コメント
する
このエントリーをはてなブックマークに追加 Tweet

Comment by JUANELOXCL

学ぶのが難しい言語(難しいのが上)

aozXq9n_700b


9gag.com/gag/aozXq9n?ref=fbp
facebook.com/9gag/photos/a.109041001839.105995.21785951839/10152461489331840/?type=1



Comment by niblib 8382 ポイント

このランキングはくだらない。

自分がロシア人だったらウクライナ語を習うのは非常に簡単。

自分がスラブ諸国の人間だったらポーランド語を習うのは極めて簡単。

このランキングは自分の母国語がなんなのかによってかなりの違いが出てくる。

 Comment by usuario1986 383 ポイント

 ↑君はもっと評価されるべき。

 Comment by felixeugene 799 ポイント

 ↑多分このランキングは英語話者にとってはってことだと思う。

 Comment by alastar 196 ポイント

 ↑それだけじゃなくて例えばスペイン語の書き、それに発音は極めて難しい(ロシア語みたいにrを発音する)

 日本語は口頭の会話なら極めて簡単(ただし書き取りになると難易度跳ね上がる)

 動詞の活用があるからフランス語はスペイン語よりも難しい・・・などなど。


Comment by gamerrainbowzz 558 ポイント

オランダ語をやってみろよ・・・そうすればこのランキング塗り替えられるからさ。

 Comment by sertacdg 45 ポイント

 ↑オランダ語はただのドイツ語が酔っ払ったバージョン。

 Comment by polemik 10 ポイント

 ↑フィンランド人でアムステルダムでオランダ語勉強してたことがあるけどそんなに難しくはなかったな。

 一番難しいのは違う地域で違うアクセントになるってのに慣れるって事だった。

 アムステルダムの人のアクセントはすごく理解しやすかったけどアムステルダム北部の人の発音は違ってて表現方法が多彩だったからこれには慣れなくて難しかった。逆もまた然り

 Comment by 9sph 5 ポイント

 ↑ドイツ人だけどオランダ人が喋ってるのはほとんど理解することが出来る。

 オランダ語はドイツ語と英語が混ざったような感じ。

 Comment by xalekss 3 ポイント

 ↑ポーランド人だけどオランダ語が流暢に話せるようになるまでに一年くらいしかかからなかった。英語は数か月で。


Comment by chutito 236 ポイント

このランキングの順番については深いことは言えないけど英語を難しい言語だって言うのは止めろよ。

俺馬鹿だけどケーブルテレビを見てるだけで英語使えるようになったぞ。

 Comment by icespine1 15 ポイント

 ↑英語が簡単なのは英語が周りにあふれてるから。

 仮に世界中のメディアで英語くらいポーランド語が溢れてたらみんなポーランド語は簡単だって言ってるはず。

 Comment by zomgtempo 2 ポイント

 ↑英語は簡単な大きな理由はそれが「世界言語」だと受け入れられてるから。

 僕も英語はゲームで学んだけど発音なんかヘンテコだよ。

 英語習う前は学校でドイツ語習ってたからどんなに変か推して知るべし :D


Comment by perilos 73 ポイント

英語よりもドイツ語の方が遥かに遥かに難しい。

世界でも極めてシンプルな言語が英語。

 Comment by notserp472 2 ポイント

 ↑ドイツ語は実際には滅茶苦茶簡単。ドイツ系アメリカ人(どっちの国籍も持ってる)だけどドイツ語は第二外国語(まあ五歳のころからドイツ語話してたけど)

 ドイツ語にはただ長い単語があるだけ。それにその単語は基本的に短い単語をくっつけたものだからね(これが言語をシンプルにしてる)

 これは利点だと思うよ。ドイツに住んでるけど英語よりもドイツ語の方が好きだわ。

 英語はエラー起こしすぎ。

 Comment by dampfnudel7 16 ポイント

 ↑なんでドイツ語が難しいのさ?

 ドイツ語は話す通りに書けばそれで済むだろ。英語だと話し言葉と書き言葉は違うじゃないか。


Comment by dalma2304 29 ポイント

ちなみにハンガリー語の「行く」はこんな風に言うことが出来る。

Halad, jar, megy, lepdel, botorkal, gyalogol, kodorog, andalog, setal, rohan, uget, csortet, tortetes, fut, lohol, atvag, vagtat, tipeg, libeg, biceg, poroszkal, vagtazik, somfordal, boklaszik, elszokell, beront, slattyog, lofral, szalad, vanszorog, koszal, kullog, bandukol, ballag, koslat, csaszkal, totyog, suhan, robog, kocog, cselleng, csatangol, beslisszol, battyog, lopakodik, elkotrodik, settenkedik, sundorog, odalog


Comment by keeslol 29 ポイント

オランダ語はそのピラミッドの上空辺りに浮かんでるのかな


Comment by kikikaka 6 ポイント

僕は5つの言語を喋ることが出来るけどこのランキングはそんなに間違ってないと思う。

まあドイツ語のランクはもっと高めにするけど、ポーランド語は異常なまでに難しい(「話せる」というのがどのレベルを指すのかにもよるけど)

みんな数週間もあれば基礎的な日本語の会話を学ぶことは出来るけど、流暢に話すとなるとかなり時間かかるし・・・

 Comment by haxorisay 4 ポイント

 ↑君がギリシャ語、アラビア語、中国語を喋れないのはよく分かった。


Comment by brasrayan

これはてっきりポルトガル語かと思った。

ネイティブスピーカーの大半が間違って使ってる。少なくともブラジルでは。

 Comment by leohorkna

 ↑何を間違えるの?発音?動詞?

  Comment by brasrayan

  ↑発音と書き取り


Comment by ascadien 11 ポイント

スペイン語が簡単とか冗談だろ?

俺はスペイン語で育ったけど未だに間違えたりするぞ(「hubiera」と「hubiese」お前らのことだ!)

少なくとも英語よりは難しいはず!

そもそも英語は学ぼうとすらしてなかったし。ただオタクでいたらその副作用で英語が出来るようになった。


Comment by Bonefire 16 ポイント

最も理解するのが難しい言語はボディランゲージ。


Comment by kingcalle 1 ポイント

ネイティブスピーカーじゃない人間にとって一番難しいのはスウェーデン語。

ネイティブの人間ですら手を焼いてるくらい。


Comment by diniber

公式的には最も難しいのはハンガリー語と中国語(繁体字)

 Comment by kytzer

 ↑公式的にはってなんだよ?


Comment by nikolaihashik 162 ポイント

ギリシャ語が難しいって思う人は?

 Comment by annasuper 17 ポイント

 ↑この気持ちよく分かる・・・「οι ει ι υ η」これ全部「i」って発音。


Comment by rolfwar 201 ポイント

イタリア語を学ぶのが簡単だと思っているとそのうちひどい目にあうぞ。

 Comment by taringa501 189 ポイント

 ↑イタリア語はスペイン語にかなり似てる。

 母国語がスペイン語だけどイタリア語がスゲー簡単だった。

 Comment by klisskar 51 ポイント

 ↑イタリア語を学ぶのは簡単だろ。

 髭生やして手を動かしながら「scuzie...babadabupi babadabupi? Bibdebubdebabdebubabde」とでも言ってればいいんだから。


Comment by averagegoy 1394 ポイント

1. dwa
2. dwie
3. dwoje
4. dwoch (もしくはdwu)
5. dwaj
6. dwiema
7. dwom (もしくはdwom)
8. dwoma
9. dwojga
10. dwojgu
11. dwojgiem
12. dwojka
13. dwojki
14. dwojkę
15. dwojką
16. dwojce,
17. dwojko.

これは全部ポーランド語での「2」の言い方。


Comment by Gunner5533 19 ポイント

自分の母国語が何かによっても左右されるからこれはないなー。

日本人の身でスペイン語に挑戦してみるといい、日本人は「r」を発音できないから。

 Comment by thesking999 8 ポイント

 ↑みんなコメント書き込む前にちょっとは頭動かすべき。

 日本人は「r」の発音には何もおかしなところはない、日本のアルファベットには「L」がないってこと。

 Comment by Gunner5533 1 ポイント

 ↑君スペイン語話すの?

  Comment by thesking999

  ↑話すのは日本語・・・

 Comment by markeerouz

 ↑ドイツ語ならいける。あと日本語の「r」はスペイン語の「ere」に等しい。


Comment by kalakalakeitto 10 ポイント

英語とフィンランド語、エストニア語、それにスウェーデンを喋ることが出来る。

フィンランド人だけど習うのが一番骨が折れるのはフィンランド語だと思うよ。

フィンランド語で最も長い単語は「epajarjestelmallistyttamattomyydellansakaankohan」。こんなの頭おかしい。

スウェーデン語と英語はどっちともすごく簡単。

あとエストニアに住んでるからエストニア語も簡単。それにエストニア語はフィン・ウゴル語だしね。

借用語が多くて発音が違ってて「o」という母音がある簡単になったフィンランド語って感じ。

派生語と,先に挙げた語形変化の仕組みを組み合わせると,単語がどんどん長くなる。長い単語の例としてフィンランド人が自慢する

epajarjestelmallistyttamattomyydellansakaankohan

(「あの人の物事を順序立てさせないでおくことができない性格のせいで[はないんでしょうかね]」 とでも訳せるだろうか) は,「東京|特許|許可局」のように複数の単語を並べてズルをしているわけではなく,一つの単語にさまざまな要素を次々とつけて作られた「まっとうな」語形である。

「小さい」言語 フィンランド語を学ぶ楽しみ


Comment by Miguel Dias 22,369 ポイント

喋るのが一番難しい言語は「女性」

 Comment by Jey ʚjɞ 170 ポイント

 ↑理解するのも難しいなそれは・・・

 Comment by Đặng Đinh Phương 18 ポイント

 ↑この上なく同意する

 Comment by Jorjae Alag Baguio 11 ポイント

 ↑今では女性が言語になってたのか。知らなかった。

 Comment by Sina Fotrousi 6 ポイント

 ↑喋るのは簡単だよ。理解するのは難しいけどな!


