上海生活を楽しもう!/中国(上海)滞在生活,旅行ブログ日記

上海情報をブログで!!長年の中国駐在情報や生活をブログ日記でお届け…中国(上海)のブログ

ブログ移転



こちらに移転しました

http://ch.livedoor.biz/




Tencent(騰訊)の微信(ウェイシンWeChat)

中国のLINEと日本で言われている微信(ウェイシンWeChat)
しかし 微信(ウェイシンWeChat)の利用者数は既に5億人を超えていると
いわれ LINEよりももちろん利用者数は多い

そんな微信(ウェイシンWeChat)使ってみようと思っていたが...
なかなか利用する機会がないのと
電話帳などの個人電話番号やメールアドレスなどがすべて サーバーに送られるので
少し不安があったのでインストールしていなかった





ただ友達などの薦めから
いまさらながら微信(ウェイシンWeChat)をインストールし使ってみることに...

まずは...

アンドロイドアプリを探すことから

まあGOOGLE PLAYがインストールされていれば簡単だが
中国の携帯はGOOGLE PLAYがインストールされていないことが多いので

微信(ウェイシンWeChat)のホームページなどからダウンロード



http://weixin.qq.com/

自分は
中国の携帯にプリインストールされたいた
アンドロイドアプリ紹介のサイト

安智市場からダウンロード



後はそれをダウンロード
インストールすれば終了



その後 登録へ

登録にはショートメッセージが受け取れる
携帯電話番号が必ず必要で それを登録 認証することで
すべて完了




インストール後は勝手に自分の電話帳などの電話番号から
相手に登録したことが伝えられるので

この辺が 非常に面倒 電話番号が電話帳に登録してあるが
微信(ウェイシンWeChat)をはじめたことを知られたくない場合は

先にその人を電話帳から削除しておかないと
すべての人に登録通知が行ってしまうみたいで この辺が面倒なところ

使い方はLINEと同じようなものだが

LINEとの違うのは相手の設定にもよるが
電話番号でも相手が探せる点

この辺は賛否両論あると思うが
友達登録は簡単

まだまだインストールしたばかりで
使い方もよくわからないが...

あまり使わないかな????
このレポートの続きへ


ぜひ応援クリックを→  

上海の最低給与(上海最低工资标准)

2014年4月からまた最低給与(上海最低工资标准)が大幅に上昇した
2013年の月給は1620元から2014年は1820元へ200元 アップ
2013年の時給は14元から2014年は17元へ3元 アップ


ここ最近は
毎年10%以上の上げ幅で上昇が続いている

最近上海の物価も大幅な上昇が続いており
それに対する不満も多く





わかりやすい 最低給与(上海最低工资标准)を上げていると思われる

この上海の最低給与(上海最低工资标准)
中国国内ではもっとも高くつづいては
2月に改定されたシンセンの1808元

その他中国の各都市の最低給与(上海最低工资标准)は...
下記とのこと
数字は2014年2月段階の数字
北京、上海、天津は4月に上昇したのでこれより高い





三城市上调最低工资 上海超深圳全国最高

4月1日起,北京、上海、天津再次上调最低工资标准。此次上调后,上海的最低工资标准将达到1820元,成为全国最高。而在此之前,深圳的最低工资标准为1808元,为全国之最。此次涨薪后,天津和北京的最低工资标准将达到1680元和1560元。
值得注意的是,北京和上海的最低工资标准执行的是“净收入”,其中不含劳动者个人应缴纳的养老、失业、医疗等社会保险费和住房公积金。
据不完全统计,随着北京、天津和上海最低工资标准的上调,进入2014年以来,全国已有重庆、陕西、深圳、山东、北京、上海、天津7个地区上调了最低工资标准。
此番调整后,重庆第一档月最低工资标准为1250元;陕西一类地区月最低工资标准为1280元;深圳为1808元;山东月最低工资标准最高档为1500元。
从最低工资标准的绝对数上来看,全国月最低工资标准和小时最低工资标准最高的均为上海,分别达到1820元和17元。
贵州省的最低工资为1030元,全国最低。四个直辖市中,重庆的最低工资为1250元,其他三个市均超过了1500元。总体说来,西部各省的最低工资标准略低于东部,但是浙江和江苏的最低工资标准也均未超过1500元。

2014年上调最低工资标准的地区

地区 月最低 小时最低   实施

工资标准 工资标准 时间

上海 1820 17 4月1日

深圳 1808 16.5 2月1日

天津 1680 16.8 4月1日

北京 1560 16.9 4月1日


山东 1500 15 3月1日

陕西 1280 12.8 2月1日

重庆 1250 12.5 1月1日

单位:元


上海の最低賃金の推移は下記
2012年までのグラフ



2013年 1620元
2014年 1820元


10年前と比較して約3倍の上昇

まあこれは
最低賃金なので

普通の人の賃金はそこまで
上昇していないと思うが

10年間で約3倍はさすがに人件費の上昇がはげしすぎる...

今までは経済成長が順調で
どうにか人件費アップも出来てきた中国ではあるが

今後は経済成長率が鈍るなか
 
経済成長,物価,給与のバランスをどうとるか
難しい舵取りとなりそう...

来年も大幅アップかな????? このレポートの続きへ


ぜひ応援クリックを→  

無料レンタル自転車

以前申請した上海の無料レンタル自転車

実は去年申請したカードを落としてしまい
既に落とした届出をだしたのだが...

制度が変更されるとのことで
そのまま再申請せずにいた...

今までは寒く自転車に乗ることも少なかったので
再申請はしなかったのだが...



