米山明日香のブログ

2021年11月『英語発音記号の鬼50講』(明日香出版社)発売。 2020年7月『英語リスニングの鬼100則』(明日香出版社)発売。 2017年6月20日(火) BSスカパー「ニュースザップ」に出演。 記事の無断転載はご遠慮ください。

米山明日香のブログ イメージ画像
大学で英語音声学、英語教育、通訳、英語プレゼンテーションスキルなどを教えています。

通訳関連

この度、#通訳翻訳EXPO2024 に出演させていただくこととなりました。通訳翻訳EXPOとは、通訳者・翻訳者育成スクールの老舗「サイマル・アカデミー」が主催するオンラインのイベントです。通翻EXPO 2024春 | サイマル・アカデミー/通訳者・翻訳者養成学校 (simulacademy.com
『通訳翻訳EXPO2024 出演決定』の画像

通訳・翻訳サービスエージェントの老舗、サイマルインターナショナルが運営しているHP、通訳・翻訳ブックにおいて、新連載『英語発音上達のコツ』の連載が始まります。以下のURLからご覧ください。通訳・翻訳ブック (simul.co.jp)米山明日香 Dr Asuka Yoneyama@asuka_yoneyam
『通訳・翻訳ブックで新連載『英語発音上達のコツ」が始まります』の画像

以前、小学校の2年生の時の文集に、将来の夢は「通訳かケーキ屋さん」と書いたことを紹介しました。夢は「通訳(者)」と書いたことは、親の影響も多分にあったでしょうが、もう一つには、人の役に立てることが喜びになった経験があるからです。その経験とは、小学生のころ

来る3月23日に日本のトップ通訳者でいらっしゃいます長井鞠子氏がご講演をなさいます。長井氏の講演を聞ける機会は大変貴重ですので、ぜひ足をお運びくださいませ。詳しくはCAIS(通訳技能向上センター)のHPをご覧くださいませ。お申し込みもCAIS HPからお

通訳の仕事を一番初めにしたのは、大学生2年生の時でした。イギリスの陶器メーカーで世界的に有名な「ウェッジウッド」が、ジョサイア・ウェッジウッド没後200年を記念して、日本各地のデパートでイベントをやるとのことで、その通訳を2か月間ほど務めさせていただきました。

↑このページのトップヘ