Comment by Desiree Ward Uh 370 ポイント

アイスランド語が入ってないよね?

みんなが「Eyjafjallajokull」をどういう風に言うのか聞いてみたいな。

 Comment by Ahmad Khaskia 23 ポイント

 ↑じゃあそんな君にはうちの言語から「أَلْقُسْطَنْطينِيَّه」をあげよう

 多分そもそもそれぞれの文字がどんな綴りなのかもわからないはず。ちなみにアラビア語ね。

 Comment by Kuba Lanča 2 ポイント

 ↑「Eyjafjallajokull」は実際にはただの火山の名称。

 アイスランド語自体よりもこういった名称の方が難しい。

エイヤフィヤトラヨークトル(Eyjafjallajokull、発音: [ˈɛɪjaˌfjatlaˌjœkʏtl̥] Eyjafjallajokull-glacier.ogg listen[ヘルプ/ファイル]、「島の山の氷河」の意)はアイスランドにある氷河のひとつである。

この地域は、70万年ほど前より氷帽が火山(標高1,666 m)を覆っており、氷河期以来滅多にこの火山が噴火することはなかった。

直近の噴火は2010年3~4月のもので、その次に新しい記録としては1821年から1823年にかけての噴火がある。このときの噴火では同時に氷河湖決壊洪水も発生している。

エイヤフィヤトラヨークトル


Comment by povilasace 10 ポイント

リトアニア語に手を出してみるべき ;)

 Comment by tranzoo 2 ポイント

 ↑リトアニア語は複雑すぎてヤバい。そのせいで世界中の言語が簡単に見える。

 Comment by dbs87 1 ポイント

 ↑リトアニア語って酔っ払ったスウェーデン人がギリシャ語喋ってるような感じがする :D

 Comment by oskars1998

 ↑まあ場合にもよる。

 ラトビア出身だけどリトアニア語とラトビア語は極めて似てるし。

 まあリトアニア語の単語は「kurva」しか知らないけどさ。

  Comment by povilasace 1 ポイント

  ↑その単語はリトアニア語の単語じゃなくてスラブ語の単語だぞ。


Comment by karsty98 13 ポイント

スレ主は今までにギリシャ語を勉強したことはないのかね?

 Comment by ashcatchcum 1 ポイント

 ↑個人的にはギリシャ語よりもポーランド語の方が簡単に学べる。

  Comment by karsty98 8 ポイント

  ↑ギリシャ語を学ぶのが難しいのはギリシャ語に近い言語が存在しないから。

 Comment by ashcatchcum 1 ポイント

 ↑それにギリシャ語は違う文字使ってるし。

  Comment by thebyq 1 ポイント

  ↑いやギリシャ語は簡単だし、違う文字使ってるのはギリシャ語に限ったことじゃないだろ。


Comment by matcjur 30 ポイント

スペイン語、イタリア語、ポルトガル語(ピラミッドの中には入ってないけど)よりも英語の方がずっと簡単。

シンプルだし文法が貧困だしで。

 Comment by wwwmrdl

 ↑ポルトガル人だけど頭の中では英語で思考してる。


Comment by macit97 12 ポイント

スレ主はそれにデンマーク語を入れるのを忘れてる。

あと中国語はそんなに難しいものでもない。

 Comment by icespine1 6 ポイント

 ↑時制がないから中国の動詞は簡単。でもそれと同時にアルファベットがない。

 だからそれぞれの文字を全部覚えないといけないんで難しくもあれば簡単でもある。

 Comment by luxuriaira

 ↑既にオランダ語、ドイツ語、英語を話せるようであればデンマーク語は難しくないよ。

 唯一発音がかなり違ってるけど一度理解さえすればそんなに難しくない。

 Comment by joep14102000 2 ポイント

 ↑数週間前デンマークにいたけど発音が無理すぎる。


Comment by arif10

エストニア人以外でエストニア語を喋ってるような奴とかいるか?

 Comment by eva11956

 ↑いないけど一つの国だけで喋られてる言語はエストニア語に限ってるわけでもない。


Comment by Hopeless 2 ポイント

あー。このランキングトップはラトビア語とリトアニア語が入るはず。

これらの言語に近い言語って存在してないし。

 Comment by eva11956

 ↑その言語のどっちかを学べばもう一方の言語のハードルがガクンと下がる。

 リトアニア人だけどラトビア人が何を喋ってるかはかなり理解できる(全部わかるわけじゃないけどおおよそのことは)


Comment by drblizard99 11 ポイント

みんな難しい言語って話題になるとフランス語やアラビア語、それにポーランド語って書き込むけどさ

簡単そうに思えて実は難しい言語ってものがあるから教えてやるよ。

それはポルトガル語。ブラジル人が喋ってるポルトガル語じゃなくてね。

単語や発音が難しいというんじゃなくて難しいのは腐れ動詞。

 Comment by icespine1 3 ポイント

 ↑動詞の活用ってスペイン語に似てるんじゃないの?

  Comment by drblizard99 4 ポイント

  ↑はっきりとは分からないけど多分違う。

  信じてほしいんだけど自分が何を言ってるかはわかってるよ。ポルトガル語は第一言語。

  それでも英語よりポルトガル語の方が難しい。

 Comment by psybreakrage 1 ポイント

 ↑大学でポルトガル語習ったけど結構簡単だって思ったな。

 多分自分がスペイン語喋るってのがいい方向に作用したんだとは思うけど。

  Comment by yelomijo1 1 ポイント

  ↑そうそう。実際スペイン語とポルトガル語は極めて似てる。

  俺はスペイン語喋るけどポルトガル語はほとんど理解できるわ。


Comment by elfohrya 20 ポイント

なんでロシア語よりもポーランド語の方が難しいって事になってんの?

有り得なくね?

 Comment by absinthe_glass 1 ポイント

 ↑そもそもこのランキングが分からん、何で韓国語が入ってないの?中国語と同じくらいでしょ

 Comment by kantwurst 7 ポイント

 ↑文法が難しいのと特に発音の難しさ。

 ロシア語も簡単ではないけどポーランド語の単語を正確に発音するのは(チェコ人でもない限り)極めて難しい。

 大学でロシア語を勉強したやつの多くがそう言ってくる。だからそれを信じるとそう。


Comment by Alex Silvia 8,796 ポイント

C++とか?

 Comment by Maicon de Oliveira 65 ポイント

 ↑この書き込みを期待してスレ開いたけど失望せずに済んだ。

 Comment by Vitor Augusto 9 ポイント

 ↑多分アセンブリ言語w

 Comment by Emil Magnussen 3 ポイント

 ↑僕はMySQLの方が難しいと思う。




キャプチャ


<募集>
柊りんのイラストを描いていただける方を募集しています。
稿料は希望額をお支払いいたします。
詳細は「こちら」から

<お願い>
コメント欄において記事内容と全く関係ない署名活動、政治活動をすることはお控え下さるようお願いいたします。

<記事について>
・このサイトではすぐ記事にするという事はせずしばらく時間が経って十分にコメントがたまってから記事にするようにしています
そのため速報性のようなものはなく、意図せず他サイトさんとネタが被る場合があります。
・記事が長すぎるという指摘を受けて以来注意するようにしていますが時々長くなりすぎることがあります。

<コメント欄の規制について>
コメント欄がライブドア側によって規制されています。
問題があると判定されたコメントは「このコメントは削除されました」と表示されます。

柊りんのイラスト一覧
柊りんのイラストのリクエスト
暇劇あぷろだ

柊りん&オコジョMMDモデルのダウンロードはこちらから


2012年に更新した記事まとめ
2013年に更新した記事まとめ
2014年に更新した記事まとめ
2015年に更新した記事まとめ
このサイトについて(アクセス禁止基準など)

翻訳担当:オコジョ
感想担当:柊りん
    コメント 『※』『米』『>>』でアンカー機能が使えます
    (業者の書き込み防止のためhttpを禁止ワードにしました)
    1. 名無し   2014年07月12日 12:07  ID:AsoBDrLg0 このコメントへ返信
    東京オリンピックの為に頑張らなきゃね。ねぇ、日本政府さんよ!
    2. 無味無臭な遺産マニアさん   2014年07月12日 12:07  ID:72KYeWg20 このコメントへ返信
    (∩゚д゚)アーアーキコエナーイ

    ttp://drazuli.com/upimg/file2840.jpg
    3. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 12:08  ID:3RyaSU1R0 このコメントへ返信
    2次元界の標準語が日本語でよかったー。
    4.    2014年07月12日 12:09  ID:W6uJqc8O0 このコメントへ返信
    そう創られただけあってハングル語はやさしい
    5. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 12:11  ID:URYCByag0 このコメントへ返信
    このランキングを見て一番初めに思ったことが一番初めに書いてあったのでもう何も言う事がない
    6. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 12:12  ID:OGcCfely0 このコメントへ返信
    外国語をしゃべることについては
    日本人はもう高性能翻訳機作った方が早いと思う
    7. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 12:13  ID:aPOmU4T00 このコメントへ返信
    ※2
    おお、ソチか…
    8. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 12:13  ID:knMZadG90 このコメントへ返信
    スペイン語の「rr」自体は発音は難しくない(かなり巻き舌気味に「エルレ」と発音する)のだが、
    これが単語になるとものすごく面倒くさい
    スペイン語のrrの発音を学ぶためだけによく引き合いに出される「サンロケの犬」
    El perro de San Roque,el perro de San Roque,no no no no, no tiene rabo.
    スペイン語の単語の最初に来るrは全部rrで発音するので、すっげー巻き舌だらけになるw
    9. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 12:15  ID:S.DRVZRw0 このコメントへ返信
    アラビア語は文字読める読めない抜きにしても文法がヨーロッパ諸語とも日本語とも中国語とも似ても似つかないから滅茶苦茶難しいよな
    というかシャクル抜きのアラビア文字とかまず読めない
    10. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 12:16  ID:72KYeWg20 このコメントへ返信
    ※7
    この後一緒にウクライナにでもどう?
    11. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 12:17  ID:PwTmlEBY0 このコメントへ返信
    にほんごも
    結構ネイティブでも手を焼いてるなw
    12. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 12:18  ID:DM7.oEKP0 このコメントへ返信
    ロシアとゆかいな仲間たち(ワルシャワ機構的な意味で)はマジ無理
    13. まとめブログリーダー   2014年07月12日 12:18  ID:RNWapCV50 このコメントへ返信
    日本人が英語しゃべれないとバカにするクソ外人どもを何とかしてほしい
    日本に来てるくせに早口英語で話しかけてんじゃねえよ
    あー日本ももっと植民地何百年も支配してりゃなあ今ごろはなあ
    バブル時代にもっと強硬な態度取って奴等に日本語使わせりゃ良かったんだ
    14. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 12:19  ID:PcEJsMZi0 このコメントへ返信
    第二外国語を勉強して痛感する英語の簡単さ
    活用と性がメンドクセー

