















実はこれどちらも正解 

ただその違いはざっくり言えば アメリカ英語かイギリス英語か
アメリカの方がvacationを使いがち でも祝日という意味でholidayも使います。

詳しくみていくと

アメリカでは 
長い休暇を vacation
祝日は holiday

イギリスでは 
夏休み等の長期休暇は summer holidays sが付いて複数形に
祝日は holiday
旅行にいったお休みをvacationと使うこともあるらしい。

因みに短めな春休み等は spring break

その他 お休みにまつわる言い方

一日休みをとった I took a day off
半休取った I took a half day off
有休 paid holidays/ paid vacation
産休 (parental/maternity/paternity ) leave
育休 child-care leave



良い子はマネしちゃいけないゾーン

さぼり skip work /skip class,school,lesson
仮病  play sick


ずらっと お休みにまつわる英語表現ご紹介しました

summer3













皆さん素敵な夏休み お過ごしくださいね!
Everybody, hope you all have a great summer vacation!!!

Love S 

apprez_english at 16:20|Permalink

July 04, 2017

Golfing in English

私事ですが、最近ゴルフ頑張ってます♪

明日もラウンド予定だけど、雨が心配。
お天気だけはどうにも、願うばかりですよね。


どうか降りませんように


こんな時は


人差し指と中指を交差して
Hoping it won't rain,I'm keeping my fingers crossed.

指を交差させるサインは 
Good luck,どうか叶いますように うまくいきますように と願いを表すサインです。



fingers-crossed




















明日の試験うまくいくといいね 
Hope you do well on the exam tomorrow
ありがとう うまくいきますように!
Thanks! Fingers crossed!

ただ、ジェスチャーは国によってサインの意味が変わることもあるのでご注意を
ベトナムでは失礼にあたるみたいです

そして、せっかくなのでゴルフ用語も

スタート時間 tee time
てんぷら skyball , pop-up
ダフる duff a ball,digger
空振り air shot


oops 私がいつも使ってる言葉ばかり?!w

明日は nice shot!!! がいっぱい言えるといいな〜 Fingers crossed!!!

Love S

golf


apprez_english at 17:09|Permalink Love S 

June 27, 2017

Frizzy

今日のタイトル Frizzy

梅雨時期女子にとっては困るよねーあるあるです。

なんでしょう??

frizzy

















髪がまとまらず広がっちゃう感じ

My hair gets really frizzy and I hate it!
この時期髪が広がっちゃって超イヤ!

Oh no my hair is frizzing!
大変 髪が広がっちゃってる〜!

こんな感じで使われます。

その他 梅雨に関する英語表現

梅雨 rainy season

It's humid 湿度が高いね / ムシムシする
It's sticky 蒸し暑い / ベトベトする> 
It's muggy とても蒸し暑い/不快なじめっとした暑さ 

雨を表す表現

It's raining real hard! すごい強い雨だよ
It's pouring out!!   外はどしゃぶりだよ
I got soaking wet!!!  ずぶぬれになっちゃったよ    

It started to sprinkle ポツポツ来出したかな
It's drizzling     パラパラ小雨が降ってるよ


この時期 髪は広がっちゃうし、湿気でムシムシするし
もう~いや!となっちゃうけど

やはり必要で大切な恵みの雨

この時期しか見れないアジサイを見たり、
インドアの楽しみ方も追及してみたり
いいこともいっぱい 楽しまなくっちゃね




rain1























Love S

apprez_english at 17:45|Permalink Love S 

June 13, 2017

Let's talk about sports and tournaments

先週のお料理用語に続いては
スポーツ、競技用語にクローズアップしてみます



総当たり戦 →round robin 
勝ち抜き戦 トーナメント戦→ knockout system

knockout はボクシングのKOでもなじみのある言葉
どちらか一方が敗退、KOされちゃうと考えるとわかりやすいですね。
他にも knockout は 強烈、すごいもの という意味で会話にも
She is a knockout! 彼女すごいイケてるよね!てな感じで登場することも♪       

勝ち抜き戦は他にも elimination tournament という言い方もあります。

決勝は final 準決勝は semifinal

それでは 準々決勝は???

winningcup













準決勝が 決勝の半分で semifinal(s)

準々決勝はさらにその半分 

決勝の1/4すなわち。。。



quarterfinal(s) になります

1ドルの 1/4 25セントコインのクオーターと一緒ですね


さらに予選は preliminary  と言えば!


今夜はいよいよサッカー日本代表×イラク戦 
ワクワク ドキドキ 頑張れ♪ 日本♪

Love S



apprez_english at 17:47|Permalink Love S 

June 06, 2017

Cooking in English♪


最近蚊よけの為にミントを育てるようになってからすっかりミントにはまっているSです♪
ピッチャーに水とレモンさらにミントをプラスして朝食に出してみたり、
タコライスのトマトに刻んでみたり、
色々チャレンジ中 もっとレシピが欲しい〜〜
そんな時、海外のお料理サイトも除いてみると、おぉぉ!こんな使い方が?!
と、驚かされることも多々。


mint2

mint1

































お料理通じて異文化のお勉強、キッチンが突然広い世界に感じられたり楽しくなりますよね。

そんな時英語でお料理用語 押さえておくと便利です!

例えばお料理の基本  「焼く」 でもその調理法によって言い方は色々

パンを焼く場合は toast
toast:パン・チーズなどをきつね色にこんがりと焼く
Can you toast me a slice of bread?
パンを一枚焼いてくれる?
パン自体を焼く場合は bake
I baked some breads this morning!
今朝パンをいくつか焼いてみたの!

