意外と知らない身近な英語

2008年11月28日

基本動詞で自由自在に英会話(21)

編集部の今日の一言
<充電式カイロ>


get、give、go、have、make、take の6つの基本動詞を用いた、使えるフレーズを覚えていきましょう!


旅行にまつわる場面その7
乗り物

This bus is a good way to get to the library.
  図書館に行くには、このバスが便利だ

【解説】get to+[場所]で「〜に行く」の意味。

Let's make a stop at the next rest stop.
  次のサービスエリアで、車を止めよう

【解説】make a stop は「ひと休みする、停車する」という意味である。make a stop at なら、「〜で停車する」となる。ちなみに rest stop とは、高速道路の「サービスエリア」のこと。



↑音声はこちら! シャドーイングしてみましょう!

ポッドキャスティング&メルマガのご案内
このブログはポッドキャスティングに対応しています。ポッドキャスティング版はブログ版と異なり、音声で解説も行っています。ぜひ iTunes の podcast に登録してくださいね。
また、毎週金曜日にはメルマガも発行していますので、まぐまぐ( http://www.mag2.com/ )などでご購読(無料)ください。まぐまぐのメルマガ ID は 170526 です。

asahipress at 09:00|この記事のURLComments(0)TrackBack(0)

2008年09月05日

意外と知らない身近な英語(12)

編集部の今日の一言
<イマドキの英語>


身の回りにあるのに英語で何というのか分からないものって結構ありますよね。このシリーズではそんな意外な“盲点”の英語を取り上げていきます。

楽しくリスニングしながら、身近な英語をマスターしましょう!

-------------------
 幼児との対話
-------------------

いないいないばあ:peek-a-boo
「いないいないばあをする」は、play を用いて play peek-a-boo と言う。なお、「ままごとをする」は play house、「鬼ごっこをする」は play tag である。

まんま:yum-yum
yummy(おいしい)から派生した言葉。「おいしいものだから食べなさい」という感じで、Sweetie, yum-yum.(言い子だから、おまんま食べなさい)のように使う。


A: Peek-a-boo! I see you, diddums!
  いないいないばあ! ほらいた、おりこうさん。
B: He's so cute.
  なんてかわいいんだろうね。
A: Look, Daddy's got a yum-yum for you.
  ほら、パパがまんまをくれるわよ。
B: Aaaah, open up.
  あーん、お口を開けて。




↑音声はこちら! シャドーイングしてみましょう!


ポッドキャスティング&メルマガのご案内
このブログはポッドキャスティングに対応しています。ポッドキャスティング版はブログ版と異なり、音声で解説も行っています。ぜひ iTunes の podcast に登録してくださいね。
また、毎週金曜日にはメルマガも発行していますので、まぐまぐ( http://www.mag2.com/ )などでご購読(無料)ください。まぐまぐのメルマガ ID は 170526 です。
asahipress at 09:00|この記事のURLComments(0)TrackBack(0)

2008年09月03日

意外と知らない身近な英語(11)

編集部の今日の一言
<秋には美術館へ>


身の回りにあるのに英語で何というのか分からないものって結構ありますよね。このシリーズではそんな意外な“盲点”の英語を取り上げていきます。

楽しくリスニングしながら、身近な英語をマスターしましょう!

--------------
 犬への命令
--------------

お手。:Shake hands.
これは「手を出しなさい」ではなく「握手しなさい」と表現するバージョン。ほかにも日本語と同じく Paw!、あるいは Give me a paw! と言うこともある。この場合、もう一方の手を出させるには Another paw! と言う。

お座り。:Sit.
これは日本語と同じである。Sit している状態から立たせるには Stand. という命令をする。


A: Does your dog know any tricks?
  君の犬は何か芸ができるの?
B: Yeah, he can sit and shake hands.
  ええ、「お座り」と「お手」ができるわ。
A: Sit, boy! Sit! Sit!
  お座り! おい、お座り! お座り!
B: Um, I'm still teaching him.
  えーと、まだ仕込んでいる途中なの。



↑音声はこちら! シャドーイングしてみましょう!

ポッドキャスティング&メルマガのご案内
このブログはポッドキャスティングに対応しています。ポッドキャスティング版はブログ版と異なり、音声で解説も行っています。ぜひ iTunes の podcast に登録してくださいね。
また、毎週金曜日にはメルマガも発行していますので、まぐまぐ( http://www.mag2.com/ )などでご購読(無料)ください。まぐまぐのメルマガ ID は 170526 です。
asahipress at 09:00|この記事のURLComments(0)TrackBack(0)

2008年09月01日

意外と知らない身近な英語(10)

編集部の今日の一言
<防災の日>


身の回りにあるのに英語で何というのか分からないものって結構ありますよね。このシリーズではそんな意外な“盲点”の英語を取り上げていきます。

楽しくリスニングしながら、身近な英語をマスターしましょう!

