やさしいThe Beatles入門

NOTHING YOU CAN SING THAT CAN'T BE SUNG♫

Diana Krall「Popsicle Toes」



ダイアナ・クラール(Diana Krall)の
「Popsicle Toes」です。

ダイアナ・クラールは
1964年11月16日生まれ(52歳)の
カナダの歌手です。
たいへん素敵なかたですね
公式サイトは⇒こちら
8698888721_eca38b6dc2_o

「Popsicle Toes」の
「popsicle」は「アイスキャンディー」、
「toe」は「足の指、つま先」です。

When God gave out rhythm
Sure was good to you
You can add, subtract, multiply and divide by two

I know today's your birthday and I did not buy no rose
But I wrote this song and instead I call it, popsicle toes

1行目「when ~」は「~とき」、
「give out」は「…を発する」、
「rhythm」は「リズム」、

2行目「sure」は「なるほど、確かに」、

3行目「add」は「足す」、
「subtract」は「引く」、
「multiply」は「掛ける」、
「devide by …」は「…で割る」、

5行目「instead」は「その代わりに、そうではなくて」、
「call O C」は「OをCと呼ぶ、名づける、称する」です。

そうして 神はリズムを作られた
正しく神は あなたに優しかった
あなたはリズムがお手のもの
足して引いて駆けて2で割って
覚えているわ 今日はあなたの誕生日
バラの花は買わなかったけど
代わりに書いたの この曲を
その名も”ポプシクル・トーズ”
(小山さち子 訳)

「Popsicle Toes」は、ダイアナ・クラールのアルバム「ホエン・アイ・ルック・イン・ユア・アイズ(When I Look In Your Eyes)」に収録されています。

江の島にて
IMG_6665
IMG_6668
IMG_6669
ツイッターのジョージ・ハリスン(George Harrison)のお言葉

完璧な幸せというのは残念ながら存在しない。意識して幸せになれるように努力しなくてはいけない。つまりは「神を探す」ということだね。

桑田佳祐「100万年の幸せ!!」



今日3月23日は

ポールのバンドのドラマーの
エイブ・ラボリエル・ジュニア(Abe Laboriel, Jr.)のバースデイです
abe_laboriel_jr
HAPPY BIRTHDAY

桑田佳祐(くわた・けいすけ)の
「100万年の幸せ!!」です。

桑田佳祐は
1956年2月26日生まれ(61歳)の
神奈川県茅ケ崎(ちがさき)市出身のミュージシャンです。
公式サイトは⇒こちら
20130215_nagase_10

「100万年の幸せ!!」の
歌詞中の「It's alright」は「大丈夫です、万事OKです、申し分ありません」です。

今を生きてる喜びが宇宙(そら)を駆ける
風のしらべ 川のせせらぎ
胸の鼓動のリズムで踊れ
希望の螺旋を描き青空に向け

手を伸ばせば明日(あした)があるさ
新しいキミがいるから

たった100万年ほどの幸せを掴もう
輝くこの地球(ほし)に
Oh, 愛を刻み込もうよ
(ウパウパウパウパ)

今を生きてる大切な生命(いのち)守ろう
風のしらべ 川のせせらぎ
永遠に願う Ah…
It's alright

今もどこかで悲しみに宇宙が嘆く
雲の流れ 星の瞬き
涙枯れたら生まれ変わるさ
未来の航路を拓き荒波を越え

振り返れば日本(ふるさと)が見える
新しい夜明けは何処(いずこ)

せめて100万年ほどは幸せでいようよ
再びこの地球で
Oh, みんなが出逢えるように
(ウパウパウパウパ)

今感じるは愛しさが宇宙にいっぱい
雲の流れ 星の瞬き
見上げてごらん

たった100万年ほどの幸せを掴もう
輝くこの地球に
Oh, 愛を刻み込もうよ
(カクカクシカジカ)

100万年ほどは幸せになろうよ
再びこの地球が
笑顔で溢れるように
(ウパウパウパウパ)

夢のかけらを集めて旅に出ようか
果てなき道 虹の彼方へ
歩いて行こう Ah…
It's alright

「100万年の幸せ!!」は、桑田佳祐のアルバム「I LOVE YOU -now & forever-」に収録されています。

水道の橋
IMG_8029
ヨーコ・オノ(Yoko Ono)さんのツイッターのQ&A

Q: 人生やり直すとしたらいつに戻りたいですか?
A: 別にやり直しをしたいなぞと思っていませんから。そんな無駄なことは考えません。ヨーコ

続・ジョージ・ハリスン「Bangla Desh」



ジョージ・ハリスン(George Harrison)の
「Bangla Desh」です。

ジョージ(1943・2・25-2001・11・29)は
The Beatlesのメンバーです。
インドの宗教・哲学・音楽などにたいへんふかく傾倒しています。
公式サイトは⇒こちら
imemineexpanded

「Bangla Desh」は「バングラデシュ(南アジアの国の名前)」です。
当時、バングラデシュ独立戦争が起きていました。
Bangladesh_Flag2
1971年に独立が確定しています。

