Jvcki Wai , 영비(Young B), Osshun Gum , 한요한- 띵 (Prod. By 기리보이) 日本語訳







아마 난 이번 겨울이 끝나도 살아남을 거야 인마
たぶん私はこの冬が終わっても生き残るよ この野郎

너는 말했지 여자 래퍼 수명 2년이라고
お前は言ったよね 女性ラッパーの寿命は2年だって

근데 이미 5년째 꼭 붙어있지
でももう5年も くっついてる

이젠 이 바닥 밑바닥도 아닌
もう底辺でもない

꼭대기 넌 신경 써봐 니 안위
てっぺんのお前は気にしてみろ お前は危うい

허무하지 될년된 shit
虚しい年になった shit

봐 내 지금 개런티
見て 私の今のギャラ

니들 다 환장하는 돈
お前らみんな気がおかしくなるほどのお金

hunnit bandz on me
私は殴られる

hunnit racks on me
私を悩ませる

난 못 세어 더는 못 세어
私は強くいられない これ以上強くなれない

I got some things drippin’

make’em rain on me
雨を降らせて

내 목에서 흘러내려
私の首から流れ落ちる


올해도 내년도 우리 거
今年も来年も私たちのもの

복면 안 쓰고 다 물리쳐
覆面は使わずに 全部振り払う

한여름 태양보다 더 뜨거워
夏の太陽よりもっと暑い

차가운 것들은 내 목에
冷たいものは私の首に

머리가 띵
頭が痛い

머리가 띵하게 차가워
頭が痛むように冷たい

머리가 띵하게 차가워
頭が痛むように冷たい

불도저같이 쓸어 담어
ブルドーザーのように掃いて

우리는 띵
私たちはディン(※1)

우리는 띵곡을 팔아
私たちは名曲を売る

너넬 또 미치게 만들어
お前たちをまた狂わせる

불러 어디든지 달려가
呼んで どこでも駆けつけるから



띵띵
ディンディン

훅 땜에 머리 freeze freeze
フックのせいで頭が freeze

짜여지지 여기 팀이
不出来 このチームが

수험생들 맞어 빔
受験生たち そう ビーム

힙스터도 맞어 빔
ヒップホップスターも そう ビーム

우린 돌아 버려 빙빙
俺たちはまわる ぐるぐる

빙빙 빙빙
ぐるぐる ぐるぐる

다 star 됐지 연락해
みんなスターになった 連絡してこい

IM이 올랐네
IM 上がったな

JM이 몰랐댔지만
JM は知らないけど

가졌지 18년 god damn
持ったね 18年 god damn

춤춰 춰 춰 춰 뛰지 무대 위 열나게
踊れ 走れ 舞台の上で熱く

추워 추워 추워 추워? 이번 track이 폴라텍
寒い 寒い 寒い 寒い? このトラックがPOLARTEC(※2)

We on chart 재미로 밖에 닌 몰라 왜
We on chart 面白いことしか知らない なんで

(Bet) 영비, 오션, 재키, 요한에
ヨンビ、オション、ジェキ、ヨハンに

겨울에 이 노래가 불같애
冬はこの歌が火みたい

너넬 녹이지 얼음 같게
お前たちは氷みたいに溶けていく

더워 바지 벗어 영비 같게
熱いズボン脱いで Young Bいくぜ

더워 바지 벗어 영비 같게
熱いズボン脱いで Young Bいくぜ


올해도 내년도 우리 거
今年も来年も私たちのもの

복면 안 쓰고 다 물리쳐
覆面は使わずに 全部振り払う

한여름 태양보다 더 뜨거워
夏の太陽よりもっと暑い

차가운 것들은 내 목에
冷たいものは私の首に

머리가 띵
頭が痛い

머리가 띵하게 차가워
頭が痛むように冷たい

머리가 띵하게 차가워
頭が痛むように冷たい

불도저같이 쓸어 담어
ブルドーザーのように掃いて

우리는 띵
私たちはディン(※1)