    東欧・北欧の言語がランク上位にあるけど
    日本ではテキストを見かけるのも難しい
    都会(最低でも県庁所在地)でないと売ってないと思う
    15. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 12:20  ID:RbCR4xKk0 このコメントへ返信
    英語は、「発音と綴りが一致しない」「文法に例外が多い」の二点で、習得難易度は高い方。

    日本語の習得難易度は、比較的低いらしい。文法は例外が少なくて覚えやすいそうだ。
    ただし漢字が難易度を上げている。
    16. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 12:21  ID:S.DRVZRw0 このコメントへ返信
    >>11
    英語にも言えることだから日本語に限ったことじゃないのかもしれないけれど
    日本人でも本当に「正しい」日本語しゃべれる人って実は少ないんだよな
    最近は平板アクセント化も進行してるし
    17. j   2014年07月12日 12:22  ID:i70xLTbu0 このコメントへ返信
    母国語によるとしか言えない
    18. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 12:23  ID:EMkJ8dyS0 このコメントへ返信
    日本語と中国語は漢字のハードルがあるかもね
    中国語はたくさんの漢字を覚えなくちゃいけない、
    日本は同じ漢字でも読み方が違ってくる&ひらがなカタカナ

    ちなみに日本人にとって1番発音しやすい言語はスペイン語とイタリア語らしい

    19. あんぽんたん   2014年07月12日 12:23  ID:Ymmqmsch0 このコメントへ返信
    コリアン語がナイニダ
    痴呆でも、取得できるって?
    差別にだ。
    20. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 12:25  ID:.1wmYhHJ0 このコメントへ返信
    リトアニア語ってインド・ヨーロッパ語族の古い形を一番残してるんだっけ
    だとすると格変化も多いだろうから、インド・ヨーロッパ語族の中でも難しい部類ってのはわかるな。
    適当に教科書見た感じだと
    発音:サンスクリット語、タイ語、アラビア語が大変
    声調:タイ語、広東語が大変
    文法:サンスクリット語、アラビア語が大変(タイ語は文法まで調べなかったからわからない)
    エスキモー(イヌイットだと一部の人々になってしまうため、逆にそれ以外の人々に対する差別になるようだ)
    の言葉は、(飲むことに関する)-(大きいことを表す)-・・・-動詞
    となっていて理解を超えていた。
    21. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 12:25  ID:knMZadG90 このコメントへ返信
    ※8がどういう歌かと言うと、
    ttps://www.youtube.com/watch?v=RaM5OOl6b1M
    かなり聞き取りやすい発音だとは思うんだけど、思うんだけど…w
    22. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 12:26  ID:nGFOdInc0 このコメントへ返信
    ドイツ語が酔っ払ったバージョンワロタ
    23. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 12:28  ID:GnfVtpSW0 このコメントへ返信
    バイりんガール
    24. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 12:29  ID:LY0IVM.p0 このコメントへ返信
    勉強で義務的にやるとつまんない。でも洋楽の歌詞を訳したり聴き取ったりして学習するのはスゲェ楽しい。
    25. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 12:29  ID:zraA7WkQ0 このコメントへ返信
    スペイン語のRははっきりしてて楽じゃねえか
    巻き舌できないだけだろ
    26. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 12:31  ID:EByXt.gi0 このコメントへ返信
    外国語を覚えないと生きていけないような状況にある国に生まれなくてよかった。
    27. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 12:33  ID:dNBl5Bc60 このコメントへ返信
    文法や発音は何とかなっても、議論や冗談の言い回しのセンスや習慣や背景知識を磨くのが一番難しいと思う。
    映画や報道の翻訳でも、そのへん残念なのたくさんあるし。
    言語が遠いと文化も遠いからな。
    28.    2014年07月12日 12:36  ID:72KYeWg20 このコメントへ返信
    このコメントは削除されました。
    29. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 12:37  ID:e2.iHPjl0 このコメントへ返信
    俺日本人だけど青森語なら何とか覚えられると思う
    30. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 12:37  ID:cXz4umHr0 このコメントへ返信
    ※8
    日本語は巻き舌はないけれど、Nの活用が難しい。
    要するに、なにぬねの の行と ん がくっついてる単語が結構多いから、それがうまく話せてる人はあまり見たこと無い。
    韓国人、中国人、米国人の留学生全員がうまく話せてなかった。中でもアメリカの人は全然だったかなあ。
    31.     2014年07月12日 12:39  ID:qQd2RysA0 このコメントへ返信
    日本語は読み書きを除けば簡単な部類だろ
    32. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 12:40  ID:4SlgtWab0 このコメントへ返信
    漢字音読み訓読みがなければ読み書きは大分楽なんだろうな でも同音異義語の区別がつきにくくなる
    33. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 12:42  ID:mYCBQT7E0 このコメントへ返信
    日本語を文章に起こすのが難しいのなら、
    いっそカタカナとスペース(空白)を駆使すれば短文なら何とかこっちも意味を読み取れる。
    昔の電報みたいに。
    同音異義語とか厄介だけど。

    ところで英語の習熟を目標にしてたのはりんちゃんじゃなく、管理人のオコジョじゃなk・・・
    いえ、なんでもないです。
    34.    2014年07月12日 12:44  ID:zFHr.6TN0 このコメントへ返信
    やっぱり文法を学ぶよりも会話ができるようになることの方が重要な気がする……

    英語はある程度読み書きできるけど、会話はできる自信がないわ
    35. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 12:46  ID:PVC8ndYc0 このコメントへ返信
    インドネシアの言語は簡単と聞いたことがある。
    36.    2014年07月12日 12:47  ID:qr6R270J0 このコメントへ返信
    サンスクリットとか古典ギリシャ語についての話かと思った
    37. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 12:48  ID:Nmc145.30 このコメントへ返信
    具体的には全然ピンと来ないけど、なんかこういう話は好きだ
    38. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 12:50  ID:8fea7wgC0 このコメントへ返信
    日本語は意思疎通程度なら適当に喋ってもなんとかなるけど
    正しい日本語と文章を書けるかといえば生まれてこの方云十年でも自信がない
    39. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 12:50  ID:QzVUthO40 このコメントへ返信
    ああああああ!!!
    パンニハムヲハサムニダ!!!!
    40. 名無しさん   2014年07月12日 12:51  ID:.nI.MYha0 このコメントへ返信
    ユーロ語圏の連中にユーロ語の簡単難しい言われてもねえ・・・
    あれ、東北弁と沖縄弁程度の違いもないのがけっこうあって、言語学的には方言の範疇に入れたほうがいいようなのが多いじゃん
    ユーロ語を数カ国語喋れるっても、脳内での処理は大阪弁と熊本弁と標準語喋ってんのとたいして変わんないんよ
    語族が全く違う言語を数カ国語喋る人とは脳内処理の負担度がぜんぜん違うの
    そこいっしょくたにするのは違うと思うんよね

    >ちなみに日本人にとって1番発音しやすい言語はスペイン語とイタリア語らしい

    +ポルトガル語みたいよ
    基本、このみっつは初心者がカタカナでフリガナ方式でも問題無く通じる
    英語の三分の一の期間で習得可能だそうな
    それと東北弁に訛ってる人がフランス語向きなのもけっこう有名
    実際にフランス語初心者がフランス行ってガイドブック見ながら喋ってフランス人??でみんなダメだこりゃ・・なのに、東北弁の人だけバリバリ通じたりするんよねww
    東北の人は英語やるよりも小学校からフランス語やらせた方がいいと思われ
    41. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 12:53  ID:sXGNKgZl0 このコメントへ返信
    グンマー語はわりと日本語の発音に近いから易しいな
    42.    2014年07月12日 12:53  ID:PaX24qZZ0 このコメントへ返信
    どんな言葉もネイティブなら幼稚園児ですら、親をへこますくらいに喋るからね。
    43. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 12:54  ID:IqWr5buu0 このコメントへ返信
    日本語って文法無視しても雰囲気で何がしたいかはわかるからそんなに難しくは無いな
    44.    2014年07月12日 12:58  ID:XXE9yH4o0 このコメントへ返信
    このコメントは削除されました。
    45. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 12:59  ID:cXz4umHr0 このコメントへ返信
    ※40
    ロシア語簡単だよー。母音と子音の発音があいうえおにかなり近い。
    46. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 12:59  ID:0nBAXwAD0 このコメントへ返信
    ttp://www.nicovideo.jp/watch/sm14288007
    ロシア語のタレットかわいい
    英語とはまた違った可愛さがある
    ttp://drazuli.com/upimg/file3201.jpg
    47. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 13:02  ID:ET1wskm50 このコメントへ返信
    フィンランド語がfinishでクスッときた
    48. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 13:03  ID:tAi6833J0 このコメントへ返信
    >>43 そんな事を言ったら、どこの言語も動詞と名詞を覚えたら終わりじゃ・・・・・

