似たもの表現を使い分ける!

2009年03月27日

似たもの表現を使い分ける!(36)

編集部の今日の一言
<WBC優勝後のイチロー発言
「God Descended On Me」>



だいたい同じ意味だと思っている表現でも、ニュアンスや丁寧さなどで、意外なほど大きな違いがあったりするもの。このシリーズでは、そんな似たもの表現を的確に使い分けるポイントをご紹介していきます!

【「すべて」の似たもの表現】

↓「すべて」の代表的な表現はこの3つ↓
all
whole 
entire 

このうち今日は entire のビミョ〜なニュアンスを学んでいきます!

▽会話▽
A: I finished mopping the floor.
  床のふき掃除が終わったよ
B: Really? Did you mop the entire floor?
  本当に? 床を全部ふいてくれたの?


↑音声はこちら! シャドーイングしてみましょう!


▼解説▼
whole とほぼ同義語となる entire ですが、the entire area(その地域全域)のように「一体となった形ですべてそろった」というニュアンスを表します。


ポッドキャスティング&メルマガのご案内
このブログはポッドキャスティングに対応しています。ポッドキャスティング版はブログ版と異なり、音声で解説も行っています。ぜひ iTunes の podcast に登録してくださいね。
また、毎週金曜日にはメルマガも発行していますので、まぐまぐ( http://www.mag2.com/ )などでご購読(無料)ください。まぐまぐのメルマガ ID は 170526 です。

asahipress at 09:00|この記事のURLComments(0)TrackBack(0)

2009年03月25日

似たもの表現を使い分ける!(35)

編集部の今日の一言
<【英語ジョーク】I Have To Kiss A Few Frogs Before I Met My Prince.>


だいたい同じ意味だと思っている表現でも、ニュアンスや丁寧さなどで、意外なほど大きな違いがあったりするもの。このシリーズでは、そんな似たもの表現を的確に使い分けるポイントをご紹介していきます!

【「すべて」の似たもの表現】

↓「すべて」の代表的な表現はこの3つ↓
all
whole 
entire 

このうち今日は whole のビミョ〜なニュアンスを学んでいきます!

▽会話▽
A: What did you have for dinner?
  夕食には何を食べたの?
B: I ate a whole chicken. I'm stuffed.
  鶏を丸ごと1匹。もう満腹だよ


↑音声はこちら! シャドーイングしてみましょう!


▼解説▼
whole は、a whole apple(リンゴ丸ごと)や a whole chicken(丸ごとの鶏)のように「(欠けたところのない)全体の」という意味を表します。

ポッドキャスティング&メルマガのご案内
このブログはポッドキャスティングに対応しています。ポッドキャスティング版はブログ版と異なり、音声で解説も行っています。ぜひ iTunes の podcast に登録してくださいね。
また、毎週金曜日にはメルマガも発行していますので、まぐまぐ( http://www.mag2.com/ )などでご購読(無料)ください。まぐまぐのメルマガ ID は 170526 です。

asahipress at 09:00|この記事のURLComments(0)TrackBack(0)

2009年03月23日

似たもの表現を使い分ける!(34)

編集部の今日の一言
<今日誕生日の女優さん>


だいたい同じ意味だと思っている表現でも、ニュアンスや丁寧さなどで、意外なほど大きな違いがあったりするもの。このシリーズでは、そんな似たもの表現を的確に使い分けるポイントをご紹介していきます!

【「すべて」の似たもの表現】

↓「すべて」の代表的な表現はこの3つ↓
all
whole 
entire 

このうち今日は all のビミョ〜なニュアンスを学んでいきます!

▽会話▽
A: Can I have a piece of this pie?
  このパイを1切れもらっていい?
B: Yes, please eat all that's left. I don't want it to go bad.
  ええ、残りを全部食べて。腐らせたくないの


↑音声はこちら! シャドーイングしてみましょう!


▼解説▼
all は「1つも残さず」というニュアンスを持っています。「部分に対する全体」という意味合いではなく、「構成するもの全部」を意味する表現です。


ポッドキャスティング&メルマガのご案内
このブログはポッドキャスティングに対応しています。ポッドキャスティング版はブログ版と異なり、音声で解説も行っています。ぜひ iTunes の podcast に登録してくださいね。
また、毎週金曜日にはメルマガも発行していますので、まぐまぐ( http://www.mag2.com/ )などでご購読(無料)ください。まぐまぐのメルマガ ID は 170526 です。


asahipress at 09:00|この記事のURLComments(0)TrackBack(0)

2009年03月20日

似たもの表現を使い分ける!(33)

編集部の今日の一言
<サラ・ジェシカとヒュー・グラントが共演>


だいたい同じ意味だと思っている表現でも、ニュアンスや丁寧さなどで、意外なほど大きな違いがあったりするもの。このシリーズでは、そんな似たもの表現を的確に使い分けるポイントをご紹介していきます!

