2005年10月13日

中国語の7大方言

スポンサードリンク

中国語会話の中で、地域・地方により、日常話されている言葉が違い、
それをタダ単に、方言としてきましたが、
実際には、中国語の日常会話では7つの方言に分ける事ができ、


「中国語の7大方言」 と言われています。


 7大方言。     ” 方言 ( fang1 yan2 ) ”

 1. 北方方言  ( bei3 fang1 )  (北京語)
 2. 呉方言   ( wu2 )     (上海語)
 3. 贛方言   ( gan4 )     (江西語)
 4. 湘方言   ( xiang1 )    (湖南語)
 5. 閩方言   ( min3 )     (福建語)
 6. 客家方言  ( ke4 jia1 )   (客家語)
 7. 粤方言   ( yue4 )     (広東語)

詳しくは・・・



---------------------------------------------------------

 

 1.北方方言  ( bei3 fang1 )  (北京語)

   推定使用人口は8億人が話す漢語北方方言、
   官話 ( guan1 hua4 ) とも言われ、4つに分類する事が出来る。

     華北官話 − 北京周辺
     西北官話 − 山西省・太原周辺
     西南官話 − 四川省・成都周辺
     江淮官話 − 江蘇省・南京周辺


 2.呉方言   ( wu2 )     (上海語)

    上海市、浙江省の大部分、江蘇省南部及び安徽省、
    江西省、福建省の一部で話されている。

    呉方言の主要なグループは、
      上海グループ、(上海語)、 蘇南グループ(蘇州語)、 
      東瓯グループ(温州語)、 浙江グループ(杭州語)、などがあって、
    上海語と蘇州語が代表的な呉方言とされている。

    推定使用人口は8,700万人程度。



 3.贛方言   ( gan4 )     (江西語)

    おもに江西省で話されている。
    推定使用人口は3,100万人程度。



 4.湘方言   ( xiang1 )    (湖南語)

    湖南省全域で話されている。
    推定使用人口は3,600万人程度。



 5.閩方言   ( min3 )     (福建語)

    広義には、福建省、広東省東部及び西南部、海南省、浙江省南部、
    中華民国、シンガポール共和国、マレーシア及び各国の華僑・華人
    の一部の間で使用されている。

    福建語の推定使用人口は7,000万人程度。
 
    狭義には、)閩方言 、閩東方言 、
           閩南方言(台湾語) 、 閩中方言 と分けられる。



 6.客家方言  ( ke4 jia1 )   (客家語)

   客家語(ハッカご)は、客家人が使用する中国語の方言。
   主に広東東部、福建西部、江西省南部の山間部に分布しているが、
   四川省、広西チワン族自治区などの省区や海外の華僑・華人にも
   多くの話者がいる。

   推定使用者人口は、5,500万人程度。(中国4,500万人、海外1,000万人)。



 7.粤方言   ( yue4 )     (広東語)

   中国の広東省、広西チワン族自治区、香港、マカオおよび、
   華僑、華人の間で使用される。

   推定使用人口は、8,000万人程度。

   マレーシアにも多くの話者がおり、欧米やオセアニアの中国系社会でも
   主要な方言として使われている。

 「今日の話は役に立った!」 → 人気blogランキング
                (応援クリック頂けるとうれしいです!)


コメント(8)トラックバック(1)中国旅行その他│ 

トラックバックURL

トラックバック一覧

1. 繁体字の教科書  [ 流浪者之歌 ]   2005年10月14日 17:37
 昨日「イ尓知道F4口馬? Do you know F4?」の滋さんに「繁体字のいい教科書はないですか?」とご質問を受けたのでお答えします。  まず、教科書としては、師範大学が発行している「實用視聽華語」があります。これは全くの基礎から始まり、中級レベルまでカバーしてい...

