さて、少し出遅れましたが、

バレンタインの写真です。(笑)

It took a few days for me to upload these pictures

... from Valentine's Day.


アメリカなので

女子からチョコをあげる・・とか

ないんですよね。(笑)

In the US, it is not about women giving chocolate

to men like Japanese people do.


でも、チョコケーキをもらいました。

And I was given a chocolate cake.


BlogPaint


チョコドーナッツも

13個もらいました。

一人でどうやって食べるのか・・・

(いや、食べられない。(笑))

ということで、

ご近所の子供と食べました。(笑)

I was given also 13 chocolate donuts.

How can I eat them all by myself...?

(No, I cannot.)

Thus, I had a party with some children in my neighborhood. haha


その他

有機栽培の生ココナッツジュースを

もらいました。

In addition,

I was given some organic raw coconut juice.


どーーーーん!

Boooom!


CIMG5737 (2)


Σ(=゚ω゚=;)


CIMG5747 (2)


ココナッツって

生で飲むと、ピンクなんですね。

昔、木の実を割って飲ませてもらいましたが、

色までは見てませんでした。(笑)

マレーシアでは、緑ですしね。

品種によるのかな。

The coconut juice was pink.

I have had some coconut juice from

raw coconut, but I did not know it was pink...

But it was green in Malaysia, in fact.

I guess it is the kind of coconut...


味は、健康に良さそうな味でした。

甘すぎず、薄すぎず、

天然な甘さ。

ハーブ・ナチュラルサプリを摂ったり、

脱白砂糖生活をしている人には

馴染みのある味だと思います。

It was a healthy taste.

Not too sweet but not too thin...

It was very natural.

It would taste familiar to those

who do not take white sugar

or those who takes herbal and natural suppliments/sugar.



友達からもバレンタインカードをもらいましたよ♪

I also got a nice card from my friend.


CIMG5757 (2)


CIMG5759 (2)


”バレンタインって

ロマンスだけが全てじゃなく

親友や、愛する家族、笑いや幸せ

も大切よね。

バレンタインを祝うのには

あなたがいることが、十分理由になるわ。”

というような内容のカードで

Lさん、ありがとうございました。(* ̄∇ ̄*)エヘヘ

Thank you, Ms. L.


アメリカでは

愛する人のことをバレンタインって呼ぶんです。

だから、

バレンタインの日は

大切な人をバレンタインとして

一緒に祝うのです。



毎年、バレンタインはイベントで忙しいので

今年は、家でゆっくり楽しむことが出来ました☆

(引越しとか、理由があるしね☆)


そして、バレンタインに

我が家で

ヒット したのが

この棒。(笑)


CIMG5663 (2)1


エステルも大興奮で

この棒に

抱き付くし

蹴り飛ばすし

噛みつくし


(↓↓↓ちょっと、涼んでいるエステル)

CIMG5762 (2)


あっという間に

穴が開きましたよ。(笑)


CIMG5666 (2)1


我が家のペットも

スペシャルなバレンタインが過ごせて

なにより


CIMG5673 (2)1


ママも我が家の2匹のバレンタインと

楽しみました(^^♪



エステル2

こちらもね☆
ブログランキング