高校入試英語の長文問題をながめていると、毎年のように繰り返し出てくる英単語があることに気づきます。

中学生レベルの英文だと使わざるをえない英単語なのでしょう。
ということは、頻繁に出てくる単語の意味をしっかり押さえておけば長文の理解におおいに役立つということです。
また、自分で英作文をする際にも使い勝手がいいということです。

私の塾で使っている『基本問題集』の全問題の中から、長文問題に頻繁に顔を出している英単語をふくむ英文をピックアップしてみました。


then

単語のthenは、単語の置かれた場所によって意味の見当がつく単語です。

(1)文頭にthenがあるときは、「それから」の意味になる。
(2)文末にthenがあるときは、「そのとき」の意味になる。
(3)「それでは」、「それなら」、「そうしたら」の意味もあるが、例は少ない。

長文問題で、話を先に進めるときに使われます。


それから

Then he hung up the phone.
それから彼は電話を切りました。

Then I will visit your country.
それから私はあなたの国を訪れるつもりです。

Then
you must watch them carefully and began to take pictures of the birds.
それからあなたはそれらを注意深く観察し鳥の写真を撮り始めないといけません。

それでは、それなら

Then we'll speak more slowly.
それなら私たちはもっとゆっくり話すようにするつもりです。


so

soにはいろいろな意味があるので、どう訳したらよいか迷いますが、soは訳すときもなぜか最初に「そ」がつく日本語になることが多いので、それがヒントになります。

(1)「それで」
(2)「そう」
(3)「そんなに」
(4)「とても」


それで

So Tom began to teach him English.
それでトムは彼に英語を教え始めました。

So I want to study English in your country in the future.
それで私は将来あなたの国で英語を学びたいのです。

In the summer, the weather was very hot and dry, so there was little water in the dams and rivers in Japan.
その夏、気候はとても暑く乾燥しており、それで日本のダムと川にはほとんど水がありませんでした。

そう

I think so, too.
私もそう思います。

My brother often calls late at night, but we should not do so if it is not urgent.
私の兄はよく夜遅くに電話します、しかしもし緊急でなかったらそうするべきではない。

If we speak very fast for you and you can't understand us, you have to say so.
もし私たちがあなたにとってはとても速く話しあなたがそれを理解できないのであれば、あなたはそう言わなければならない。

そんなに

So many?
そんなにたくさん?

とても

When I got up that morning, I was so excited.
その朝起きたとき、私はとても興奮しました。

It's so interesting that I've already read more than half of it.
その本はとてもおもしろかったのでわたしはもうそれの半分以上を読みました。


also

長文を教えていて、たいして重要な単語だとは思えないのにほぼ毎週顔を出す単語がalsoです。

意味は、「(〜も)また」です

tooとほぼ同じ意味ですが、tooがI like soccer, too.のように文末に置かれるのに対して、alsoはbe動詞の後かまたは一般動詞の前に置かれることが多い。


(〜も)また

There was also very little drinking water.
ほんのわずかな飲み水もまたなかった。

We also enjoyed singing songs.
私たちはまた歌を歌って楽しんだ。

We also see many Japanese students in our country.
私たちはまた私たちの国で多くの日本人の学生に会いました。

We also have a new computer room.
私たちはまた新しいコンピューター室も持っています。

When I smiled and crossed the street, he also smiled.
私が微笑んで通りを横切るとき、彼もまた微笑みました。

She also taught them how to do many things.
彼女はまた多くのことの仕方を彼らに教えました。

Also, if we call the wrong number, we should say, "I'm sorry."
また、もし間違い電話をかけたら、「ごめんなさい」と言うべきです。


when

疑問詞のwhenではなくて接続詞のwhenが頻出です。

「〜のとき」と訳しますが、実際に過去にある出来事がおこった「とき」以外に、「〜するときにはいつも」や、「〜する場合には」の意味を帯びることがあります。

文頭にwhenがあるときはwhenに導かれた節の終わりをコンマで区切り、文の後半にwhen〜があるときはコンマで区切りません。


(実際に〜した)とき

When I heard his words, I was very happy.
彼の言葉を聞いたとき、私はとてもうれしかった。

I think that the woman was very happy when she got the good news.
よい知らせをうけとったときその女の人はとても幸せだったと思います。

When I smiled and crossed the street, he also smiled.
私が笑って通りを横切ったとき、かれもまた笑いました。

(〜する)とき(はいつも)、〜する場合は

To use words is important for communication, but a smile and a kindness are as useful as words when we live in a foreign country.
意志の伝達には言葉を使うことが大切だが、外国で暮らすときは微笑みや親切が言葉と同じくらいに役に立つ。

We should remember some things when we use telephones.
電話を使うときにはいくつかのことを覚えておくべきです。