    英語は簡単な言語に入るけど、アジア人にとっては、距離の離れた国の言語ばかりだから
    勉強するのは難しいかもね。

    個人的には、スペイン語と英語、フランス語、ドイツ語、ラテン、インドネシア語、ヒンドゥー語辺りを勉強しておくと
    非常に役に立つ。

    ほとんど、広大な植民地を持っていた場所、もしくは植民地だった場所だからさ。
    49. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 13:08  ID:hHP0Vt4X0 このコメントへ返信
    日本人の変な英語を逆に開き直って、バブルの頃に日本人だけじゃなく、日本語と音素が近い東南アジア人が変な英語を話してるって話題になった時に強引に広めてしまえば良かったんだよ
    カタカナ表記してカタカナ発音して、東アジアや東南アジアで訛った英語が当たり前なんで慣れてくれって当たり前にしてしまえば良かった
    50. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 13:09  ID:HBx8W0fl0 このコメントへ返信
    まあ語学はそのうち自動翻訳機で事足りるだろうな
    51. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 13:10  ID:SHvrIEUz0 このコメントへ返信
    日本語は、話すのと平仮名で書くのなら世界有数の簡単な言語だと思うけどな。

    まあ新語が毎年どんどん出てきて日本人でもなんだこれってのが多いのが難点だけど。
    52. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 13:11  ID:Nmc145.30 このコメントへ返信
    ※43
    言葉覚えるときに一番重要なのは語彙だからな
    とりあえず単語を知ってりゃ伝えることは出来る

    日本語は語順ってもんがないからその点ほんとに単語並べるだけでなんとかなるね
    53. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 13:18  ID:AuXdHSFZ0 このコメントへ返信
    C++と書き込もうと思ってたら、しっかり元記事に書かれていた。
    どうも俺は国際的平凡人だったと痛感している。
    54. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 13:20  ID:VSjYjcRE0 このコメントへ返信
    日本語は話すのは簡単なはずなんだけどね〜

    主語なしでも伝わる時は伝わるし時制と対象さえわかれば順番がめちゃくちゃでも一応会話は成立するしね。

    でも漢字、平仮名、片仮名の三つを覚えて組み合わせるなんて外人からしたら面倒なのかも。

    韓国語はハングルと漢字の韓国読みさえわかれば日本人からすれば簡単だって聞いたことあるけどどうなんだろう?
    55. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 13:21  ID:1mRZsnVX0 このコメントへ返信
    大学でロシア語2年間勉強してるけどマジで難しい。
    正直正確に流暢に喋るのは大学4年間じゃまず無理。
    56. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 13:22  ID:VSjYjcRE0 このコメントへ返信
    連続ですみません。

    中国語は日本語よりもっと難しいと思う。
    発音勘弁してください。
    拼音とかもうやだ。
    間違えて日本の漢字書いちゃうし…
    57. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 13:23  ID:wrNZs.nC0 このコメントへ返信
    基本的に動詞が手前にある分空気読みが必要な日本語よりは明確に意思が伝わるし、意思疎通のレベルの難易度で言ったらやっぱり英語が楽だと思う。
    いい意味で英語は馬鹿の言語だよ。所詮言葉は道具なので簡単が一番。
    58. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 13:25  ID:1mRZsnVX0 このコメントへ返信
    複数の言語を真面目に勉強した人間なら分かると思うけど、
    英語は断トツで難易度が低い。
    59. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 13:26  ID:hqzI5g020 このコメントへ返信
    お父さんがバベってしまってすみません
    60. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 13:27  ID:g1HivmeO0 このコメントへ返信
    SVO式の文法を日本人が熟せないのは当然。
    発音に関しては、巻き舌が出来るのにRの発音が出来ないのは解せない。
    根源はカタカナにあると思ってる。
    61. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 13:27  ID:JrHUMB0o0 このコメントへ返信
    C++は全容を把握できないだけで、使うのは簡単だろ。
    逆にアセンブリは全容の把握は簡単だけど、使うのが難しい。

    62. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 13:30  ID:bjxCy9IN0 このコメントへ返信
    日本人的に楽な外国語(文法が同系統)としてトルコ語が出てないのが解せないな
    あとは煽り抜きで朝鮮語もそう
    63. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 13:30  ID:S8bzk52S0 このコメントへ返信
    日本語は文法的なルールが緩いから少々の間違いでも通じる簡易さはあるかもしれない。

    漢字もあるけど語彙の多さや読み言葉と話し言葉の煩雑さに根をあげるかもしれない。
    64. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 13:32  ID:bjxCy9IN0 このコメントへ返信
    C++にせよJavaにせよ、オブジェクト指向の言語は大っ嫌いだ
    命令体系がゴチャゴチャし過ぎてて覚わらんわ
    65. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 13:36  ID:slyaXxoA0 このコメントへ返信
    俺たちはもう十分だろ
    日本語だけで漢字とカタカナとひらがなとかこんなに覚えてるんだぞ
    66. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 13:39  ID:Tpx1NKMb0 このコメントへ返信
    英語は半年でマスター(現地習得)したけどフィンランド語は7年過ってもマスターできないオワタ\(^o^)/
    67. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 13:41  ID:r5rtlsW.0 このコメントへ返信
    日本語、英語、中国語、ドイツ語、イタリア語ができるが、イタリア語の文法が一番俺には難しい。
    ついでにいうと、津軽弁が一番発音が難しい。
    68. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 13:45  ID:.QPoVYZG0 このコメントへ返信
    英語が簡単な気がするのは英語が身の回りに多いからだろうな
    69. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 13:48  ID:xOmPB1zp0 このコメントへ返信
    ※15
    カタカナとかいう謎の存在
    外国にはカタカナとひらがなのように意味が同じだけど使われる場所だけ違う文字ってあるのかな?
    70. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 13:51  ID:1mRZsnVX0 このコメントへ返信
    ※68
    他の言語勉強すれば英語が簡単だってことがすぐ分かるよ
    71. すをみ   2014年07月12日 13:53  ID:mkhTu.TL0 このコメントへ返信
    ※41
    あったりめえだっぺー!文法だって同じだにー!つまんねえこと言ってんでねえよ。もっと気の利いた※しろ!

    …以上、グンマー語に一番近い言語、チーバ語でした。
    72.    2014年07月12日 13:54  ID:OVG85i5V0 このコメントへ返信
    中国語は何だかんだ言って文化的な距離が近いから馴染みやすい。会話の例文に出てくるシチュエーションや登場人物の反応が想定の範囲内だし。
    73. 名無しさん   2014年07月12日 13:56  ID:NDgnwLnI0 このコメントへ返信
    どこまでを日本語とすることにするかで変わるな(まあ、これは他の言語でも似たようなものだろうけど)。

    古い言葉から方言まで加えて全部となると、とても手に負えなくなる(外国人なら発音もネイティブ並みにとなると凄く難しいみたいだし)。

    方言は単語が変わってしまうから大変だよな。名詞だけじゃなくて動詞も変わってしまうし、発音も全然変わってくる。
    74. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 14:02  ID:bjxCy9IN0 このコメントへ返信
    大抵の外国人からすると、日本語の発音では促音「っ」が難しいはず
    ちゃんと一モーラ分音を切れてない事が非常に多くて、舌足らずな感じになりがち
    75. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 14:04  ID:L4S5TtQB0 このコメントへ返信
    外人と話したいから英語を覚えるなんて志が低い事はやめて
    話したい外人に日本語を仕込もう!
    76. 七氏   2014年07月12日 14:07  ID:OPUUh0mRO このコメントへ返信
    日本人だけど三段活用になると、ちんぷんかんぷんですわ


    丁寧語、謙譲語とかになるとこれまたちんぷんかんぷんですわよ
    77. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 14:10  ID:0iSqghlz0 このコメントへ返信
    英語が一番下にある時点で何の役にも立たんな
    話す人が多いだけでロシア語なんかよりずっと難しいから
    78. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 14:16  ID:QzVUthO40 このコメントへ返信
    すったらことなぁぼなぁでもあづますぃくねぇんでねぇけ?
    79. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 14:16  ID:AZtfJmiV0 このコメントへ返信
    SQLは非常に簡単。
    80. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 14:19  ID:cANYSVbI0 このコメントへ返信
    ※69
    むしろ片仮名の方が平仮名より公用語に近かったんだよ戦後変わったけど
    81. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 14:20  ID:bfWdWRl30 このコメントへ返信
    日本語の「ら」は発音的には「La」なんだよなぁ
    ローマ字表記だと「Ra」だからいつまでたっても区別して発音できるようにならない
    82. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 14:25  ID:xrwztHaV0 このコメントへ返信
    ※75
    (英語なしでどうやって外人に日本語を仕込むのかということは黙っておこう)
    83. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 14:36  ID:qB6PV9jl0 このコメントへ返信
    俺には全部が難しいわ。
    84. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 14:49  ID:a5Wrx4yw0 このコメントへ返信
    あほんだらあほんだらあほんだら
    85.    2014年07月12日 14:50  ID:yG3d78uO0 このコメントへ返信
    日本語会話は文法崩壊してても大丈夫だから簡単だろうけど、読み書きはめちゃくちゃむずいだろうな
    86. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 14:51  ID:FOXp9bVc0 このコメントへ返信
    英語は綴りと発音が一致してれば簡単な言語と言えるんだけどな。
    表音文字なのになんでああも規則性がないのか。
    87. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 14:54  ID:HFU0FRqV0 このコメントへ返信
    5
    ※3
    お前何も知らないんだなw

    元々キモヲタ民族は日本人とは異なる言語を使用していて、本来は二次元の公用語はキモヲタ言語になるはずだったけど、
    大和朝廷による同化政策や明治政府による皇民化教育などによってキモヲタ語は消滅し、
    結果として二次元の公用語が日本標準語に近い物になったに過ぎない。
    88. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 14:57  ID:py0XVlYm0 このコメントへ返信
    昔、北京語・広東語とやった事あるけど、発音間違えるととんでもない事になる( ̄▽ ̄;)
    20年以上前の事なので今は全くわかりませんwww
    89. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 15:04  ID:gJOUijIQ0 このコメントへ返信
    発音が一番難しい言語の動画がようつべにあったのを見たことがある
    母音とか殆ど無くて口を鳴らすような音ばっかりなの
    あれはどうやって表記していいかもわからんな
    90. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 15:09  ID:5uIXkCg10 このコメントへ返信
    「誰にでも出来て、なおかつ一番難しい」のは肉体言語(物理)
    91. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 15:13  ID:0JpmF.bR0 このコメントへ返信
    男性名詞、女性名詞に心を折られました><
    92. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 15:23  ID:FOXp9bVc0 このコメントへ返信
    C++を挙げてる人は、一度Haskellに触ってみたら良い。
    算数のテストに微積分の問題出されたような気分になるから。