暖かくなってレンタル自転車があったほうが便利なので
無料レンタル自転車の再申請の手続きにいってきた

ただ制度が大幅に変わり面倒なことに
変更された点はというと...


今まで無料だったのだが
制度が変わってからは
1時間以上使用した場合は 有料に...

いままで上海に戸籍や不動産など
担保がある場合は デポジット(押金)が必要ではなかったのだが...

今度はすべての人がデポジット(押金)が必要とのこと

まあ便利なのでデポジット(押金)の有無は問題なし

申請の手続きの場所も変更され

中国農業銀行の窓口で申請するとのことであった

この為
身分証明書パスポートを持って近くの中国農業銀行へ

銀行へついたらガードマンに聞いてみると
確かに手続きを行っているとのこと

申請用紙に必要事項を記入
窓口へ...


10分程度で
キャッシュカードをもらい手続き終了
その場でカードがもらえるのはうれしい

カードも完全に模様代わりして
完全な中国農業銀行のキャッシュカードが
無料レンタル自転車のカードを兼用している

この為このカードで買い物も可能だし
ATMなどでも利用が可能となっている

まあデポジット(押金)が必要だけど
一回手続きしてしまえば

あちこちに設置している自転車が
無料で乗り放題なので

便利は便利

最近は手続き方法が変わったので
利用している人も少なくなったか
自転車も多く余っているので 以前よりも使いやすくなった...

このレポートの続きへ


ぜひ応援クリックを→  

上海聯通(CHINA UNICOMチャイナユニコム)

いままであることは知っていたのだが
使ったことがなかった
上海聯通(CHINA UNICOMチャイナユニコム)の日本語応対サービス

上海聯通(CHINA UNICOMチャイナユニコム)のサービスインフォメーションの
10010に電話をかけると 中国語、英語のほかに日本語サービスがある

今までは中国語で対応していたが
今回は内容が難しく...




なかなか中国語ではつたわらなかったので
一応日本語のサービスでも 伝えておこうと
10010に日本語応対サービスにつなげたのだが...

んんんん

どうだろう...


何回かかけたが
さすがに人数が少ないので時間に決まりがあり

中国語の応対サービスと違い対応時間が決まっているみたい

今回の不具合は複雑で正直どうしようか迷っていた

その内容は
携帯電話の通話料のチャージの方法

最近は
いつも 上海聯通(CHINA UNICOMチャイナユニコム)のホームページから
銀行のネットバンキングを通して

携帯電話の通話料をチャージしているのだが...
こうすると 少しだが割引がある


今回もいつものように携帯電話の通話料をチャージして
銀行のネットバンキングで支払いをした。




しかし...

いつまでたっても残りの通話料金の残高に変わりがない
確かに支払ったのになぜ???

銀行のネットバンキングの支払いは完了しており
銀行の残高は減っているのだが...

んんんん

てことで
上海聯通(CHINA UNICOMチャイナユニコム)の10010に問い合わせ

ただ聞いても チャージされていませんで終了...
仕方なく 支払い時に表示された 取引NOを告げ
再度調査してくれて連絡をくれるとのことで 一時終了


しかしこのとき いろいろとやっていたら
ふと自分の間違いに気がついた

いつもなら
ページの用银行卡充值で携帯電話の通話料をチャージするのだが
今回は急いでて
なぜか 购买充值卡で充值卡を購入してしまった模様

んんん

ホームページを見ても購入したはずの充值卡のパスワードがわからない...

仕方ないこのまま100元あきらめるか?とも思ったが
一応
そして前述した上海聯通(CHINA UNICOMチャイナユニコム)の日本語応対サービスへ
電話したのだが...

ダメもとで電話したが...
さすがに応対した人も複雑すぎて...

いろいろな人に聞いているようだったが...

最終的には5分くらいいてわかりません
との答え...

さすがに日本語でも無理
まあ 複雑なので仕方ないとは思うが

結論的には
簡単な問題は問題ないが複雑な問題だと
上海聯通(CHINA UNICOMチャイナユニコム)の日本語応対サービスも
つかえない


特に上海聯通(CHINA UNICOMチャイナユニコム)サービス電話は
もともとサービスがよくないから...仕方ない


結局 電話では無理と判断して
上海聯通(CHINA UNICOMチャイナユニコム)の営業窓口に出向いて
ホームページを見ながら説明

やっと解決...

しかし ネットは便利は便利だが
トラブルが発生した場合は 解決はそう簡単ではない
このレポートの続きへ


ぜひ応援クリックを→  

中国で有名な日本人芸能人大島茂?

もうだいぶたってしまったが...
少しまえ 中国のニュースサイトで見かけた
聞いたことも無い日本人の名前 大島茂

ほとんどの大手ニュースサイトの見出しで
大島去世了

と大きく取り上げられている...





大島茂氏が逝去との意味だが
名前からすると大島茂は日本人のようだし

大島茂???
そんな日本の有名人がいた????

なんて思い ニュースを読んでみると...

さすがに古すぎて若い日本人にとっては
絶対にわからないような内容が載っていた

果たして大島茂るとは...そう
どうやら
宇津井健のことらしい

大岛茂

大岛茂是日剧《血疑》中扮演幸子的父亲。扮演者为日本影视演员宇津井健。2013年3月14日18时05分,
因慢性呼吸不全去世,享年82岁。据悉,宇津井健此前因为肺气肿已多次住院。根据他本人意愿,守夜和告别式将只在家族内部进行

http://baike.baidu.com/link?url=2qQlk0VATdqMpw270L6jQo3gGt3_gn8GVdVgVMfU59ncgunIL0IY5UfQxpzcFFosm2SMwjIBa1CvED6BAUE-AK

どうやら

中国では宇津井健よりも
大島茂の名前のほうが名前が売れている模様

この大島茂

日本で1975年 TBSで放映された
赤い疑惑で山口百恵演じる大島幸子の父親として宇津井健が大島茂を演じていた

このドラマが中国でも大ヒット

中国では血疑の名前で
25歳以上のひとのはほとんどは知っているとのこと

日本ではさまざまな有名ドラマに出演していた宇津井健

中国では血疑のヒットが衝撃すぎて
役名の大島茂として知られている...

