今、まさに国会で追及されている森友学園に対する格安土地売却事件が、海外でも次々と報じられているのです。

 フィナンシャルタイムズのほか、ボイスオブアメリカ…アイリッシュタイムズなんてのも報じているのです。
Financial Times

Japan’s Abe pulled into scandal over cut-price land deal
PM’s wife to be honorary principal of school that bought plot for 10% of market value.

「日本の安倍が、土地の値引きスキャンダルにはまる」

「総理夫人が名誉校長に就任する学校が市場価格の10%で土地を購入」
ABC News

Japan first lady resigns from honorary position at school

The Japanese first lady has resigned as "honorary principal" of a private elementary school run by a man with ultra-nationalistic views following an escalating controversy over the low price the school paid for government land.

「日本のファーストレディが名誉校長を辞任」

「国有地を低価格で購入した件で批判が高まるなか、
日本のファーストレディが、超国家主義思想の男が経営する小学校の名誉会長を辞任した」
Voice of America

Japan First Lady's Praise for School Removed Amid Scandal

The Japanese first lady's endorsement of a private elementary school run by a man with ultra-nationalistic views has been removed from the school's website amid an escalating controversy over the low price the school paid for government land.

「日本のファーストレディの学校賞賛文がスキャンダルのさなかに撤去」

「超国家主義の思想の持ち主が経営する私立小学校に対する日本のファーストレディによる推薦文書が、国有地を低価格でその学校に売ったことに対して批判が高まるなか、その学校のホームページから撤去された」
Reuters

Japan PM's wife cuts ties with school at center of political scandal

Japanese Prime Minister Shinzo Abe's wife has cut ties with an elementary school whose operator is under fire for buying state-owned land at a rock-bottom price in a furor rapidly developing into a political headache for Abe.


「日本の総理夫人が、政治スキャンダルのさなかに学校との関係を断つ」

「ある小学校の経営者が国有地を最低価格で購入したことで、今や怒りが安倍氏のとっての政治的な問題にまで発展するなか、日本の安倍晋三総理の妻がその学校経営者が経営する小学校との関係を断った」
The Standard

Japanese school gripped by scandal scrubs Akie Abe praise

An endorsement by the wife of Japan's Prime Minister Shinzo Abe of a new elementary school run by a man with ultra-nationalistic views has been removed from the school's website amid an escalating controversy over the low price the school paid for government land.

「スキャンダルの渦中にある日本の学校が、安倍昭恵の推薦文書を抹消」

「国有地を低価格で購入したことによる批判が高まるなか、超国家主義思想の持ち主が経営する新設の小学校に対する日本の安倍晋三夫人による推薦文章がその学校のホームページから削除された」
The Irish Times

Japan’s Shinzo Abe under fire over ultra-right school

PM accused of giving sweetheart deal to school with ties to hard-right lobby group

Lingering suspicions about far-right ties to Japan’s government have surfaced again in a row about an alleged sweetheart deal for the operator of an ultra-nationalist kindergarten.

Under fire in parliament, prime minister Shinzo Abe, one of Japan’s longest-serving leaders, said he would step down if his involvement in the deal is substantiated.

「日本の安倍晋三が極右小学校の件で批判を浴びている」

「右翼勢力との関係がある学校に便宜を図ったのではないかと責められている総理」

「超国家主義の幼稚園の経営者に対し便宜を計ったのではないかという批判が高まるなか、極右勢力と日本政府の関係に関する疑いが再び浮上している」

「日本の長期政権の総理の一人である安倍晋三総理が国会で批判を浴びているが、その取引に自分が関与していることが明らかになれば、自分は職を辞すると言った」

 海外では、極右というところに関心が集まっているようですね。


 日本のメディアは節操がないから、これで少しは報じるようになるかも、と思う方、クリックをお願い致します。それにしても、TBSのひるおびは完全無視ですね。
 ↓↓↓
 人気blogランキングへ