コメント一覧

1. Posted by lmjq   2005年10月14日 00:16
ここでそれぞれの方言が聞けます。
     ↓

http://www004.upp.so-net.ne.jp/teikoku-denmo/html/index.html


北京語と広東語なんか
もう全然別物になってるし。
2. Posted by コケンカ   2005年10月26日 22:06
じつはさ、湖南ではひとつの方言ではありません、いろいろな方言があります。同じ省では地方によって全然違うです、隣の地区では普通語で話さなければならないです。すみません、私は中国人なんです、日本語が苦手です、わらわないでください。
3. Posted by 金田 享士   2005年10月27日 09:47
lmjqさん
このHP、訪れた時の音楽にビックリしました。(汗)
>>北京語と広東語なんか もう全然別物になってるし。
私も、そう思います。
広東語は、別の言葉! ではないでしょうか・・・。
4. Posted by 金田 享士   2005年10月27日 09:51
コケンカさん
お越しいただき、ありがとうございます。
>>湖南ではひとつの方言ではありません、いろいろな方言があります。
確かにそうですね♪
家内と会社の湖南省の人では、全然違う方言を話します。
また、家内の隣町では方言も少し違うと言っていました。

>>私は中国人なんです、日本語が苦手です。
これだけの日本語が書ければ、
とても上手だと思います。
また、お越し下さい♪
あと、間違っている所あれば、教えて下さい。 (^_^)
5. Posted by MAY   2006年04月19日 17:01
从朋友的BLOG逛到了您的BLOG
有点惭愧...
呵呵,
我一个中国人都不太清楚的语序您能这么了解
惭愧之余,应该说谢谢吧
谢谢您的友好
可以的话,希望可以和您做个朋友
我的MSN是
maymaymay60@hotmail.com
6. Posted by 金田 享士   2006年04月25日 20:17
MAY さん
お越しいただき、ありがとうございます。

うーん。
文字化けが、ひどく、読めません。(涙)
7. Posted by 周景   2007年11月24日 12:10
路过
学习日语中
支持你的网站


平安 健康
8. Posted by 丁稚   2012年07月24日 14:16
你好。我昨天晩上、剛剛開始学習中国語。請多多関照。

コメントする

名前:
URL:
  情報を記憶: 評価:  顔   星
 
 
 
プログの紹介
広東省駐在員の私が、中国語会話の基礎 と 中国語での日常会話 を日々発信。
目標は183日で中国語日常会話が出来る事。

日によって、中国旅行、トロピカルフルーツ、等、中国情報もあります。

My Yahoo!に追加




最新コメント
自己紹介

年齢:33歳
滞在暦:中国10年目
趣味:スキー

1996年5月15日に、 イ尓好と謝謝しか知らないまま中国赴任(笑)、現場で悪戦苦闘、試行錯誤し(汗)、何とかしゃべれるようになった。
現在では家内(中国の人)と中国語で日常会話出来ています。(苦笑)

この経験を生かし、自分自身への再確認の意味を込め中国語会話のプログを始めました。

たまに、日記のようになりますが、おおめに見てください。
カウンター
過去延べ約37,000+

今日 :
昨日 :
2005年12月1日再設定
最新トラックバック
レンタルサーバーの申込 (ブログアフィリエイトで稼ぐ!月収40万円の秘密)
CRON機能のあるレンタルサーバー
中国版生茶(なまちゃ) (中国ビジネス・中国語学習支援「チャイビジ!」)
好久没有見了。
New Year Card書き (Cazperのつれづれ日記)
祝賀イ尓。
中国語 (目指せ!プロ。オンナの闘い)
不好意思。
その他、後記
先日、雨が降りそうな天気の中、ビルが所狭しと立ち並ぶ香港島を眺めていると、エキジビジョンセンターが目に入った。
所狭しとビルが立ち並ぶ香港島、中央に見えるはエキジビジョンセンター。

あの、1997年、香港返還式典をしたところで、なぜか、この日の天気が、また、このさみしさが、香港の返還を思い起こさせてくれる。

そういえば、もうすぐ7月1日、返還8周年の日が訪れようとしてる。

あの小平が1997年の返還を目の前にして、世を去り、見れなかった事、また、彼がどのように、この日を待ち望んでいたかを、考えていた当時自分のことを思い出した。
ランキング


ブログ ランキングナビ
BBS7.COM
MENURNDNEXT
  • ライブドアブログ