はたして良いことなのであろうか?

このレポートの続きへ


ぜひ応援クリックを→  

中国版ライン微信(ウェイシン)規制で思うこと

最近中国でも使う人が増えて来たライン(LINE)
しかし、中国国内で使用者が増えれば増えるほど
危険を感じる中国のインターネットの世界

そうメジャーになればなるほど
ネットで規制されアクセス禁止になる確率が高くなる

最近、ネットの規制が強化されたという話もあるし
ただ 人民会議のときは強化されるのが通例





でもライン(LINE)もそろそろアクセス禁止の予感を感じさせる
一番気になったニュースが最近あった

それは...

こちらの記事

中国版LINE・微信、メディアアカウントの「使用停止」に不満の声

中国大手IT企業・騰訊が運営する「中国版LINE」の「微信」について、13日に大部分のメディアアカウントが「使用停止」となりアクセスできない状態になったと鳳凰網など複数の中国メディアが報じた。
鳳凰網は13日、多くのネットユーザーから「登録していたメディアアカウントが使用停止になった」との声が出たと紹介。記事とともに掲載されたモバイル版「微信」の画面には、全てのアカウントに「ユーザーからの通報により、閉鎖されました」のメッセージが付せられていた。
記事はまた、試しに使用停止となったアカウントを検索してみたところ、すでにアカウントが見つからない状態になっていたと伝えた。
一財網は、網易の「真話チャンネル」をはじめ、35のメディアアカウントが使用停止となっており、キーワード検索で過去ログを読むことができないうえ、「フォロー」の取り消しを進めるメッセージも表示されたと伝えた。
そして、騰訊の関係者に問い合わせたところ「ポルノや法規に反する情報を多く流し、多数通報された場合にアカウントを凍結する」という回答のみがあったことを併せて紹介した。
新浪の微博(ウェイボー、中国版ツイッター)上には、13日夜より「微信」運営側に対して「言論の封鎖だ」などといった不満の声が数多く寄せられた。



そう
中国語版ライン(LINE)といわれる騰訊の微信(ウェイシン)の規制



こちらは
ラインと同様、オープンではなく 友達にしか情報交換もできて
機密性が高いといわれているが...

こちらにもついに規制がかかった模様

ただし 
騰訊の微信は完全に中国政府に沿った内容で運営しており
決してその点はぶれて折らず

アクセス禁止になることはまったくないのだが...


一方日本(資本は韓国だが)のライン(LINE)はというと

どれだが中国政府に沿った運営をしているかが
アクセス禁止になるか?どうかが決まるだろう

すでにうわさでは
日本のライン(LINE)も中国ネットの検閲を受けているとの話も聞く
しかし 数秒で何万人にメッセージを送れるのでどれだけその検閲内容が正確で瞬時のスピードに対応できているかが
決め手となるのだが

たださえ 外資の企業がネット社会で人気になることを嫌う中国のインターネット


人気がでて使用者が増えれば 問題が増え
面倒になりアクセス禁止の処置をするのは明確だろう


使用者を増やせば増やすほど
アクセス禁止の可能性があり 中国のインターネットほど面倒なものはない
このレポートの続きへ


ぜひ応援クリックを→  

公安が各マンション住人を調査

突然 上海派出所の警官とマンション管理小区の居委会の人が
たずねて来た。

マンションに住む家族の構成と実際にどのような人がすんでいるのか?
公安に居住証,居留証を届けているかなど

全てのマンション各住人の家庭を調べて調査しているとのこと

自分は持ち家だしマンション小区の居委会に届けもをだしているし
もちろん 派出所にも届け済みなので



何にも気にすることもないが
もし届出と違う場所に住んでいたり 届けを出していないと
即罰金だと言っていた...

んんん

最近何かあったのか???

それは...



上海に住んで10年近く経つがこんなことは初めて...
以前 住所届けを出した時は1回だけ派出所の公安の人が
確認しに来たことがあったが それ1回のみ

それ以後はこんなことはなかったのだが

最近あった大きな事件といえば

中国昆明のテロ...

昆明でのテロだが
テロが最近増えているので...
それで調査しているのか???

なんて思ってしまうが...

ただ
マンション小区の居委会の人が言うには
昆明でのテロよりも前に 回覧板に
上海公安が各マンションの家族構成を調査するとの
張り紙を提示していたとのこと

実際張り紙をみると




2月28日通知してあった
昆明でのテロは3月1日に発生したから...

昆明のテロで始めたわけではないみたいだが???

でも各全てのマンションの住人の家族構成を調査しているとの
ことだからただ事ではないことは確か


最近 ビザや居留証などの取得も厳しくなってきているので
もし 届出と違う場所に住んでいたら 罰金や悪質だと居留証を剥奪だと
公安の人は言っていた

まだ住所変更などをしていない人は早めにしたほうがよいかも

まあ公安の地区によって違うかもしれないが...
このレポートの続きへ


ぜひ応援クリックを→  

日本食品の価格

インターネットをしていて
偶然見つけた日本食品を取り扱う中国のネットショップ

日本食の品数はたくさんあるのだが...

んんんん

どう見てもこれにはびっくり...
日本食の値段をみると...




