さて、このAlibiなんですが、刑事ドラマでよく目にするアリバイという意味の他にも、言い訳、口実、なんて意味でも使われます。この歌詞の中の彼女は、確実に意中の男の一番ではないと思われます。不倫か、浮気か…。私を言い訳に使っていいから一緒にいてよ、いう曲なのか、果たして…。
Alibi
-Krewella-
【You Tube】Alibi
Always been a black sheep living in a daydream
いつだって白昼夢の中の厄介者だったわ
In too deep, in too deep
深く、潜り込むように深いところで
I'ma give you everything, I'ma give you everything forever, everything
一生をかけて、貴方に私の全てをあげるわ
Don't even know sleep, gonna keep it all G
眠ることすらせず、おんなじメンツで
On the same team, same damn team
クソ野郎どもと、全部順調なまま
'Til my body 6 feet, I'ma give you everything forever, everything
私が死ぬ瞬間まで、貴方に私の全てをあげるわ
I'm that Al Capone Cadillac, drive like a maniac
私はアル・カポネの、キチガイみたいに乗り回すキャデラック
Killer like zodiac (yeah, yeah, yeah)
ゾディアックみたいな殺人犯
Shock to your cardiac, 'til the end got your back
貴方の心臓にショックを与えて、大丈夫、最後まで支えるから
Even when you're gonna crash
貴方が壊れてしまっても
I'm still gonna ride with you, ride with you, ride with you
私はまだ貴方の隣にいるわ
You know I'd die for you, die for you, die for you
貴方のためなら命だって投げ出すわ
Put it all on the line for you just to keep it bulletproof (oh)
火の粉を払うために、全部はっきりさせるわ
Stay with me tonight, I'll be your alibi
今夜は一緒にいて、貴方のアリバイになってあげる
Yeah, yeah, yeah
I'll be your alibi
貴方のアリバイになるわ
Yeah, yeah, yeah
I'll be your alibi
貴方のアリバイになるわ
Ready for the backlash, said I'm gonna come back
バックラッシュに気をつけて、きっと戻ってくるわ
I'll be back, I'll be back
戻ってくるわ
I'ma give you all I have, I'ma give you all I have forever, all I have
一生をかけて、貴方に私の全てをあげるわ
Keep you in my habitat, dedication to the max
私の縄張りに貴方をとどめるためなら、なんだってしてあげる
Never change that, won't change that
変わらないわ、変わらないわ
I'ma give you all I have, I'ma give you all I have forever, all I have
一生をかけて、貴方に私の全てをあげるわ
Yeah we're different from the masses, we go back, Jurassic
他のみんなとは違うわ、ジュラ紀まで戻っちゃいましょ
Baby, we a classic (yeah, yeah, yeah)
ベイビー、私たちに流行りも廃りもないでしょ
With you 'til the casket, mellow the dramatic
柩の中まで一緒よ、ドラマティックに生きましょう
Even through the madness, yeah
たとえ狂っているとしても
I'm still gonna ride with you, ride with you, ride with you
私はまだ貴方の隣にいるわ
You know I'd die for you, die for you, die for you
貴方のためなら命だって投げ出すわ
Put it all on the line for you just to keep it bulletproof (oh)
火の粉を払うために、全部はっきりさせるわ
Stay with me tonight, I'll be your alibi
今夜は一緒にいて、貴方のアリバイになってあげる
Oh, I'll be your alibi
貴方のアリバイになるわ
Yeah, yeah, yeah
I'll be your alibi
貴方のアリバイになるわ
Yeah, yeah, yeah
I'll be your alibi
貴方のアリバイになるわ
I'm still gonna ride with you, ride with you, ride with you
私はまだ貴方の隣にいるわ
You know I'd die for you, die for you, die for you
貴方のためなら命だって投げ出すわ
Put it all on the line for you just to keep it bulletproof (oh)
火の粉を払うために、全部はっきりさせるわ
Stay with me tonight, I'll be your alibi
今夜は一緒にいて、貴方のアリバイになってあげる
I'll be your, I'll be your, I'll be your alibi
貴方のアリバイになるわ
I'll be your, I'll be your, I'll be your alibi
貴方のアリバイになるわ
Yeah, yeah, yeah
I'll be your alibi
貴方のアリバイになるわ
Yeah, yeah, yeah
I'll be your alibi
貴方のアリバイになるわ
Alibi, I'll be your alibi
貴方のアリバイになるわ
コメント
コメント一覧 (1)
これからも和訳お願いします!!