翻訳・マニュアル制作会社チヨマキワードのCHIYOKOです。

先日、ちょっと急ぎめ案件で「原稿PDFなし、Tradosデータのみ」っていうお仕事を頑張らせてもらいました。Tradosデータのみってことは、テキストのみってことで、ずぅっーと永遠にテキストが続く・・・・なんだろう?マニュアルなんだけど、説明なのか、手順なのか、フローチャートなのか・・・・具体的なイメージがなかなか描けないめずらしい案件でした。

今日は「最終チェック時に出力紙を照らし合わせて作業する」っていう真逆の案件を頑張らせてもらいました。

様々な理由でそうなっているので、ボヤくんじゃなくて、そのとき出来る最善の方法を見つけるのも、この仕事のある意味面白いところだったりすると思っています。

それにしても、今日の紙でのチェックはやっぱりホッとします。
やっぱり「昭和の人」なんでしょうねぇ〜(苦笑)。

ロゴ
にほんブログ村 英語ブログへ