これで購入する人いるのか?と思うぐらいの値段

その価格とは...
こちら









カップラーメンのどん兵衛 42元
イカ焼きそば43元
UFO焼きそば45元


今の日本円と元の換算を見てみると

1元約16.83円

http://info.finance.yahoo.co.jp/fx/convert/?a=1&s=CNY&t=JPY

これを当てはめると

カップラーメンのどん兵衛 706円
イカ焼きそば 723円
UFO焼きそば 757円

実際のレートはもっと元が高いので
もっと高くなるだろう

日本の価格は180円くらい?

たとえ輸入コストなどを考えても 約4倍はすごい



日本の日清のカップラーメンは
中国で売られていて約5元 もちろん中国現地産

どうしても食べたい人は
買うかもしれないが...

カップラーメン1個に700円もだしてられない

頼んでいないのでわからないが
在庫がなく

注文受け手から
日本から届けるのかもしれないが

そんなやり方あるのだろうか?
すこし疑問?

繁盛しているのかな?



このレポートの続きへ


ぜひ応援クリックを→  

インターリンクのVPN

前回書いた中国でのインターネット接続の為のVPN事情
少し忙しかったので なかなか試験できなかったけど

最近やっと無料体験版を試してみました
試したのはインターリンクのVPN

マイIP
http://www.interlink.or.jp/service/myip/index.html





無料期間が60日間

ためしに申し込んでみたけれ
無料といってもまず申し込みには
クレジットカードが必要

でも
ほかのVPNサービス会社と違って
会社紹介などしっかりしていて
カード情報流失など可能性は低そうだが...

これだけはなんともいえない

申し込みから
すぐ設定メールが届き

すぐに使えるようになる

専用ソフトも必要ないので
パソコンを設定マニュアルにしたがって設定すればOK

すぐにつながる







http://www.interlink.or.jp/service/myip/index.html




でも
さすがに今使っている中国のプロバイダーが悪いのか
なかなか VPNのサーバへアクセスできない

一度つながれば問題ないのだが...
それまでは少し苦労する

速度も動画サイトはまったくダメ
速度が遅すぎる

1つのIPへどれくらいの人がアクセスしているか不明だが
まあできるのはフェイスブックやツィッターへの書き込みなどが
精一杯の感じがする


面倒なのがよくアクセスが切断され
そのたびに再度 接続するのだが
なかなかつながらずいらいらする

一度といわせしてみようと思うが
これでは毎月1000円払うか?迷うところではある

ただ 中国のプロバイダーなどでも
変化する可能性が高いので

ほかの環境ではなんともいえない


人気があり
加入者が多いから発生しているかも知れないし
続けるかどうかは難しい判断になる

もうひとつ
今テスト版でVPNゲートウェイ(ベータ版)を無料で使えるが

こちらはつながれば
そこそこ早いのだが

問題はなかなかつながらないこと
そしてこちらも30分程度で切断されることが多いので

切断後またなかなかつながらないのでイライラする

まあテスト版なので仕方ないが
これでもう少し回線数増やせば使えるようにはなりそうだが
どれだけの人数で回線を割り当てるのかが?
難しそう


このレポートの続きへ


ぜひ応援クリックを→  

上海空気質量指数AQI

もうすぐ中国の正月,春節を迎える
既に学生や工場などの農民工の帰省が既に始まり
帰省ラッシュで鉄道なども込み始めた

このためか上海の大気汚染も少しは改善されたが
まだ冬の始まり...