フライパンで炒める時は
fry,stir fry

揚げる
deep fry

オーブンで焼く
roast

直火,網焼き
grill,broil


ね! 一言に 焼く と言っても、こんなにも様々な言い方があるんです。

因みに

茹でる は boil
蒸す は steam

さらに
大さじ1杯
1tablespoon→1tbsp

小さじ1杯
1teaspoon →1tsp

混ぜ合わせる combine
加える add
混ぜる stir 

さっそく海外お料理サイト覗いてみては?
https://foodgawker.com/

お料理用語が辞書の様になっている英語サイトもありますよ♪
http://www.bhg.com/recipes/how-to/cooking-basics/glossary-of-cooking-terms/



Let's 英語でCooking♪

Love S



cooking1

apprez_english at 17:33|Permalink Love S 

May 30, 2017

Mosquito Repellent Ideas!

季節外れな真夏の暑さにぐったりしてませんか?
熱中症には十分気を付けてくださいね。

そんな暑さと同時に最近気になるのは 「蚊の到来」

はぁ。もうそんな季節なんですね。
お外が楽しい季節には必ず待ち受ける 蚊



mosquito















英語では mosquito

蚊に刺されは mosquito bites

英語表現で 蚊は 「刺す」のではなく 「噛みます」 笑
本当に小さなドラキュラみたいですね。


蚊に刺されやすい人は

 mosquito magnet

蚊が磁石のように吸い寄せられる。。。
蚊に刺されやすい人のその状況を見事に表現したフレーズですね

すごい刺されやすいの〜〜!! 
I'm such a mosquito magnet! ← (私もです。

蚊よけ対策に必要な 蚊よけ、虫よけスプレー

Mosquito repellent spray 又は bug spray

また蚊よけで注目を集めるのが ハーブや植物
化学成分が含まれないから安心ですよね。

虫よけハーブ・植物たちは

除虫菊
ローズ・ゼラニウム
レモングラス
ペパーミント
バジル
ローズマリー
レモン・ユーカリ

お庭やベランダに植物を増やそうと考えてる方は
虫よけ植物にすれば、モスキートーフリーな空間に近づけるかも?!

お外でBBQやピクニックパーティーをするとき等は
ジャーにお水を入れて、たくさんのバジルをさしてお花代わりに飾って見てください。
香りも爽やか 見た目も綺麗 さらには虫よけ効果も!

Set out jars of basil on your table. It smells great, looks beautiful and repels mosquitoes 

basil-party










Love S




apprez_english at 17:16|Permalink Love S 

May 23, 2017

ぷっくりのっかっちゃってるお腹のあのお肉は英語で?!

暑くて薄着になれば気になる体のラインシリーズ
先週の二の腕の振袖に続いて今週は 

ぷっくり出ちゃってる、はっ!のっちゃってる
お腹のプ二肉。



さあ!英語で何というでしょう?


答えは。。。





muffintopcute
















muffin top

響きはかわいいしおいしそう。。。
でもいらなーーーーい 笑





muffintop






















そして太ももにパツンパツンについたお肉は saddlebags
自転車やバイクに下げるバッグならぬ、太ももに下げてるお肉。。。
なんだかさらに重そうなイメージに参りますね。




saddlebags

















毎日プランクからがんばろうかな〜
まずは始めることが大切っていうもんね♪




Love S

apprez_english at 17:39|Permalink Love S 

May 16, 2017

気になる二の腕の振袖 英語でなんて言う?!


気に気温が上がって、街中も薄着の人が目立ってきましたね
この季節、夏に向けて特に女性は体のラインが気になってしまうもの。

私は二の腕が。。。はぁ。。
キュートなノースリワンピ着るにはやはりコツコツマッサージと運動ですね

さて、そんな二の腕のぷにょってなってるとこ。
触り心地だけは最高なんだけど、いらないあのお肉。
皆さんなんて呼んでますか?
昭和な私は 振袖 プ二肉 と呼んでますが最近は違うのかしら?!

では、英語では???


flabbyarms













答えは

chicken wings (アメリカ)bat wings (イギリス)

なんだか食べられちゃったり、飛べちゃったりしそう 笑

ぷに肉は flab ぷにぷに二の腕は flabby arms

美は一日にしてならず!
see ya chicken wings! と、振袖とお別れが言えるように
Let's get our arms tank top-ready and sexy

Love S

fit arms



apprez_english at 17:15|Permalink Love S 

May 09, 2017

It's magic!!!


img-its magic



















It's magic!

そう聞いたらあなたは何て訳しますか?

それは手品だ!
それは魔法だ!

どちらも正解◎

でも他にも意味があるんです。

magic を英語の辞書で引いてみるとこんな表現も出てきます。




magic













unaccountably enchanting: magic beauty. 言い表せないほどの美
informal wonderful; marvellous; exciting すばらしい 驚くほど素敵 わくわくする

Our love, it's magic!
We are magic!
We got magic!

大好きな相手にこんな風に言われたら、 
直訳で 「ん? 僕たちは魔法? 手品を持っている?」 と ?マークを飛ばす前に
他の表現もぜひ思い出して!
僕ときみ、一緒にいると言い表せないほど わくわくする これ以上にない素晴らしい愛 

といったところでしょうか?

まるで恋の魔法にかかったようなロマンティックな気持ちに浸ってみてね 


魔法繋がりで もう一つ

enchantedfrog

enchanted

.
under a spell; bewitched; magical

utterly delighted or captivated; fascinated; charmed

魔法にかけられた状態

又は うっとり、 幸せ、 最高に嬉しい 魅了される という意味も持ちます

Love S




apprez_english at 17:51|Permalink Love S