My friend came to me, with sadness in his eyes
He told me that he wanted help
Before his country dies

Although I couldn't feel the pain, I knew I had to try
Now I'm asking all of you
To help us save some lives

1行目「sadness」は「悲しさ、悲しみ」、

3行目「die」は「死ぬ」、

4行目「although ~」は「~だけれども」、
「pain」は「苦痛、苦しみ」、

5~6行目「ask A to 動詞」は「Aに~するように頼む」、

6行目「help A 動詞の原形」は「Aが~するのを助ける・手伝う」、
「save」は「救う、救援(救助・救出)する」です。

友だちがやって来た
瞳に悲しみをたたえて
助けが欲しいと言ってきた
ふるさとの国が死んでしまう前に

たとえ痛みを感じられなくても
感じる努力をすべきなのだ
だから今 みんなにお願いしたい
生命を救うため 手を差しのべて欲しいと
(山川真理 訳)

「Bangla Desh」は、ライブ・アルバム「バングラデシュ・コンサート(The Concert For Bangla Desh)」に収録されています。

佐波(さば)神社にいってきました
IMG_8021
IMG_8024
IMG_8027
ヨーコ・オノ(Yoko Ono)さんのツイッターのQ&A

Q: ヨーコさんとジョンの出会いは本当に素敵です。?
A: どんなに小さな出会いでもとっても大事ですから、大切にしてください。ヨーコ

Carpenters「Look To Your Dreams」



カーペンターズ(Carpenters)の
「Look To Your Dreams」です。

カーペンターズは
カレン・カーペンター(Karen Carpenter)(1950・3・2-1983・2・4)
リチャード・カーペンター(Richard Carpenter)(1946・10・15-)
のアメリカの妹兄のデュオです。
公式サイトは⇒こちら
blog_20140108-200346

「Look To Your Dreams」の
「look to …」は「…に期待する、…を目指す、…のあとを追う」です。
「愛は永遠(とわ)に」という邦題がつけられています。

Look to your dreams
We can still make the stars
We can still break the bars
We have built here on earth

Look to your dreams
And tomorrow may be better for you and me
The future may say
Blame blind yesterday for taking dreams away
They could mean more than they seem

2行目「still」は「まだ、それにもかかわらず、さらに」、

3行目「break the bars」は「障害(物)、(門・窓の)かんぬき、柵」、

4行目「on earth」は「この世に、地上で、世界中で」、

7行目「future」は「未来、将来」、

8行目「blame A for 動詞-ing」は「Aを~するということで非難する、~することをAのせいにする」、
「blind」は「見通しのきかない、わかりにくい、行き止まりの」、
「take away」は「…を持ち去る、奪う、取り除く」、

9行目「mean more than they seem」は「そう見える以上を意味する」です。

夢を追いかけてみよう
きっと星を作ることもできる
きっと乗り越えられる
自らおかしてしまった過ちなら

夢を追いかけてみよう
明日はきっといいことがある
あなたも私も
何も見えずにいた昨日は 夢もなくしていたけれど
夢を追いかけてみよう
きっと それ以上のものが見えるはず
(CD歌詞カード 訳)

「Look To Your Dreams」は、カーペンターズのアルバム「ヴォイス・オブ・ザ・ハート(Voice Of The Heart)」に収録されています。

湘南台大橋のうえから引地川(ひきじがわ)
IMG_8007
IMG_8011
ツイッターのリンゴ・スター(Ringo Starr)のお言葉

僕は22歳で加入して、1970年には30歳になって、子供が3人いた。バンド以外にも重要なことがあったんだよ。

Madness「Wings Of A Dove」



マッドネス(Madness)の
「Wings Of A Dove」です。

マッドネスは
グラハム・マクファーソン(Graham McPherson)らによる
イギリスのバンドです。
公式サイトは⇒こちら
graham-mcpherson

「Wings Of A Dove」の
「wing」は「翼」、
「dove」は「ハト」です。

Take time for your pleasure
And laugh with love
Take the hand of another
And sing for the wings of a dove

Wo-oh, wo-oh
For the wings of a dove
Wo-oh, wo-oh
For the wings of a dove

1行目「take time」は「時間を取る・かける」、
「pleasure」は「喜び、楽しいこと、喜び(満足)を与えるもの」、

3行目「take the hand of …」は「…の手を取る・握る・つかむ」、
「another」は「もう1人、似た人、他人」です。

楽しいことには時間をかけろ
愛に満たされて笑うんだ
隣の人の手をとり
小鳩の翼をあおいで歌おう
小鳩の翼をあおいで
小鳩の翼をあおいで
(山本安見 訳)

「Wings Of A Dove」は、マッドネスのアルバム「ベスト・オブ・マッドネス(Devine Madness)」に収録されています。

SKY
IMG_7999
ヨーコ・オノ(Yoko Ono)さんのツイッターのQ&A

Q: 「自分のために生きる」というのは どういうことでしょうか?
A: 自分をないがしろにしないということです。自分を大切にしてあげてください。ヨーコ
livedoor プロフィール
最新コメント
記事検索
メッセージ
  • ライブドアブログ