この曲を聴いたキッカケはMaroon5のカバー曲だったですが、元はAl Greenというゴスペルシンガーの曲でした。大分古い曲なのですが、歌詞の素晴らしさと一度聴いたら忘れられないメロディーですね。
ウェディングソングにもピッタリな曲なので、是非チェックしてみて下さい☆
I, I'm so in love with you
君に夢中なんだ
Whatever you want to do is all right with me
俺と一緒なら 全て上手くいくよ
'Cause you make me feel so brand new
だって毎日が輝いているから
And I want to spend my life with you
君と人生を共にしたいんだ
Let me say that since, baby, since we've been together
俺達が付き合い始めてから
Loving you forever is what I need
君を愛することだけが生き甲斐なんだ
Oh let me be the one you come running to
いつでも俺を頼ってくれ
I'll never be untrue
いつでも誠実な男でいるよ
Oh let's, let's stay together
共に生きてくれ
Lovin' you whether, whether
どんな時だって愛する
Times are good or bad, happy or sad, alright, oh yeah
良き日も沈む時も 幸福や悲しみ 全て受け止める
Whether times are good or bad, happy or sad
健やかなる日も病める日もね
Why somebody
なんで皆
Why people break up, Oh, turn around and make up
別れと巡り合いを繰り返すのかな
I just can't see, you'd never do that to me (would you baby)
理解できないよ 君はそんな事しないだろ?
To be around you is all I see, is what I want us to do
君と過ごすことが 俺の望みなんだ
Let's, we ought to stay together
だから 一緒にいよう
Loving you whether, whether times are good or bad, and happy or sad
どんな時だって愛する自信あるさ
(come one) Let's, let's stay together
共に生きよう
Loving you whether whether
コメント