우리는 띵곡을 팔아
私たちは名曲を売る

너넬 또 미치게 만들어
お前たちをまた狂わせる

불러 어디든지 달려가
呼んで どこでも駆けつけるから


날씨 머릴 깨
天気の切れ目

다시 가릴 때지
もう一度 選び直す時

한여름 내 눈 바빴고 이젠 미련 버릴 때
ある夏 俺は忙しくて 以前の未練を捨てる時

wait 얼음 wait
wait 氷 wait

왜 너는 왜
なんでお前は なんで

이불을 두르고도 불이 났니
布団を巻いて 火事になったのか

내 눈알에 무리가 가
俺の目玉にガタが来る

남자는 뇌가 두 개
男には脳がふたつ

난 하날 껐네
俺は1つ失った

난 말을 걸고 너는 매를 벌어
俺は話しかけて お前は 腹立つ奴

이 밤이 가기 전 눈앞이 번져
この夜が終わる前に目の前は滅びる

널 안기 전엔 머리 위에 쟤를 털어
君を抱きしめる前に 頭の上のあの子を振り払う

눈물을 닦을 때 우린 불이 꺼져
涙を拭く時 俺らの火は消える

우린 불이 꺼져 이젠 얼음 땡
俺らは火が消えて もう氷 ブッブー(※3)

별일 없듯 넌 발걸음 떼
何事も無いようにお前は足を踏み外す

우리끼리 놀 땐 개 민폐
俺らだけで遊ぶ時あいつは迷惑

딩고 띵곡 벌어 새 지폐
dingo 名曲で稼げ 新札

머리가 띵 얼음 같지
頭が痛い 氷みたい

눈 몰리면 머리가 띵
視線が集まれば 頭が痛い

얼어붙지 내리막길
凍りついてる 下り坂

해버리게 머리 마취
やっつけるように 頭に麻酔


걔네 거 들으면 머리에 침 (아야!)
あいつの曲聞くと頭にツバが(痛!)

걔네 거 들으면 감기 에취! (아파!)
あいつの聞くと風邪ひく(いたっ!)

우리 거 들으면 머리에 띵 (아싸!)
俺らの曲聞いたら頭がディン(やった!)

우리 건 들으면 머리에 빔 (발사!)
俺らの聞いたら頭にビーム(発射!)

IMJM 떡상 배팅
IMJM 餅つき バッテイング

천재노창 복귀에 배팅
天才ノチャン 復帰へバッテイング

딩고 우리 덕에 매출 갱신
dingo 俺らのおかげで売り上げ更新

띵곡 우리 덕에 탄생했지
名曲 俺らのおかげで誕生したんだ

난 힙합씬의 초 희귀종 락스타 예
俺はヒップホップシーンの超珍しいロックスター

난 미안 진심 우리 뺌 하극상 예
ごめん 俺らはすぐに下剋上

난 움직이는 초고가 암막 커튼
俺は動く 超高速 暗幕 カーテン

2019년도 다 해 먹거든
2019年も全部食べてやるんだ


올해도 내년도 우리 거
今年も来年も私たちのもの

복면 안 쓰고 다 물리쳐
覆面は使わずに 全部振り払う

한여름 태양보다 더 뜨거워
夏の太陽よりもっと暑い

차가운 것들은 내 목에
冷たいものは私の首に

머리가 띵
頭が痛い

머리가 띵하게 차가워
頭が痛むように冷たい

머리가 띵하게 차가워
頭が痛むように冷たい

불도저같이 쓸어 담어
ブルドーザーのように掃いて

우리는 띵
私たちはディン(※1)

우리는 띵곡을 팔아
私たちは名曲を売る

너넬 또 미치게 만들어
お前たちをまた狂わせる

불러 어디든지 달려가
呼んで どこでも駆けつけるから


※1…띵というのが명とシルエットが似ていることから명を띵と書き換えることがあります。ここでの띵곡は명곡(名曲)です。
※2…POLARTECとはポラテック社の保温性の高い生地の名前。
※3…땡はクイズなどのハズレの時の音