    C++は機械寄りなだけで中身は素直だよ。多言語と大差ない。
    93. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 15:34  ID:SzmWjrE20 このコメントへ返信
    ※69
    大文字小文字とその筆記体
    94. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 15:34  ID:ZpGt0k3.0 このコメントへ返信
    ※87
    それはジョークのつもりなのか?
    意味不明すぎて怖い。ガチで。
    95. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 15:36  ID:ZT08RC5C0 このコメントへ返信
    ※69
    大文字と小文字とか
    96. 名無し   2014年07月12日 15:47  ID:yIraF.eg0 このコメントへ返信
    なんで大体の人は日本語の発音は簡単だって言い切るんだろう
    そりゃ巻き舌を要求したり難しいことはないけどさ、外国人の話す日本語は日本人の話す英語のそれと同じくらいひどいよ
    97. すをみ   2014年07月12日 15:51  ID:mkhTu.TL0 このコメントへ返信
    ※78
    あづましいってより、いぢゃけんだっぺよ。
    かれこれうるせえのが、ちっとんべえのことを何だかだ言いたがっからよ。
    98. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 15:52  ID:RJEfv9840 このコメントへ返信
    ラテン語をやると、ヨーロッパ近代語の冠詞が天の助けに思える。
    99. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 15:56  ID:56glRH3u0 このコメントへ返信
    同音異義語をアクセントの位置を変えて言い分けるわけだけど
    日本共通のルールって存在しないよね?学んだ覚えもないし
    そういうのは相当敷居を高くしている気がするんだけど
    100. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 15:59  ID:0C0LQD4L0 このコメントへ返信
    ※7

    信長死すべし、慈悲はない(核ミサイル3連発)
    101. 無味無臭なアニョニマスさん   2014年07月12日 16:05  ID:yI2BHf7C0 このコメントへ返信
    ※30
    「斜め77度の並びで泣く泣く嘶くナナハン7台難なく並べて長眺め」とか難しいってこと?
    102. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 16:06  ID:dEmSzmDZ0 このコメントへ返信
    日本人にとって、中国語と日本語以外は、大体こんな感じでしょうね。
    日本人にとっては格変化の多いスラブ系の言語やフィンランド語あたりが一番厄介。
    文法を一通り終わらせるだけでも大変で、初級レベルを習得するのが一番難しい。
    ドイツ語が簡単に見えます。
    103. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 16:11  ID:RzUPNw2I0 このコメントへ返信
    ※15
    文法の「例外」大嫌い!
    104. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 16:12  ID:1LHpJcLM0 このコメントへ返信
    実際のところ英語は規則性無さ過ぎだわ
    日常的に溢れていなければ、英語は言うほど簡単ではないと思うよ
    105. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 16:14  ID:g4Qi2QEj0 このコメントへ返信
    自国民が最も覚えにくいという点ではゾンカ語を推したい。標準語的なものはあるけれど、ちょっと地方へ行くと、方言がきつくなりすぎて通じない、聞き取れないという実用性に疑問符が付く国語。国王様とかしょっちゅう国内をドライブして、民からの直訴を受け付けているけれど、よく聞き取れるなあと思うよ。
    106. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 16:15  ID:Ylh1chRQ0 このコメントへ返信
    ※96
    母音がスタンダードな5種類って時点で割りかし楽だろう
    8種類とか9種類、果ては12~14種類の母音がある言語もザラなのに
    確か朝鮮語も8か9だったかな
    二重母音とかウムラウトとか鼻母音とか硬母音軟母音とか、変化球な母音もないし

    それに、会話が簡単なのと発音が簡単なのはまた違うと思う
    107. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 16:18  ID:auFEzl.40 このコメントへ返信
    舌を巻くのが苦手だから、苦手な言語ばっかりだわ
    108. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 16:19  ID:vYo.IaDX0 このコメントへ返信
    昔、ドイツ語学んだけど、確かに発音はとっても簡単だったわ。日本人にとってね。
    文字をそのまま発音すれば、okだし。中級程度でやめたけど。
    英語の方がよほど厄介ー。
    109. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 16:27  ID:irq9W.SW0 このコメントへ返信
    私日本人だけど 日本の物の数え方は鬼畜だと思う
    110. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 16:34  ID:Edu7tlh10 このコメントへ返信
    中国語は英語と文法似てるから英語と漢字できれば簡単だぞ
    111. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 16:34  ID:RzUPNw2I0 このコメントへ返信
    中学生の時に強く思ってた事を色々思い出した。
    英語は世界の共通語なんだから、もっと単純化して、不規則動詞を無くしても良いんじゃないかって事。
    それと、毎回主語を入れるのに、三人称単数現在形のsの存在理由もわからない。
    ついでに、youが単数でも複数でも使われるのも紛らわしい。

    他のヨーロッパ言語と比較すると、女性名詞、男性名詞とかないし、動詞の活用形のも三人称単数現在形だけだし、シンプルになってるんだろうけど、日本人からすると、結構壁がある。
    世界共通語バージョンの、極力シンプルにした英語を作っても良いかな。
    112. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 16:44  ID:T6xi6Jve0 このコメントへ返信
    中国語は非常に簡単で助かる
    113. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 16:54  ID:gA5xZkD80 このコメントへ返信
    文法や発音の前に、名詞を性で分けられた時点でやる気が削がれる
    114. 名無し   2014年07月12日 17:02  ID:pM66eAxz0 このコメントへ返信
    チャイナ語は発音が難しいだけで読み書きは比較的簡単だぞ
    日本からみたらだけどな
    115. まとめブログリーダー   2014年07月12日 17:06  ID:n8Vlm5l90 このコメントへ返信
    中国語を週2で習い始めて3ヵ月目くらいだが、栗子と梨子に衝撃を受けた。梨子を発音するときに謎の違和感がある。
    あと、有気音が何故か楽しい。
    兄は大学でフランス語を習っていたけど、簡単だって言っていたな。
    うがいみたいな発音があると聞いたけどな……。

    自分はロシア語を学ぶために進学する。半年後には入学決定しているはず。やる気のある人なら誰でも入れる……らしいから、多分入学できるわ。
    発音とキリル文字とロシアの歴史、民謡や文学に惹かれたから頑張る。
    116. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 17:15  ID:brWR5.Rs0 このコメントへ返信
    ロシア語は面倒な格変化が多いから難しい
    フランス語は文法だけは簡単だった
    117. 名無しさん   2014年07月12日 17:16  ID:NDgnwLnI0 このコメントへ返信
    ※109
    正確性を欠いても良ければ3つ覚えれば大丈夫だから、そんなに問題じゃない。

    人は「にん」、人除く動物は「ひき」、その他植物含む無機物は「こ」で「間違ってはいるけど十分通じる」レベルにはなる。
    118. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 17:17  ID:EC8gLrhS0 このコメントへ返信
    考え方や発想が全然異なるからLispが一番難しいよ!!!

    119. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 17:17  ID:KsBlvDBa0 このコメントへ返信
    英語は語順が鬼畜
    120. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 17:17  ID:QR.Z1.Br0 このコメントへ返信
    日本語が一番難しいだろ。
    表現が自由自在なアナログ言語。
    日本人が賢いのは日本語に由るところが大きい。
    適切に話すのに、常に考えて話さなければいけないので脳が発達したんだろう。
    121. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 17:21  ID:QR.Z1.Br0 このコメントへ返信
    MySQL? もっとも簡単だろ。
    122. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 17:22  ID:IwKTz26N0 このコメントへ返信
    生き残るすべはただひとつ 肉体言語
    123. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 17:23  ID:fC0aCZ4f0 このコメントへ返信
    日本人がrの発音できないってのは「英語のrが発音できない」ってことかな
    124. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 17:34  ID:DGzR35Km0 このコメントへ返信
    ※59
    バビル2世乙
    125. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 17:38  ID:qC6iD0T90 このコメントへ返信
    ※96
    覚える、というか、ネイティブのように遜色なく発音できるか、っていうと似たような難易度なんだろうねえ。
    音が少ない分、「近い音」で聞き取れるわけで、それが「簡単」といわれるゆえんではなかろか。

    ふと、
    英語圏のひとが日本語おぼえるときの壁は、アクセント/イントネーションの違いと、漢字だ、って結構まえにどっかで聞いたのを思い出し

    126. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 17:42  ID:8EFkRswj0 このコメントへ返信
    ※96
    音素の少なさなどの関係で正しくない発音でも通じるってのがあるかも
    たとえば、「チ」を「ティ」「ツィ」で発音してもまず問題なく通じる
    127. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 17:42  ID:l.lmpHaD0 このコメントへ返信
    ※39
    ああ、オストアンデルとかヒネルトジャの同類か。
    128. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 17:49  ID:kFylADNO0 このコメントへ返信
    日本語と中国語は同列に語れないだろ。中国語は声調言語だし日本語とは語族も発音も文法も違う。勿論、文字だって一部しか共有してない。それに中国語は日本の方言の比にならないほど言語に幅がありすぎるし。
    本当、外人たちって東アジアっていうイメージだけで語ってそうだな。中国人も白人も鬱陶しいったらありゃせん。
    129. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 17:51  ID:s6gmvVHk0 このコメントへ返信
    そもそもアラビア文字は右から読むってことを知ってる奴がどれだけいるやら
    130. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 17:59  ID:11UbuFtn0 このコメントへ返信
    日本語とか韓国語とかは孤立言語だからどこの国から見てもそこそこ難しい部類なんじゃないか

    中国語は日本語で「し」でまとめられる発音で20何個も発音があったり漢字は最小でも3000字新規に覚えなきゃならんししんどい

    世界言語が習得が容易な英語になったのは世界の奇跡だと思うわ
    131. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 18:09  ID:WsJ6w.HI0 このコメントへ返信
    ※56
    >間違えて日本の漢字書いちゃうし…