-----------
 生物
-----------

オタマジャクシ:tadpole
frog(カエル)の幼生。卵のことは spawn と呼ぶ。ヒキガエルは toad である。また、潜水作業員のことを frogman と言うので、その見習いのことをアメリカのスラングでは tadpole と言う。

ザリガニ:crayfish
crayfish が正式だが、アメリカ口語では crawfish を使う。ザリガニが後ずさりして逃げる様子から、crawfish には動詞で「しり込みする」という意味もある。


A: When I was a kid, we used to live right next to a pond.
  子どものとき、沼のすぐそばに住んでたんだ。
B: Were there lots of mosquitoes in summer?
  夏は蚊が多かった?
A: I suppose, but I used to love catching crayfish and tadpoles.
  そうだったと思うけど、ザリガニやオタマジャクシを捕まえたりして楽しかったよ。
B: Yuck! I hate slimy things!
  げー! ヌルヌルしたものは大嫌い!




↑音声はこちら! シャドーイングしてみましょう!


ポッドキャスティング&メルマガのご案内
このブログはポッドキャスティングに対応しています。ポッドキャスティング版はブログ版と異なり、音声で解説も行っています。ぜひ iTunes の podcast に登録してくださいね。
また、毎週金曜日にはメルマガも発行していますので、まぐまぐ( http://www.mag2.com/ )などでご購読(無料)ください。まぐまぐのメルマガ ID は 170526 です。
asahipress at 09:00|この記事のURLComments(0)TrackBack(0)

2008年08月29日

意外と知らない身近な英語(9)

編集部の今日の一言
<夏の疲れ>


身の回りにあるのに英語で何というのか分からないものって結構ありますよね。このシリーズではそんな意外な“盲点”の英語を取り上げていきます。

楽しくリスニングしながら、身近な英語をマスターしましょう!

---------------
 生理現象
---------------

げっぷ:burp
belchという言い方も覚えておきたい。共に動詞としても使う。さて、bottom burp とは何だかおわかりだろうか。下からでるげっぷであるから、答えは「おなら」。

いびき:snore
「いびきをかく人」は snorer と呼ぶ。また snore oneself awake は「自分のいびきで目が覚める」というユニークな表現。

A: I need to buy earplugs because my husband snores so loud.
  耳栓を買わなきゃ。うちの主人、いびきがひどいのよ。
B: Is it really that bad?
  そんなにひどいのかい?
A: Yes! And on top of that, he burps at the dinner table.
  そうなの! そのうえ夕食のときにげっぷをするのよ。
B: You could do without that, huh?
  それはかんべんだよね。



↑音声はこちら! シャドーイングしてみましょう!


ポッドキャスティング&メルマガのご案内
このブログはポッドキャスティングに対応しています。ポッドキャスティング版はブログ版と異なり、音声で解説も行っています。ぜひ iTunes の podcast に登録してくださいね。
また、毎週金曜日にはメルマガも発行していますので、まぐまぐ( http://www.mag2.com/ )などでご購読(無料)ください。まぐまぐのメルマガ ID は 170526 です。
asahipress at 09:00|この記事のURLComments(0)TrackBack(0)
ようこそ

CNN english express
(略称 ee)

ようこそ、ee の音声ブログへ!

CNN english express(略称 ee)の編集部が、毎週月・水・金曜日に、役立つ英語表現を音声付きで紹介します。

ここで取り上げる英語表現は『CNN english express』のバックナンバーを基に作成しています。
そのほかの曜日でも、ときどきは特別記事をアップする予定ですので、毎日ちょこっとアクセスしてみてくださいね!

――――――――――
音声がうまく再生されない場合は
コチラ
――――――――――
※容量の都合上、古い記事の音声は再生できない場合があります。ご了承ください。


====メールマガジン====

english express発の
英語学習メールマガジン。
役立つこと間違いなし!

詳細・登録はコチラから

Categories
Recent Comments


var getBrowser = function(){ var ua = window.navigator.userAgent.toLowerCase(); if (/chrome/.test(ua) && ! / opr/.test(ua)) { //chrome用処理 } else { //その他用処理 } }