【「ひとりで」の似たもの表現】

↓「ひとりで」の代表的な表現はこの3つ↓
by myself
on my own 
for myself 

このうち今日は for myself のビミョ〜なニュアンスを学んでいきます!

▽会話▽
A: Your wife said you might be moving to the city.
  奥さんは、あなたたちが都会に引っ越すかもしれないと言ってたわよ
B: As for myself, I'd rather live in the country, but she wants to be closer to her job.
  僕としては、田舎に住みたいんだが、妻は仕事場にもっと近いほうが望みなんだ


↑音声はこちら! シャドーイングしてみましょう!


▼解説▼
「自分のために」というニュアンスが強い表現です。「独力で」という意味でも使われますが、その場合も「自分のために、自分のためになるように」というニュアンスが含まれる点で on my own とは異なります。例えば、 When I'm away, my sister has to cook for herself.(私がいないとき、妹はひとりで料理しなくてはならないの)と言ったら、「妹が自分のために料理をする」というニュアンスが表現されます。


ポッドキャスティング&メルマガのご案内
このブログはポッドキャスティングに対応しています。ポッドキャスティング版はブログ版と異なり、音声で解説も行っています。ぜひ iTunes の podcast に登録してくださいね。
また、毎週金曜日にはメルマガも発行していますので、まぐまぐ( http://www.mag2.com/ )などでご購読(無料)ください。まぐまぐのメルマガ ID は 170526 です。

asahipress at 09:00|この記事のURLComments(2)TrackBack(0)

2009年03月18日

似たもの表現を使い分ける!(32)

編集部の今日の一言
<クイズの答え&新作ラブコメ>


だいたい同じ意味だと思っている表現でも、ニュアンスや丁寧さなどで、意外なほど大きな違いがあったりするもの。このシリーズでは、そんな似たもの表現を的確に使い分けるポイントをご紹介していきます!

【「ひとりで」の似たもの表現】

↓「ひとりで」の代表的な表現はこの3つ↓
by myself
on my own 
for myself 

このうち今日は on my own のビミョ〜なニュアンスを学んでいきます!

▽会話▽
A: Where's your wife?
  奥さんはどこですか?
B: She went to her parents'. I have to survive on my own for the whole week.
  実家に帰ったよ。今週はずっと、ひとりでなんとかやっていかなくてはならないんだ


↑音声はこちら! シャドーイングしてみましょう!


▼解説▼
「人に頼らず、自分の能力で」というニュアンスを持ち、文脈によっては「人の意見に煩わされずに、自分の好きに」といった感じを強調します。例えばI'll do it on my own.(自分でやるよ)と言った場合、「自分で好きにやるから(君はもういいよ)」という意味にとられる場合もありますから、覚えておきましょう。
また、前回の by myself の例文「No, thank you. I want to do it by myself」は、「No, thank you. I want to do it on my own」と置き換えることも出来ます。このふたつはニュアンスこそ違いますが、文章的にはどちらを使っても意味の通る場合が多いというやや、ややこしい表現です。


ポッドキャスティング&メルマガのご案内
このブログはポッドキャスティングに対応しています。ポッドキャスティング版はブログ版と異なり、音声で解説も行っています。ぜひ iTunes の podcast に登録してくださいね。
また、毎週金曜日にはメルマガも発行していますので、まぐまぐ( http://www.mag2.com/ )などでご購読(無料)ください。まぐまぐのメルマガ ID は 170526 です。

asahipress at 09:00|この記事のURLComments(0)TrackBack(0)
ようこそ

CNN english express
(略称 ee)

ようこそ、ee の音声ブログへ!

CNN english express(略称 ee)の編集部が、毎週月・水・金曜日に、役立つ英語表現を音声付きで紹介します。

ここで取り上げる英語表現は『CNN english express』のバックナンバーを基に作成しています。
そのほかの曜日でも、ときどきは特別記事をアップする予定ですので、毎日ちょこっとアクセスしてみてくださいね!

――――――――――
音声がうまく再生されない場合は
コチラ
――――――――――
※容量の都合上、古い記事の音声は再生できない場合があります。ご了承ください。


====メールマガジン====

english express発の
英語学習メールマガジン。
役立つこと間違いなし!

詳細・登録はコチラから

Categories
Recent Comments


var getBrowser = function(){ var ua = window.navigator.userAgent.toLowerCase(); if (/chrome/.test(ua) && ! / opr/.test(ua)) { //chrome用処理 } else { //その他用処理 } }