yogurting ヨーグルティング

2009年11月08日

听力 反問文

反問文は 自分の意見を際だたたせるためにつかう。
話し手は 何かを聞きたいだけでなく
疑問文の形式で 肯定あるいは否定を表す。

「这也叫艺术?」
と問いかけたときに、

这是不是艺术?

ではなく

这不是艺术。

といいたいのである。

A他不会不去
B他不会去的
C他觉的太远
D他不知道怎么去

女 这么远,我以为你不会去呢?
男 怎么会呢?
问 男的是什么意思?

女に 男が 行かないのか?
と聞かれて
男は 「怎么会呢?」
とこたえて、何で行かないのだ と反問している。

本音は
我当然会去。
我不会不去。

聞きながら 単純な疑問文か?
反問文なのか 聞き分ける必要がある。

つまり 答えは A となる。

反問文は 口ぶりでわかるという。

「你是学生吗?」

で アクセントが 「学生」にあれば・・・
你不是不学生?
と 聞いている。

で アクセントが 「是」にあれば・・・
你不是学生。
と聞いている。

つまり 反問文となる。

你看我这什么忙,哪有时间看电影?

映画を見る暇がないだろう という事をいっている。
ちょっと とうまわしの ひねた表現で 屈折している。

别人都去,他能不去?

彼も行く という意味になる。
危うい 言葉使いである。

chinakozo at 12:31│Comments(0)TrackBack(0)この記事をクリップ!HSK 

トラックバックURL

コメントする

名前
URL
 
  絵文字