この曲を聴いたキッカケはMaroon5のカバー曲だったですが、元はAl Greenというゴスペルシンガーの曲でした。大分古い曲なのですが、歌詞の素晴らしさと一度聴いたら忘れられないメロディーですね。

ウェディングソングにもピッタリな曲なので、是非チェックしてみて下さい☆



I, I'm so in love with you

君に夢中なんだ
Whatever you want to do is all right with me

俺と一緒なら 全て上手くいくよ
'Cause you make me feel so brand new

だって毎日が輝いているから

And I want to spend my life with you

君と人生を共にしたいんだ


Let me say that since, baby, since we've been together

俺達が付き合い始めてから
Loving you forever is what I need

君を愛することだけが生き甲斐なんだ
Oh let me be the one you come running to

いつでも俺を頼ってくれ
I'll never be untrue

いつでも誠実な男でいるよ


Oh let's, let's stay together

共に生きてくれ
Lovin' you whether, whether

どんな時だって愛する
Times are good or bad, happy or sad, alright, oh yeah

良き日も沈む時も 幸福や悲しみ 全て受け止める
Whether times are good or bad, happy or sad

健やかなる日も病める日もね



Why somebody

なんで皆
Why people break up, Oh, turn around and make up

別れと巡り合いを繰り返すのかな
I just can't see, you'd never do that to me (would you baby)

理解できないよ 君はそんな事しないだろ?
To be around you is all I see, is what I want us to do

君と過ごすことが 俺の望みなんだ

Let's, we ought to stay together

だから 一緒にいよう
Loving you whether, whether times are good or bad, and happy or sad

どんな時だって愛する自信あるさ
(come one) Let's, let's stay together

共に生きよう

Loving you whether whether

どんな時だって二人なら大丈夫さ