本日の日経新聞は、尖閣諸島問題に関する米国の2人の有識者の意見を紹介していま
す。読んでいたら、私が数日来言っていることとほぼ同じ。米国にも客観的な判断ができる人
がいるのだなと思った次第です。
で、その人は誰かといえば、オースリンAEI日本部長。
インタビュー記事のなかから重要な箇所を紹介したいと思います。
― 中国は日米同盟の強度を試そうとしているのか。
「(省略)米政府は日本の対応を『支持する』と明言する一方、領有権は
『日中間の問題』と距離を置いてきた。だが、米国が立場を明確にする
のを避ければ避けるほど、中国は日本への圧力路線を強めてくるはず
だ」
― 米国は尖閣諸島をどこまで防衛するのか。
「何が起きるかによるだろう。そこまで米政府は決めていないと思う。日米外相会談でクリント
ン国務長官が明言したとされるように、米国は本当に尖閣を日米安全保障条約の適用対象
とみなしているのか。法律論でいえば、現在は日本の施政下にあるためイエスだ。だが、中
国が占領したらどうする。実際に米国が介入するのかは少々疑わしい」
「曖昧にしておく戦略は、時に外交の世界では重要だが、もはやそのままにはできない。中
国に対し、他国を脅かすことをするなと、米国は明確な態度を取るべきだ」
如何でしょうか。
この人の言っているのは正論なのですよ。アメリカが一言、尖閣諸島は日本のものであっ
て、日本にちょっかいを出すようなことはよせ、と言えばいいと。しかも、中国が同じようにちょ
っかいを出しているのは他にも沢山あるわけですから。
このオースリン氏、ブログで次のようなことを言っています。
2010年9月28日
The crisis between Japan and China over access to the strategically
important Senkaku Islands is far from over. While Japan released the
captain of the fishing boat that sparked the row last week, Tokyo is now
demanding that China remove fishery patrol boats from the disputed
region. These boats are the kind that China used to intimidate an
Indonesian navy vessel in August, training its gun on the Indonesians until
they released a Chinese fishing boat that was caught illegally in Indonesian
waters.
「戦略上重要である尖閣諸島への接近を巡る日中間の危機的状況は終わってなどいない。
日本政府は中国人の漁船の船長を釈放し物議を醸したが、日本政府は争いになっている海
域からの巡視船の撤退を要求している。こうした船舶は、8月にインドネシア海軍の軍艦を脅
かすのに使ったのと同じ種類のものであり、インドネシアの海域で違法にも拿捕された中国
の漁船をインドネシア側が釈放するまでインドネシア人側に銃口を向けていた」
China is upping its pressure on Japan, as well, refusing to release four
Japanese construction workers it arrested on suspicion of espionage, and
refusing even to meet with Japan’s ambassador to discuss the case.
Meanwhile, the ban on rare earth materials to Japan imposed by China is
drawing sharp attention not only in Tokyo, but around the world, given that
China produces 95 percent of these materials crucial to advanced industrial
production.
「中国は、スパイ容疑で逮捕した日本の建設会社の4人の職員の釈放を拒否し、また、日本
の大使がその件で話し合いたいということさえ拒否して日本に圧力をかけ続けている。一
方、レアアースの日本への輸出禁止が日本だけでなく世界中で関心を集めている。というの
も、中国は先端技術製品の生産にとって必要不可欠なこうした物質の95%を生産している
からである」
Now that Japan has released the Chinese captain, China’s actions seem
nothing less than punitive, as well as threatening. Beijing is warning Japan
in less than subtle terms not to enforce its territorial boundaries, just as it
has done so against other nations, including Indonesia and Vietnam.
「日本は中国人の漁船の船長を釈放したが、中国の措置は懲罰的或いは脅迫的なものに
しか見えない。中国政府は、中国の海域で行政権を執行しないようにはっきりと日本に警告
している。それはインドネシアやベトナムなどの国に対して行ったのとまさに同じことなのだ」
So far, Washington has stuck by its ally. Assistant Secretary of Defense Chip
Gregson stated that Japan acted appropriately in detaining the Chinese ship,
but the Obama administration has also repeatedly said this is a problem for
the two countries to resolve on their own. Unfortunately, at this moment,
China needs to be put on notice that its bullying behavior won’t be
tolerated by nations throughout the region. Leaving Japan (or Indonesia
or Vietnam) on its own only gives China the confidence to continue its
current path. This may not be a turning point, but if China succeeds in
intimidating Japan, then its behavior is certain to become more assertive
in coming months. I’ll have more to say on this in my Wall Street Journal
column on Thursday.
「これまでのところ、ワシントンはその同盟国により動きが取れなくされている。グレグソン国
防次官補は、日本が中国の漁船を拘留したことは適切な行為だと述べたが、オバマ政権
は、これは両国の問題で両国が解決する問題だと繰り返し述べている。不幸なことに、今現
在、中国には、中国の苛めっ子のような行動はその地域の国々にとっては耐えられないこと
であるということを知らしめる必要がある。日本に(或いはインドネシアやベトナムに)任せる
ということは、中国に対しこれまでのやり方を続けていいのだという自信を与えることになる。
ここは転換点になり得るかもしれない。しかし、もし中国が日本を脅かすことに成功すれば、
そうなれば中国のそうした行動は今後益々独断的になることは明らかだ。この続きについて
は、木曜日のウォールストリートジャーナルのコラムで述べることにする」
木曜日に続きを話すとオースリン氏は言っているわけですが、明日にはその中身が分かる
のでしょうか。
いずれにしても、オースリン氏の言っていることはすごくまともであると思います。
日本は、中国からいじめられている国々と連携を取るべきだと思う方、クリックをお願いしま
す。そのことが中国の暴走を食い止めることにつながると思います。
↓↓↓
人気blogランキングへ