    あるあるw
    簡体字と繁体字と日本の漢字がごっちゃになってるwww
    132. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 18:13  ID:HmmPfs670 このコメントへ返信
    ※30
    ※101
    レジとかで「100えん、おあずかりします」のところを
    外国人バイトは「100えんのあずかりします」ってリエゾンしちゃうってことでしょ?
    逆に日本人が子音から母音をつなげて読むことに慣れると、
    たいていの外国語はそれっぽく発音できるようになる。
    133. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 18:17  ID:EfEQbkgn0 このコメントへ返信
    個人的にはC++よりも
    Objective-Cの方がわけがわからないよ
    134. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 18:18  ID:EVFvUFBN0 このコメントへ返信
    正規表現を駆使しまくっているPerlは一見だと何が出来るのすらわからなくて途方にくれたな(´・ω・`)命令なのか変数なのか値なのかすら判断できないという。
    135. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 18:19  ID:MVRJyRqT0 このコメントへ返信
    なんてやつか忘れたけど元が南アフリカの奴隷が作った
    メロディーに合わせた音楽っぽい言語が暗号すぎてマジ意味解らんかったな・・・
    文字を書くの許されなかったから楽譜になって音楽になってるんだけど
    普通に曲になってるんだけどそれを使ってる村の人には普通に伝わるし
    ワンフレーズの曲に何でそこまでの意味あんのってすげー詳細までちゃんとあるやつ
    136. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 18:21  ID:uooPliIF0 このコメントへ返信
    イギリス人のコリン・ジョイスが「イギリス社会入門」という本で

    「よく世界一簡単だと英語が取り上げられるが、僕はハッキリ言って
    それは無いと思う。何故なら英語は結局その国が僕たちイギリス人に
    支配された事で、広められた言語だ。僕は5年間アメリカに住み、
    15年間日本で住んだが、やはり話易いのは日本語だ。読み書きには
    確かに難があるけど、主語と述語、そして男性名詞と女性名詞が
    あるのは分かりやすい。それになんと言っても『発音』が悪いと
    一切通じないのは問題ある。中国語を習った時に、漢字も難しいのに
    四つの発音をしないと意味が通じないのは厳しい。英語でもアメリカ
    英語とオーストラリア英語、香港英語など訛りや独自の単語があり、
    それは僕たちイギリス人でも理解出来ないものが多い。例えば、

    アメリカ人は母音を正しく発音できない。『トマト』を『トメィトゥ』と
    言ったり、コリンをカリンと呼ぶ、おまけにミツコをミトコと発音するので
    『悪いけど、ニックネーム付けていいかい』と自分の言えない言葉を自分の
    言い易い風に買える。そして理解出来ないのがアジア人の多くが、アメリカの
    ワガママに合わせている所だ。彼らにはプライドが無いのだろうか」

    と言っていたw
    137. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 18:23  ID:50PpzrOm0 このコメントへ返信
    ※11

    母国に帰れ。な?
    138.    2014年07月12日 18:28  ID:.2wSiUUU0 このコメントへ返信
    このランキングの表を見ると、欧州の言語を中心に、それ以外のメジャーな言語を少し加えてみましたと言ったところだな。
    仮にこのラインナップから日本語が漏れていたとしても、文句を言う日本人はいないだろう。
    ただ単に、日本での注目度が少し下がる位でね。

    それなのに、なんか変な生き物が自国語が無いことにクレーム付けているな。
    アジア言語中心ならいざ知らず、そんなマイナー言語を入れるわけないだろう?w
    なんか日本語が入っていれば、あって当然だと勘違いしている節がある。

    こういううっとおしいところが世界中で嫌われる原因だと、いつになれば気付くのだろうか?
    139. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 18:29  ID:0EG.LpZO0 このコメントへ返信
    ~人だけど頭の中では英語で思考する、という感覚が分からん
    まあ分からないのは幸せな話しなんだろうけど
    140.    2014年07月12日 18:33  ID:.2wSiUUU0 このコメントへ返信
    ※29

    青森語舐めるなよ。
    俺は昔の職場で、青森人同士が会話しているのを聞いたことがあるけど、
    はっきりいって、スペイン語より難しかったぞ。
    141. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 18:37  ID:S.DRVZRw0 このコメントへ返信
    ちなみに英語のrはヨーロッパ諸語のrの中でもかなり特異な方
    日本語のrよりもさらにフランス語やドイツ語のrから離れてる
    フランス語とドイツ語のrも日本人には結構違うように聞こえるけど実はドイツ語のrは昔パリで流行ったのが時代を経るうちにドイツに輸出されていったものだったりする
    そんでドイツ人がそれをマスターする頃にはフランスでは今のr音が流行ってたというオチ
    日本の方言でも似たようなところあるよね
    142.    2014年07月12日 18:38  ID:v5sMktY80 このコメントへ返信
    スペイン語で発音が難しいのはrrとll
    143. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 18:39  ID:S.DRVZRw0 このコメントへ返信
    ※111
    基礎英語とかエスペラント語とか
    その手の試みは軒並み失敗しちゃってるんだよね…
    やはりデファクトスタンダードは強い
    144. いまうと   2014年07月12日 18:42  ID:HMXbnj8t0 このコメントへ返信
    そもそも日本語は「書くため」の言語。複雑な長文に非常に強いって特徴がある。しかし口頭で誰かを説得するのには圧倒的に不向き。
    145. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 18:43  ID:SkpA6Q380 このコメントへ返信
    ※81
    日本語のラ行は基本的に「R」だよ。もちろん個人差や世代による違いはあるし、ラ行を発音するときの直前の母音や子音の影響を受けて、「L」で発音するケースなどもあるけどね。

    146.    2014年07月12日 18:46  ID:.2wSiUUU0 このコメントへ返信
    ※78
    すぎゃんこつ ゆうたっちゃ どんこんしよん なかでっしゅが
    147. .   2014年07月12日 18:50  ID:aiJ5w9oeO このコメントへ返信
    日本語ペラペラなアメリカ人が中国語は日本語と比べ物にならないくらい難しいって言ってたなー
    148. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 18:51  ID:tJbnsVZx0 このコメントへ返信
    ※26
    最強この手のコメをよく見るけど、自分の無能を正当化してるみたいでみっともない。
    んなこと言ったらあらゆる教養が生きていく上で不要だろ。
    149. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 18:56  ID:8nOH2BX10 このコメントへ返信
    日本語ペラペラな外人はそれなりにいても日本語の文章をバリバリ書ける外人は希少
    150. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 18:57  ID:kFylADNO0 このコメントへ返信
    ※128
    事実言ったら低評価されるのか?ここは中華の巣窟かよ
    151. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 19:02  ID:g.rx4uBO0 このコメントへ返信
    多分どうでもいいインターネット上で使用されている言語ランキング。
    一位:英語(はい。英語圏の戦略の賜物でしょうね)
    二位:中国語(凄まじい繁殖力よね。今ゲイも絶賛増殖中だけど)
    三位:スペイン語(イスパニア帝国時代の子孫が世界中に散らばってるもの)
    四位:日本語(…………………………………………………………………………What the fuck?)

    もしも生きられるならあと千年生きて3014年度版のランキング結果を参照したい。
    152. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 19:03  ID:HbyHCCKi0 このコメントへ返信
    オランダ語は全然知らないが、長音を母音の重ねで表わすというところだけは
    とてもわかりやすい。フェイエノールトFeyenoord、デン・ハーグDen Haagみたいに。
    153. 名無し   2014年07月12日 19:06  ID:T.BAkHMc0 このコメントへ返信
    韓国語が無いのさって強引にぶっこんできた韓国人にワロタw ww
    154. 無味無臭のアノニマスさん   2014年07月12日 19:07  ID:j5Zvx7TK0 このコメントへ返信
    ※147
    「会話」だと中国語はクソ難しいよ
    ピンインを反射的に淀みなく発音しつつ聞き取るのは
    結構な習熟が要る
    慣れればいいんだろうけど

    日本人にとって中国語のライティングはクソ楽
    155. 無味無臭のアノニマスさん   2014年07月12日 19:09  ID:j5Zvx7TK0 このコメントへ返信
    おっとネトウヨがファビョりだしたか
    156. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 19:21  ID:e6K2hI.r0 このコメントへ返信
    ※148
    教養がないから※26みたいな発言が出てくるんだろ
    自分の外の世界は魑魅魍魎の跋扈する腐界だから知る必要もないって初めから決め付けてる方が楽なのさー
    幼児的なのね、思考が
    157. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 19:24  ID:qGvjMdTe0 このコメントへ返信
    ※30
    でもヤではじまる肩書きの怖い方々は、巻き舌必修科目だよね。
    158. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 19:28  ID:vYo.IaDX0 このコメントへ返信
    ※140
    確かに東北一周した時、青森県の子どもたちが話しているのを聞いて、全然分からなくて、軽いカルチャーショックになったわ。
    分かった単語は「山手線。ぐるぐる。信じられない」だけ。
    何となく意味は通じたけど。
    159. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 19:31  ID:SkpA6Q380 このコメントへ返信
    ※150
    badを押した一人です。「同列には語れない」に違和感を覚えたため押しました。
    というのも、日本語と中国語では似ている部分が多いからです。
    例えば、文法でいえば日本語の接続詞や連体修飾語は中国語のそれとかなり近いなど、お互いに共通点がいくつもあります。
    160. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 19:40  ID:qGvjMdTe0 このコメントへ返信
    ※129
    アラビア語版のパソコンはプログラム起動中の画面に表示される文字が右から左に表示されるんだよね。
    161. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 19:43  ID:7c4g2TlO0 このコメントへ返信
    日常会話程度なら日本語はそんなに難しくないと思う
    162. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 19:46  ID:jaXW2fzn0 このコメントへ返信
    ※148
    ※156
    なんかしらんがそこまで叩かれること言ってるかねえ?
    外国語勉強するのも勝手なら、しないのも勝手だ。
    幼稚園児がしゃべるようなの外国語よどみなく続けられるだけでバイリンガル気取ってるヤツ
    どんだけ見て来た事か。
    163. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 19:47  ID:ifnMfsTG0 このコメントへ返信
    ふ、ふるへっへんどッ!
    164. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 19:47  ID:CYE4JoZL0 このコメントへ返信
    ※96
    本人前にして「あなたの日本語は下手」とは言えんからなあ

    日本人は外人のへたくそな発音や滅茶苦茶な文法でもなんとか理解しようと努力してあげたり
    「日本語お上手ですね」とかお世辞言ったりするから外人が勘違いしちゃうんだよなあ

    しかも後でお世辞と分かると今度は嘘つき呼ばわりだし
    めんどくせえ
    165. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 20:00  ID:bin4lj9z0 このコメントへ返信
    ※155
    火病起こしてるのはお前等劣等朝鮮汚物だろ
    166. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 20:08  ID:n2FOzQPg0 このコメントへ返信
    はて?
    「悪魔の言語(悪魔も逃げ出すって奴)」って言われたのあったと思ったけど何だっけ?
    バスク語?
    思い出せんorz
    167. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 20:15  ID:.hNRJOLK0 このコメントへ返信
    ※148
    ※156

    ※26さんが「外国語を覚えないと生きていけないような状況にある国に生まれなくてよかった。」と言う発言に対して教養がないと言った理由がよく分かりませんが、では教養がある上での発言ならどうですか?