3月くらいまでは ひどい大気汚染が続くだろうと思われる




そんななか 大気汚染などによる天気災害などの緊急処置が正式に発表された
主に学校などの対策で 以前から話題になっていたが
正式に市政府から発表された

その内容はというと....
下記


市政府办公厅印发关于本市应对极端天气停课安排和误工处理实施意见的通知

沪府办发〔2014〕3号
上海市人民政府办公厅印发关于本市应对极端天气停课安排和误工处理实施意见的通知
各区、县人民政府,市政府各委、办、局,各有关单位:
  《关于本市应对极端天气停课安排和误工处理的实施意见》已经市政府同意,现印发给你们,请认真按照执行。
  上海市人民政府办公厅
2014年1月8日
关于本市应对极端天气停课安排和误工处理的实施意见
  根据气象、防汛等有关法律、法规和《上海市实施?中华人民共和国突发事件应对法?办法》,本市已针对可能发生、对社会和公众影响较大的台风、暴雨、暴雪、道路结冰等气象灾害分别制定了应急预案,并按照气象灾害发生的紧急程度、发展势态和可能造成的危害程度,明确了在一级(红色)、二级(橙色)、三级(黄色)、四级(蓝色)预警级别下的应急响应措施。为进一步强化应急响应措施的组织实施,着力构建全市共同防范和应对灾害的应急响应机制,避免和减轻气象灾害对人民群众生命和财产安全造成的损失,保障特大城市的运行安全,现就本市应对极端天气停课安排和误工处理提出如下实施意见:
  一、适用范围
  当本市发布台风、暴雨、暴雪、道路结冰等红色预警(以下称“气象灾害红色预警”,图标及标准见附件)时,适用本实施意见。
  二、停课安排
  (一)当日22:00前本市发布气象灾害红色预警且在22:00维持的,或当日22:00至次日6:00(含6:00)发布过红色预警的,各中小学校(含幼托园所、中等职业学校,以下统称“学校”)要次日全天停课,并对因不知情等原因到校的学生做好相应安排;6:00以后至上课前发布红色预警的,学校要灵活安排教学活动,并对延误到校(未到校)的学生不作迟到(缺课)处理,为学生上学提供交通工具的学校,要落实措施,切实保障学生交通安全;上课期间发布红色预警的,学校可继续上课,并做好安全防护工作。
  (二)学校要根据本实施意见,事先制定具体应对计划,细化完善相应措施,健全值班制度,搞好与学生和家长的沟通。
  (三)高等院校等参照本实施意见,自行制定具体应对计划,明确应对措施。
  三、误工处理
  (一)当本市发布气象灾害红色预警,除政府机关和直接保障城市运行的企事业单位外,其他用人单位可采取临时停产、停工、停业等措施。
  (二)用人单位要从保护职工安全角度出发,根据本实施意见,事先制定具体应对计划,明确应当或无须上班的人员和情形条件,以及复产、复工、复业的情形,并告知职工。气象灾害红色预警发布后,用人单位和职工要按照制定的具体应对计划,采取相应措施。应当上班而不能按时到岗的职工,要及时与本单位联系。
  (三)职工因气象灾害红色预警造成误工的,用人单位不得作迟到、缺勤处理,不得扣减工资福利,不得用法定假日、休息日作补偿,不得以此理由对误工者给予纪律处分或解除劳动关系等。
  (四)在工作时间发出气象灾害红色预警的,用人单位要按照有关法律法规和其他相关规定,及时停止港口、在建工地等不适合在此气象条件下的户外作业和大型活动。
  四、其他事项
  (一)市气象局负责发布和解除气象灾害红色预警。市突发事件预警信息发布中心要健全完善预警信息发布机制。
  (二)当发布部分区域气象灾害红色预警时,在该区域的学校和用人单位要按照本实施意见执行,其他区域可维持正常学习、工作秩序,但要妥善处理相关学生和职工的迟到、误工等情况。
  (三)民航、水运、铁路、道路交通等部门、单位要加强运营信息发布工作。
  (四)本市广播、电视及移动电视、政务微博、政府门户网站等管理部门要落实信息播发工作,及时、有效地发出预警及相关信息。12345市民服务热线和12121气象服务热线等要做好气象灾害红色预警发布和解除的相关咨询工作。
  (五)市教育、人力资源社会保障、安全生产监管等部门要按照本实施意见,对学校、用人单位保护学生、职工安全工作加强指导。
  (六)公众要注意收听、收看和查询最新预警信息,并学习防灾减灾知识,了解预警信号含义和要求,强自我防范意识和能力。学生家长要切实承担未成年人的监护责任。
  (七)气象灾害的其他灾种和台风、暴雨、暴雪、道路结冰橙色及以下级别的预警响应措施,按照相应的应急预案执行。
  本实施意见自印发之日起施行。

上海市政府日前规定“遇雾霾等极端天气红色预警时学校可停课”的决定后,昨日,市教委公布停课的实施细则称,极端天气停课与否主要看当天22时、次日6时两个时间点有无发布预警,而一旦启动停课机制,便相应启动应急机制,而且停课一停就是一整天。

  据了解,极端天气指遇台风、暴雨、暴雪、道路结冰、空气污染红色预警这五种情况。

  问答一:哪种情况下停课?

  第一种情形是:当日22时前本市发布气象灾害红色预警且在22时仍维持的;
第二种情形是:当日22时至次日6时发布过气象灾害红色预警的。
发生上述两种情形中的任何一种情形,各中小学校(含幼托园所、中等职业学校等)就采取全天停课的措施。

  由于市民对《实施意见》的执行有个逐步适应的过程
,因此,学校会在应急响应中提供服务,通过多种形式向学生与家长进行提醒。
同时,学生与家长也应逐步养成通过各种媒体关注预警的习惯。特别是遇到极端天气时,
要把握好两个时间节点:一是当日22:00,如果这时仍挂有红色预警的,次日就全天停课,
如果这时已没有气象灾害红色预警,次日正常上课;二是早晨出门前,如果前日22:00至次日6:00间曾发布过气象灾害红色预警,
不管是否已经解除,当天都全天停课。6时以后至上课前发布红色预警的,学校灵活安排教学活动,对延误到校或未到校的学生不作迟到或缺课处理。
上课期间发布红色预警的,学校可继续上课。

内容は主に
大気汚染のひどい時の各種学校の対応と工場などの対応処置

大気汚染や台風などの天気災害が激しい際に発表される
紅色預警が発令された場合の学校の対応

下記の下記のように紅色預警の発令時間で学校の休校が決まるとのこと




22時まで引き続き紅色預警が発令 次の日休校
22時から6時に紅色預警が発令 休校
6時過ぎに紅色預警が発令 休校ではない

まあ6時以降だと判断が間に合わないとのことで休校にはしないと判断した
みたいだが あまり意味がないもよう



この紅色預警はというと

またこれが複雑で
大気汚染では上海雾霾红色預警という警報が発令されるが

この上海雾霾红色預警
いまちまたでわだいのPM2.5数値ではなくて
AQI 空气质量指数(Air Quality Index,简称AQI)の数値で発令されるとのこと

まあPM2.5数値と関連はしているのではあるが、数値は異なっている

この数値が450以上だと上海霧霾紅色預警が発令され
学校などが休校となる

上海AQI 上海空気質量指数(Air Quality Index,简称AQI)




http://aqicn.org/city/shanghai/cn/


まあ子供のいない会社勤めにには関係ないし
日本人の日本人学校などは さらに厳しい条件で休校になるかもしれないが

今後この上海雾霾红色預警が警報が発令されることがあるのかな?


このレポートの続きへ


ぜひ応援クリックを→  

2013年中国への日本人旅行者数

中国への日本人旅行者が激減している...
おととし9月の日本政府の尖閣諸島国有化で
大規模反日デモが発生し

中国へくる日本人旅行者が大幅に減少してから
まだ回復するどころか 減少がつづいている模様...