I can always get water when I need it.
私は水が必要なときにはいつも水を手に入れることができます。

Please don't close the bathroom door when you leave the bathroom.
あなたが浴室を出るときにはどうか浴室の戸を閉めないで。


if

「もし〜ならば」の意味ですが、「もし〜ならばいつも」の意味を帯びるときにも使います。

If it's all right, I want to have Japanese tea.
もしよろしけれ、日本茶を飲みたい。

If you say nothing, you will get nothing in America.
もしあなたが何も言わなかったら、あなたはアメリカでは何も手に入りません。

My brother often calls late at night, but we should not do so if it is not urgent.
私の兄はよく夜遅くに電話します、しかしもし緊急でなかったらそうするべきではない。

Also, if we call the wrong number, we should say, "I'm sorry."
また、もし間違い電話をかけたら、「ごめんなさい」と言うべきです。


that

代名詞のとき(「あれ」)、指示形容詞のとき(「あの」)、関係代名詞のthatもありますが、ここで取り上げるのは接続詞としてのthat(「〜ということ」)です。

よく出るI think that〜、I know that〜以外の形もよく出てきます。

また、接続詞のthatはしばしば省略されるので注意が必要です。


〜ということを

I think that the woman was very happy when she got the good news.
よい知らせをうけとったときその女の人はとても幸せだった思います。

I knew that the driver wanted me to cross the street.
私は運転手が私に通りを横切ってほしがっていることがわかった。

I'm surprised to know that an old man is learning English.
私は老人が英語を学んでいる知って驚きます。

In this book there are many examples to show that they are clever.
この本にはそれらが賢いということを教えてくれる多くの例があります。

Some people say that there are four seasons in one day in my country.
私の国には1日に4つの季節があるいう人もいます。

In the message, he said to the family that she was going to be well soon.
メッセージの中で、彼は家族に彼女はまもなくよくなるだろう言いました。

She learned that the children could make their lives better if they learned how to help themselves.
彼女はもし子どもたちが自分自身で自分のことをすることを学んだら彼らの人生をもっとすばらしいものにすることができるということを学びました。

She soon found that she liked doing volunteer work very much and it was important.
彼女はすぐにボランティアの仕事をすることが大好きでありそれは大切であるということがわかりました。

I'm sure that her answer to the letter has also given a lot of hopes to that woman.
彼女の手紙への返事はまたその女性に多くの希望を与えたということを私は確信します。

thatが省略されている例

I think you will like it.
あなたがそれを好きななるだろう思います。

I think you have the wrong number.
あなたは間違った番号に電話をかけている思います。

I hope I'll meet your father.
あなたのお父さんに会えるいいのに。

I'm sure we'll see more fireflies next year.
きっと来年はもっと多くのほたるを見るでしょう。

Can you believe they couldn't use water for about two days?
あなたは人々が約2日間水を使えなかったということを信じられますか。


because

「〜だから」、「なぜなら〜だから」と訳します。

前にコンマばないときはbecause〜を先に訳し、コンマがあってbecause〜と続くときは後に「なぜなら〜」と訳します。

I will be happy in your country because I can see you.
あなたに会えるからあなたの国へ行ったらうれしいだろう。

I should study harder, because I'm young.
私はもっと一生懸命勉強するべきだ、なぜなら私は若いのだから

I was glad to hear that, because I liked English very much and I really wanted to use it.
私はそれを聞いてうれしかった、なぜなら私は英語がとても好きで本当にそれを使いたかったから

You may have these kinds of problems because of the differences in customs.
あなたは文化の違いのためにこの種の問題をかかえるかもしれません。(接続詞のbecauseではなくて連語のbecause of「〜のせいで」、「〜のために」)


while

接続詞のwhile「〜する間に」もちょくちょく出てくる単語です。

One night last month there was a phone call while I was sleeping.
先月のある晩私が寝ている間に電話が鳴りました。

In the evening we walked together with him, and after a while we arrived at the place.
夕方私たちは彼と一緒に歩きました、そしてしばらくしてその場所に着きました。(after a whileは連語で「しばらくして」という意味です。)

We can swim in the sea during this season.
この季節の間はずっと海で泳ぐことができます。(whileとduringは似た意味ですが、whileは接続詞なので後に文がくるのに対し、duringは前置詞なので後に語がきます。)


for example

長文問題に一番顔を出す連語はfor example「例えば」です。

For example, we can send messages very fast.
例えば、私たちはメッセージをとても速く送ることができます。

In Nagasaki, for example, they could not get water from the tap for 43 hours.
長崎では、例えば、43時間蛇口から水が出ませんでした。

For example, we have a lot of club activities.
例えば、多くのクラブ活動があります。



***** 英語の全目次はこちら、ワンクリックで探している記事を開くことができます。*****