    日本は唯一研究、論文などの発表を英語でしなくてもよい数少ない国の一つでもあります。
    他国に行き研究や論文の発表を見て分かると思いますが、ほぼ英語です。研究を自分たちの国で行い、自分達が出した結果でさえ発表は英語です。何故か分かりますか?
    母国の言葉が研究に対して対応しきれていないからです。

    それに比べ日本国内での研究発表は日本語です。
    つまり、自分達の成果を自分たちの母国語で発表できる。第二言語を第二言語として使い生きていけるという事を言いたかったのでは?素晴らしいことだと思いますが。
    余り、人の意見を頭ごなしに否定をしなくてもいいと思います。素直に喜ぶことも大切だと思います。
    168. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 20:16  ID:wVn2LuIn0 このコメントへ返信
    ※59
    ところでブッダは元気?
    169. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 20:35  ID:Q3VKXdIF0 このコメントへ返信
    ※87
    今日は多めにお薬出しておきますね
    170. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 20:38  ID:.hNRJOLK0 このコメントへ返信
    ※166
    悪魔「きさまぁ~~! 何処から来た! 何をしに来たぁ~~!?」
    バスク語「北より・・・お前たちに死を告げる為に・・・!」
    ttp://drazuli.com/upimg/file3205.jpg
    171. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 20:42  ID:62Hv8qr.0 このコメントへ返信
    ※18
    ザッケローニ監督のインタビューを聞いてると単語と単語の間が分かりやすい言語だな、とは思う
    172. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 20:58  ID:WJRRyy8B0 このコメントへ返信
    受験英語が日本人の英語に対する難易度を上げてる
    高校までの文法・単語は結構レベル高いと思う

    173.    2014年07月12日 20:59  ID:rtrgRHZM0 このコメントへ返信
    全くヤル気のなかったドイツ後はテスト終わったらゴッソリ抜け落ちたな。

    最近やり直そうとテキスト買って流し読みしてたら格変化と再帰動詞のあたりから記憶がなくなって、気づいたらテキストが本棚のあまり使わないのをぶち込んどく区画に入ってた。
    174. 名無し   2014年07月12日 21:01  ID:rGgdxFKi0 このコメントへ返信
    一番難しいのは巻き舌言語でしょ
    自分が真似しても唾だけ飛び散って無理だわ
    175. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 21:05  ID:JrILLlXp0 このコメントへ返信
    ※167
    英語が母国語の国に生まれたほうが良かった、てことじゃね?

    日本人なら中学生のころに誰もがそう思ったことあるだろうし、オレはここの記事を読むようになってからまた思うようになったよw
    176. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 21:10  ID:dk72mYm60 このコメントへ返信
    言語の性能として習得するのが簡単ってのはプラス評価なのに
    なぜかどの国の人間も、自分たちの言語は難しいものであってほしいと願うんだよな
    でも容易に習得できないってのは、言語としてクソってことと同義なのよ
    パフォーマンスで遥かに優れているならまだしも、情緒とか表現とかって主観による程度の差しかないなら
    習得期間というコストが低い方がいいに決まっとる。その分、他のことに時間を回せるんだから。
    177. 無味無臭のアノニマス   2014年07月12日 21:20  ID:8FYw.B1n0 このコメントへ返信
    英語とスペイン語を習ってる。
    スペイン語は文字と発音が一致する上に、文頭の、Rとrrの発音も巻き舌ができれば難しくない。
    から音読するのとスペルを覚えるのは簡単。
    でも英語に比べたらスペイン語は超複雑に思える…。
    時制の変化と使い分け、動詞の使い分けが本当に難しい。。。
    178. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 21:31  ID:rstotQgV0 このコメントへ返信
    そりゃあラテン語を語源としてるとこ同士はかなり楽だろうよ
    俺だって津軽弁や沖縄弁あたりなら半年でマスターできるさw


    179.    2014年07月12日 21:33  ID:.ACM5kC10 このコメントへ返信
    朝鮮は別に難しくない
    180.    2014年07月12日 21:43  ID:qOs6My580 このコメントへ返信
    純日本人だけど、自分は日本語が難しいわ(コミュ障的意味で)。
    1) 中学入学から友達が出来ず翻訳小説や論説文ばかり読んでいた。
    2) 1)と同時に(関東弁ネイティヴなのに)関西に移住したので、僅かな口語日本語も壊滅。

    最近は、周りの年齢が上がってきて、文語で話しても通じるようになって来たから楽になった。あと関東弁を関西人も冗談で使うようになってきたし。
    181. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 21:47  ID:DHXLemFt0 このコメントへ返信
    外国人の限界は「私はきみを愛しています」や「愛してる」レベルの日本語までしか習得しない、もしくはできないこと。もちろんこれでも日本語は通じるから、そこで学習を止める外国人がほとんど。
    ちょっとレベルを上げて「月が綺麗ですね」や「死んでもいい」などと言える外国人がいると日本人は関心する。
    日本人の独特の同調圧力と価値観の共有が理解できなければ文法が正確なだけの機械的な日本語しか話せない。

    台湾人の邱永漢が「もしもしQさんQさんよ」と言って日本人学生と中国人学生の反応をみた。
    日本人学生はこれがある童謡のフレーズだとすぐに気付いて微笑んだが、どんなに流暢に日本語が会話できようとも童謡を知らない中国人学生にはなぜ日本人が微笑んでるのか理解できなかった。

    日本の文化を学ばずして日本語を理解できない。
    訛りもなく正確な文法で日本語を話していようとも、日本人が外国人かどうかを見抜くコツは外国人には理解できない。これが理解できるようになったら外国人が観てる日本のアニメの面白さは数倍に膨れ上がること間違いない。
    182. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 21:52  ID:Ylh1chRQ0 このコメントへ返信
    ※181
    >ちょっとレベルを上げて「月が綺麗ですね」や「死んでもいい」などと言える外国人がいると日本人は関心する。
    それは言語の習得レベルとは一切無関係なくね? 知識教養の部類であって
    183. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 21:58  ID:e6K2hI.r0 このコメントへ返信
    ※167
    研究者やるならそれこそ英語は必修だろ
    論文数が桁違いだぞ
    英語を使えないことがマイナスに働くことはあってもプラスになる場面なんて無い
    「低いレベルで研究者やれてよかったー」ってのなら非教養的な態度と言って問題ないのでは?
    そもそも「外国語を覚えないと生きていけないような国」ってのがまさに非教養ゆえの海外悪環境妄想
    母国語オンリー話者であるがゆえ死に瀕するなんて状況があるならぜひ挙げてみて欲しい
    より高い階層、生活、収入、学問レベルを求めるがゆえに外国語を修めるってのならそれは日本にしたって同じだからな
    現在の受験・就職において英語能力が非常に有利に働くのは言うまでもないだろ
    つかそもそも高校の卒業も出来ないだろ英語を覚えなきゃ
    習得レベルが著しく低いのはただただ日本の教育程度の問題
    6年間とんでもない総時間の授業を強制的に受けさせられてる時点で日本は「外国語を覚えなきゃいけない国」なんだよなぁ
    それを個人的に未達成であることを誇るとかやっぱりどっからどう見ても非教養的だな、うん
    184. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 21:59  ID:d0nuPsAO0 このコメントへ返信
    おいら、日本生まれの日本育ちだけど、
    日本語を小学生レベルに話せるまでに7年以上かかったよ
    日本語って超難しいと思う
    185. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 21:59  ID:d9zix5wO0 このコメントへ返信
    難しい難しくないってその人が何処までを到達点とするかで変わるよね
    話すことを目標にしているならそこまで踏み込んだところまで学ばないから簡単に思えたり
    俺は英語ドイツ語フランス語を勉強中ですが語彙が少なく幼稚に聞こえるも割と話せているらしいです
    ですがフランス語やドイツ語の新聞は全然分かりません
    186. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 22:09  ID:kXqB1F2t0 このコメントへ返信
    日本語は文法が論理的。無用な性別や格変化もなくわかりやすい。
    漢字を覚えれば専門書も読みやすい。

    英語の医学論文とか読むと、単語の類推が効かなくて参る。
    あれ、アメリカ人でも普通人はちんぷんかんぷんだろ。
    187. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 22:22  ID:6Tas0r8x0 このコメントへ返信
    日常会話レベルの日本語はほんと簡単だよ。
    「どうも」
    これ一言でほぼ全てのシチュエーションをカバーできる。
    上級者は2回重ねてくる。
    188. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 22:28  ID:WZ.lXMo80 このコメントへ返信
    やっぱ、日本語って発音やら文法は簡単なんだよな。漢字とひらがなとカタカナの使い分けやら、字が難しいってだけで。