以前は反日デモがあっても 3ヶ月も過ぎれば忘れられて
普段と同じようになったので



今回も 半年もすればまあ反日感情も収まり
元に戻るかなと楽観的に考えていたのだが...

その考えは甘かった模様...

どれくらい減少したかというと...
中国への外国人観光客減少 大気汚染などが原因か

 中国を訪れる外国人観光客が大きく減少しています。北京では日本人観光客が半分に減っていて、
深刻な大気汚染や日中関係の悪化が原因だとみられます。

 地元当局によりますと、去年1月から11月までに北京を訪れた外国人観光客は、
前の年の同じ時期より11%減少し、約363万人でした。
特に日本からの観光客は日中関係の悪化もあり、約23万人と44.8%も減っています。また、
上海でも外国人観光客は6%減少し、日本からは23.2%減ったということです。

中国メディアは当局者の分析として、深刻な大気汚染が続いていることや中国の通貨?人民元が高騰していることなどが原因だと伝えています。


北京で44.8%減少...

上海で23.2%減少...






とのこと...

悪いことに去年は

反日悪化に加えて 鳥インフルエンザノ流行,大気汚染、円安など
マイナス面のことが起きてさらに 中国のイメージを下げてしまった...

今年も 向上されるどころか大気汚染や円安も相変わらずだし
また鳥インフルエンザも再流行の兆し...

日本人旅行者の増加はほとんど絶望的な様子

上海などで日本人向けに商売している人もさすがにここまで
減少が続くと...

耐えられなく 事業を辞めたり...倒産する会社も出てくるだろう
ビジネス的にも厳しい時期が続く模様...

お隣韓国も似たような状況で 日本人向けの会社の倒産が相次いでいる...

日本人の訪韓、22.4%減

韓国法務省が15日発表した2013年の出入国統計で、観光客などとして韓国を訪問した日本人は12年に比べ、22.4%減の271万5451人だったことが分かった。
13年に韓国を訪問した外国人は前年比9.6%増の1220万417人で、中でも中国人は前年比43.6%増の392万3190人と初めて日本を抜き、国籍別でトップとなった。
日本人が減った要因について同省は、円安で旅行費用が割高になったことを理由に挙げたが、歴史認識問題をめぐって、日本と韓国の関係が冷え込んだことなどが影響した可能性もある。
聯合ニュースによると、日本人を得意客としていた街頭市場などでは倒産が多発。免税店では中国人客向けに高級ブランド品売り場を増設しており、小売業での“親中離日”が鮮明になっているという。




今年はどんな年になるのだろうか?
そろそろ自分も潮時かも知れない

このレポートの続きへ


ぜひ応援クリックを→  

鳥インフルエンザ(H7N9)

昨年上海で脅威をふるった鳥インフルエンザ(H7N9)
去年いろいろ対策して収まったかな?と考えていたが
最近また 多くはないが
鳥インフルエンザ(H7N9)の患者や死者が
でたとの報道が...


ただ去年と大きく違うのは...
中国国内の情報開示が少ないこと



下記のように
 
鳥インフル「H7N9型」、香港で初の死者

香港で「H7N9型」鳥インフルエンザウイルスに感染した80歳の男性が死亡した。当局が26日明らかにした。香港で今月、感染が確認されて以降、死者が出たのは今回の事例が初めて。
地元の報道によると、男性は深セン市に在住、同市で鶏肉を食べたという。
同型ウイルスの人への感染は2月、中国本土で初めて報告され、同国や台湾、香港で少なくとも139人が感染、40人以上が死亡した。
専門家らによると、人から人への感染が続いていることを裏付ける証拠はないという。
当局は検査の結果、男性と接触した人はこれまでのところすべて陰性だったとしている

 


  
中国江蘇省から訪れた男性で感染を確認

台湾の衛生当局は現地時間の2013年12月31日、中国江蘇省から台湾を訪れていた男性が、H7N9型鳥インフルエンザウイルスに感染していることを確認したと発表した。台湾においてH7N9型の感染が確認されたのは、2人目となった。
発表によると、感染が確認されたのは、中国江蘇省の86歳の男性。この男性は2013年12月17日に、団体旅行で観光を目的に台湾入りしたという。その後、12月19日には食欲不振等の症状が現れはじめ、12月23日以降肺炎のような症状を発症、翌日から入院し、12月31日になって、H7N9型鳥インフルエンザウイルスに感染していることが正式に確認された。


台湾や香港で既に感染患者が確認され
死者もでている

この台湾、香港の感染者は中国から帰国し発症

根源は中国本土であるが...

中国では患者が確認されたとの報道は数例しかない

まあ 普通に考えれば
たまたま 香港、台湾に帰国した人が感染してそれが見つかったことは考えられず
確率的にもそんなことはないと思われ

多くの報道されない感染患者が多くいるのではと思ってしまう


去年鳥インフルエンザ(H7N9)が流行した時は

下記のように毎週患者や死亡者などが
衛生局から発表され





ある程度情報がわかり 個別に注意することができたのだが
ある程度流行が収まった時点で

この発表は中止されてしまった

発表していたことでもちろん 感染者の個人情報がながされ
感染者への攻撃があったり 観光客が激減したり 市民がパニックになったりした為

ある程度収まったし公表しなくても問題ないだろうと判断したのだろう

もともと以前からインフルエンザで亡くなっている人は多くいたし
一般人は以前のインフルエンザか鳥インフルエンザ(H7N9)でなくなったのかはわかるはずはなく

すでに鳥インフルエンザ(H7N9)でなくなったか検査しているのかも不明な状況である


また鳥インフルエンザ(H7N9)以外にも
北米では別の鳥インフルエンザウイルス(H5N1型)で死者がでたり

北京訪問後に鳥インフル発症、北米で初の死者

カナダ保健当局は8日、中国・北京を訪れた後に死亡した患者から、高病原性鳥インフルエンザウイルス(H5N1型)が検出されたと発表した。
H5N1型による北米での死者は初めてという。
患者はカナダ西部アルバータ州の居住者。性別や年齢などは明らかにされていない。
当局の説明によると、患者は先月27日、北京からカナダに戻る機内でインフルエンザ症状を発症。
今月1日に入院したが、発熱や頭痛などの症状が悪化し、3日に死亡した。感染経路は不明。
中国訪問中の滞在先は北京だけで、家畜を扱う市場などは訪れなかったという。同行した2人には感染症状は出ていない


新型の鳥インフルエンザウイルス(H10N8)などで死者がでたり

新型鳥インフルエンザ10+ 件ウイルスのH10N8型に感染して死亡
中国の江西省に住む73歳の女性が、新型鳥インフルエンザ10+ 件ウイルスのH10N8型に感染して死亡した。新華社が18日報じた。
新華社は複数の専門家の話として、死亡した女性は同省の南昌出身で、他に感染者は確認されておらず、感染拡大のリスクは低いと報じている。
女性が感染していたのがH10N8型ウイルスであることは、中国疾病対策予防センターが確認したという。
世界保健機関(WHO)のサイト上には、同ウイルスに関する情報はなかった。WHOのスポークスマンは、18日中には声明を発表するとしている。
新華社によると、女性は生きた家禽類を売る市場に行ったことがあり、11月後半から病院で治療を受けていたが、12月6日に呼吸器不全で亡くなった。女性の身近な人に感染の症状は見られないという



いろいろな鳥インフルエンザが

まあ 一番早急な情報公開を望むが
もうすぐ一年で一番人の移動が多い春節を迎えるが
どうなっているのだろう.............
このレポートの続きへ


ぜひ応援クリックを→  

日本語入力ソフト 百度BAIDU IME

日本で百度(BAIDU)の日本語入力ソフトバイドゥIMEと
Android OS向け日本語入力アプリ「Simeji」のソフトが騒ぎになっている

入力した情報が勝手に百度のサーバーにインターネットを通して
送信され 個人の情報が漏れてしまうとのこと

まあ中国のフリーソフトなどは中国では当たり前のように
いろいろな情報をネットを通じて取得している騒ぎがあるので



まあ それほど驚かなかったのだが...

その百度に送っていた詳細を見て少しびっくり...

それはというと...

その百度に送っていた詳細を見て少しびっくり...

それはというと...


HNKのニュース

中国製の日本語入力ソフト 入力情報を無断送信

中国最大手の検索サイト「百度(バイドゥ)」が提供する日本語の入力ソフトが、パソコンに打ち込まれたほぼすべての情報を、利用者に無断で外部に送信していたことが分かりました。
セキュリティー会社は、機密情報が漏えいするおそれもあるとして、利用には注意が必要だと指摘しています。
アメリカのグーグルに次いで世界2位の検索サイト、中国の「百度」は、4年前から「Baidu IME(バイドゥ・アイエムイー)」という日本語の入力ソフトを無償で提供していて、おととしまでに180万回ダウンロードされるなど、利用が広がっています。
このソフトは、初期設定ではパソコンの情報を外部に送信しないと表示していますが、セキュリティー会社のネットエージェントなどが分析したところ、実際には国内にある百度のサーバーに情報を送信していることが分かりました。送っている内容は、利用者がパソコンで打ち込んだほぼすべての情報と、パソコン固有のID、メールや文書作成ソフトなど利用しているソフトの名前です。
また、百度がスマートフォン向けに提供している「Simeji(シメジ)」という人気の日本語入力ソフトも、情報の送信を行っていることが確認されました。
こうした入力ソフトは、グーグルや日本のジャストシステムなども提供していますが、情報を外部に送るのは利用者が許可した場合だけで、具体的な内容は分からないようにしています。
これについて百度の日本法人は、情報を送信し、一定期間保存していることを認めたうえで、「ネットを使って変換の候補を表示したり、変換の精度を向上させるために利用している。説明が不十分な点は、利用者が安心できるよう分かりやすく改善していきたい」と話しています。
調査に当たったセキュリティー会社、ネットエージェントの杉浦隆幸社長は、「入力情報とパソコンのIDを一緒に送信していることから、利用者のことを詳しく分析することができてしまう。企業の機密情報などが漏れるおそれもあり、利用する際には注意が必要だ」と話しています。
他社は利用者の同意で一部の情報送信
日本語入力ソフトのIMEは、パソコンやスマートフォンなどで入力したひらがなを、漢字やカタカナなどに変換するものです。
よく利用することばを学習して、変換を予測する機能も搭載されていて、例えば「いつも」と入力するだけで「いつもお世話になっています」と表示するなど、効率的な入力を実現します。
こうした日本語の入力ソフトは、大手IT企業のマイクロソフトやグーグルなど多くの企業が提供していて、国内ではジャストシステムの「ATOK(エイトック)」も人気があります。
ソフトを利用して入力された情報について、グーグルは、初期設定のままでは送信しないようにしていて、利用者から同意が得られた場合でも、具体的な入力内容が分からない、文字数などの情報だけを送信しているということです。また、ジャストシステムも、初期設定では入力情報を送信しない仕組みで、ネットを使って変換するサービスなどを利用者が同意して利用した場合、入力情報の一部を送信するということです。
ただ、企業の利用者にはこうしたサービスを提供しておらず、入力情報は一切送信していないということです。
これらに対して、百度が提供する「Baidu IME」と「Simeji」は、初期設定で、ほぼすべての入力情報を送信する仕組みになっています。
「Baidu IME」はインターネット上で、別のフリーソフトとセットで提供されているほか、一部のパソコンには初めからインストールされているということです。








http://ime.baidu.jp/type/

まあ 住所などは別として 仕事なども
自分はそんなもれても困るような重要な個人情報はないので
あまり心配してなかったのだが...


驚いたことに

入力したパスワードやIDなどもサーバーに送っているとのことで
さすがにこれには驚いた

キーワードで入力した内容がすべてサーバーに送信して
もれていたとしたら...

どんなにウイルスソフトやパスワードをわからないように
しても キーボードの入力履歴からすべて もれているとなる...

悪用使用とすれば
ほとんどの銀行、メール、クレジットカードなどの情報を勝手に使うことも可能

ただ単に文字情報などの機密漏れと考えていたが
さすがにこれは少し不安

日本語の日本語入力ソフトバイドゥIME Android OS向け日本語入力アプリ「Simeji」は
使ってはいないが

中国語の入力ソフト 百度輸入法というソフトを使っている






http://shurufa.baidu.com/


中国ではこの問題は起きていないが
まあ 100%同じことをしていると思われる

中国でパソコンを使っている日本人も中国語入力にピンインを使っている人が
ほとんどだと思うので

百度輸入法を使っている人もいるかも知れないが

これを聞いてさすがに少し危険を感じ
百度輸入法をアンインストールしたが...

そのほか数多くの中国語の入力ソフトがあるが...





でも中国のソフトはどれも同じ感じなんだろうと
あきらめるしかないのかな?なんて思う

いまはGOOGLEの谷歌拼音输入法を使っているが
まあGOOGLEも似たようになるかも知れない

こんなことを考えるとパソコンが使えなくなるだろう

これから日本語の日本語入力ソフトバイドゥIME Android OS向け日本語入力アプリ「Simeji」が
ウイルスとして日本では文字を入力するたびに
警告などが出るようになるかも知れない
このレポートの続きへ


ぜひ応援クリックを→  

日本人を訴えた

中国人の友達がビジネス上のトラブルで
日本人を決められた期間内に支払いがないと日本人を訴えたと
いっていた

商売上の金銭支払い問題のトラブルであるが...
実に残念なこと

友達が調べてみると
日本人が名乗っていた会社名は実態がなく
架空の会社 会社がないので個人の居場所を見つけ
個人を訴えたとのことだが...




こういうことはよくあること
ただ個人だと日本へ帰国してしまうとお金が取れないとのことで

まずしたことは...
国外への移動などの制限を裁判所へ
申請したとのことだ

そうすると日本へ帰国できなるなるとのこと

そのほか
限高令といわれる飛行機や高級ホテル、高級消費などが
制限される処置も申請したとのこと

制限されるのは下記
限制高消费令一、对自然人的限制。
1、不得乘坐飞机、豪华客船、出租车等高档交通工具和使用高档通讯工具;
2、不得在宾馆、酒楼、酒吧、歌舞厅、夜总会、桑拿浴室、健身房等高消费场所消费;
3、不得购置高档商品、大额生活用品、汽车及租赁写字楼办公;
4、不得购买、新建、扩建、装修房屋;不得出外旅游、度假及为家庭成员支出大额费用;
5、不得出国出境;
6、不得对外投资(包括开办公司、购买股票债券等)。只能保留按政府规定的最低生活标准的生活费用,其他均属被执行财产范畴。
二、对法人或其他组织法定代表人、负责人的限制。
1、不得履行为其单位办理财产抵押、转让及为他人提供担保的职务行为;
2、不得以公款在宾馆、饭店、酒楼、歌舞厅、西餐厅、夜总会、桑拿浴室、健身房、高尔夫球场等高消费场所消费,也不得批准其工作人员以公款进行上述消费;
3、不得在单位报销乘坐出租车、火车卧铺、飞机、轮船四等以上舱位等交通费用;
4、不得出国出境;
5、不得向其工作人员发放奖金和分配红利;6.其单位财务状况需每月定时向法院申报,并随时接受审计。


これらが出されると

上海法院網のネットですべて公開され



http://www.hshfy.sh.cn/shfy/gweb/index.html

確かに
下記のように多くの会社などが限高令,限制出境などとして
公開されている





見てみると
数は多くないが外国人だと思われる人もいる

これらトラブルは金銭的なトラブルで民事事件だが
虚偽の会社で契約等をしているとして

中国人の友達は刑事告訴も検討しているとのこと
詐欺罪にでもなるのか

そうなるとお金の問題だけではなく 刑事事件として
刑務所に行かなければならなくなる可能性もある

まあ最近
残念な話だが上海在住の日本人が日本人だけでなく
上海の中国人をだましトラブルとなったという話もよく聞きく

大体が支払い関係の金銭トラブル 中国では会社さえも支払いが悪いのは
当たり前のようになっているが そういうことが日本人でも当たり前の感覚となってしまっているみたい

中国人、日本人に限らず上海の会社などと新規取引を行う際は
この上海法院網の限高令,限制出境などの公告を参考にすうるのもよいかも知れない


もし取引会社が掲載されていたら
もちろん関係は立つべきだと思われる...

このレポートの続きへ


ぜひ応援クリックを→  
サイト内検索



QLOOKアクセス解析
最新コメント
アクセス解析
NAVERまとめ
「NAVERまとめ」ブログパーツは、サービスを終了しました。
  • ライブドアブログ