    逆に、日本人が英語の発音苦手なのって、日本語の子音のはっきりした発音に慣れてるからだよな。特にら行とか。
    189. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 22:50  ID:S.DRVZRw0 このコメントへ返信
    ※167
    フラーレンの発見者は英語で論文かかなかったせいでノーベル賞逃してるんだぜ?
    日本に引きこもってて世界的な賞賛の機会逃すのは本人にとっても損だし科学界にとっても損失だ
    190. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 22:52  ID:bjxCy9IN0 このコメントへ返信
    ※61
    全容を大まかにでも把握できない物が使える訳がない
    by 無印Cしか受け付けない元プログラムテスター

    ※81※145
    や、厳密に言うとrでもlでもないはず
    191. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 22:58  ID:eQLP9K.q0 このコメントへ返信
    アジアの言語は、文法が楽だが、語法がムチャクチャ難しい
    書き言葉、話し言葉、文学表現、スラング等々
    通じるけど、いつまで経っても外国人
    要するに「カタコト」で止まる

    ヨーロッパの言語は、文法がムチャクチャ難しいが
    峠を越してしまえば、ネイティヴにだって対抗できる
    情緒表現、文学表現の底は極めて浅い

    この違いを理解できないヨーロッパ人どもが
    ドヤ顔で「日本語/中国語/韓国語が話せる」などと言い出す
    だが実際には、発音と文法を理解しているに過ぎない
    単純にランキング付けするのは不可能
    192. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 22:59  ID:bjxCy9IN0 このコメントへ返信
    ※186
    語順系言語や格変化系言語の人には、助詞や動詞の活用は分かりにくいと思う
    あと漢字は尻込み要因
    中国人ですら「漢字に複数の読みがあるのは厄介」みたいな事言うからね
    193. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 22:59  ID:IqWr5buu0 このコメントへ返信
    ※96
    発音で単語の意味が変わることは滅多にないじゃん?日本語
    194. ななし   2014年07月12日 23:05  ID:.uE.ZjIM0 このコメントへ返信
    日本人がRLの発音できないって言うけど、単に恥ずかしいor発音の仕方を理解してないだけだと思う。
    つまりやろうとしていない。
    ただシャドーイングとかすると日本語がいかに口周りの筋肉を使ってないかがよくわかる。
    195. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 23:06  ID:FRY6AwhJ0 このコメントへ返信
    日本人ですら、でたらめな日本語を使っているのをよく見かける。
    日本語は、どれだけ使いこなすかの加減で難易度が桁違いに変わる。
    一概に言えないだろう。
    196. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 23:10  ID:.hNRJOLK0 このコメントへ返信
    ※183
    >>研究者やるならそれこそ英語は必修だろ

    それに関しては、長年話題になってきたことですね。
    では、ではどのレベルまで必要かと言う問題に直面すると思いますが、私はさほど英語の必要性を感じません。
    研究者に必要なものは、十分な研究の成果であってビジネス英語などではありません。
    英語が出来れば、他国の学会で有利になるのは事実です。ですが、学会での発表の場で言う程度の英語なんて皆すぐに忘れてしまいます。
    論文として残すのであれば、そもそもそこまでの英語力は必要でありません

    >>論文数が桁違いだぞ
    そもそも、本当にそこまで必要になる研究職の人ならば、その論文は翻訳を頼むのでは?


    >>英語を使えないことがマイナスに働くことはあってもプラスになる場面なんて無い
    稀にかもしれないが(稀にと言う事を嫌う人もいるかもしれないが)、言われてることで日本語は難しいので、学校では英語の時間を割いてもう少し日本の勉強をさせるべきだって話もある。
    英語を勉強することで、日本語が疎かにあることもあるという事も頭に入れておいてほしい。
    英語等の第二言語は、本当に必要な人は、社会人になってからでも習うのは遅くはない。
    むしろ、その程度で良いと思っている

    >>「低いレベルで研究者やれてよかったー」ってのなら非教養的な態度と言って問題ないのでは?
    低いレベルから始める研究も学び屋での学問でだと思う
    そこから、私は無理だ。って降りる人もいれば、もっともっと上を目指すって人も出てくる。
    研究職に、レベルが低い高いと言う議論もどうかと思う。

    >>そもそも「外国語を覚えないと生きていけないような国」ってのがまさに非教養ゆえの海外悪環境妄想
    197. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 23:11  ID:.hNRJOLK0 このコメントへ返信
    ※196続き

    >>母国語オンリー話者であるがゆえ死に瀕するなんて状況があるならぜひ挙げてみて欲しい
    今の世界各国がその状況では?
    必要な人が必要な第二言語学べれば良いという話で、その国の全国民が話せる必要性が全くないと思っています。

    >>より高い階層、生活、収入、学問レベルを求めるがゆえに外国語を修めるってのならそれは日本にしたって同じだからな
    その第二言語に時間を割いて、生活、収入が向上するのなら皆そうします。
    でも、そうならない人達もいます。

    >>現在の受験・就職において英語能力が非常に有利に働くのは言うまでもないだろ
    有利に働くかもしれないが、皆同じように英語のレベルが向上したら企業はあと何も求めるでしょうか。

    >>つかそもそも高校の卒業も出来ないだろ英語を覚えなきゃ
    高校の英語は、私は興味を持ってもらう程度の時間としか思っていません。
    高校レベルでは、何が出来るでしょうか。興味を持った人はそれに沿いもっと向上すると思います。
    必要のない人は、そこから抜け他の分野に行きやすいよう設定された良い英語の授業だと思います。

    >>習得レベルが著しく低いのはただただ日本の教育程度の問題
    日本の教育云々はよく色々なメディアで言われますが、じゃどの様な教育がいいのでしょうか。
    教育を見直したところで、結果が出るのは何世代にも渡った後だと思っています。
    その頃には、私たちは・・・

    >>6年間とんでもない総時間の授業を強制的に受けさせられてる時点で日本は「外国語を覚えなきゃいけない国」なんだよなぁ
    ゆっくり、余り無理ぜす日本語教育に問題が出ない程度の時間の割り振りをされたんじゃないでしょうか

    >>それを個人的に未達成であることを誇るとかやっぱりどっからどう見ても非教養的だな、うん
    未達成かどうかは、全体を見ないと何とも言えません。
    自分はバカだがこれだけは誇れるものがあるって言えればいいかもしれませんね。
    198. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 23:13  ID:S.DRVZRw0 このコメントへ返信
    ※191
    本場のイギリス英語、特にイートン-オックスフォードアクセントの英語なんかは日本語も真っ青なぐらい婉曲表現の嵐だよ
    文学表現の底が浅いというのは君が単に英語をはじめとする諸外国の言語をあまり知らないからじゃないのかい?
    そもそも君のいう「ヨーロッパの言語」ってなんだ?インド=ヨーロッパ語族か?それならハンガリーやフィンランド、バルト三国の言葉にバスク語なんかはその範囲じゃないぞ?
    語族が違えば文法も語彙も全く異なるがそれでもヨーロッパの言語でひとくくりにできる理由はなぜ?
    199.    2014年07月12日 23:13  ID:eQLP9K.q0 このコメントへ返信
    このコメントは削除されました。
    200. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 23:18  ID:bjxCy9IN0 このコメントへ返信
    ※195
    で、でたらめな日本語を使いつつ、「言葉は変化する物」の一言で開き直って、
    直そうともしないのがデフォだよな

    いい加減この風潮は、転換を図るべきだと思う
    情報化社会になった事で、言葉の狂いが拡散するスピードも、
    昔よりはるかに早くなってるんだし
    201. あああ   2014年07月12日 23:18  ID:tF9xah040 このコメントへ返信
    英語が簡単な方とか知りたくなかった。

    試験で足引っ張るのは必ず英語なのに‥。
    202. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 23:20  ID:.hNRJOLK0 このコメントへ返信
    ※189
    済みません。長文で見づらいですね。

    国外ではなく国内で母国語発表出来るのは日本だけですって話です。
    勿論、海外の学会に行く人、行かされる人は英語は話せると思っています。

    ただ、国内の発表に限った話です。
    203. 激おこなめくじ   2014年07月12日 23:20  ID:rtrgRHZM0 このコメントへ返信
    なんか長文マジレスばっかでイライラしてきたわ。
    相手をハナから非教養とか無知とか認定するてめーがいきなりフルスロットルでクソ野郎なんだよ。

    会話のドッヂボールはそれに相応しいとこでやれ。
    204. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 23:22  ID:eQLP9K.q0 このコメントへ返信
    ※191
    うん、ごめん言い方が悪かった
    違いを強調しすぎた
    確かにイギリスは婉曲表現が多いよね
    あとイタリア語とかも戯曲関係で文学表現が豊か

    だけど文化の違いもあれ、印欧語族系の言語は文学向きじゃない印象は強い
    萩原朔太郎も、自著で似たようなことを言っていたな。凄く共感できた
    俺はボードレールに傾倒した芥川が理解できない

    まあヨーロッパの言語と表現したのは、あくまで一般人向けのコメントよ
    突然に印欧語族とか言い出しても大概通じんだろうて
    ていうかロシア語面白いよね
    文法は印欧語族だけど、なんとなくアジア的思考を感じる
    よほどヒンディ語よりも情緒がアジア的
    歴代の文学者たちがロシア語にハマったのは共感できる
    205. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 23:23  ID:9o8Tvn0Z0 このコメントへ返信
    ※54
    たぶん、きちんと主語をつけないと通じない言語を母国語にしてる人からしたら、主語を抜かして話されると理解しづらいんじゃないかな。
    206. なんか間が悪いはクソガッ   2014年07月12日 23:23  ID:rtrgRHZM0 このコメントへ返信
    202にいってんじゃないよ
    207. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 23:24  ID:S.DRVZRw0 このコメントへ返信
    ※202
    国内の発表のみで完結し全うできる研究って具体的に何の分野の話なんだろう
    結局国外でも発表しないといけないんじゃ結果として(程度によるが)英語習得が必要なのでは?
    それこそ二流三流の研究者ならともかく第一線を走る研究で国内だけで住む分野なんてほとんどない(少なくとも理系には)と把握しているんだが
    208. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 23:28  ID:RNHF1Ejj0 このコメントへ返信
    インドネシア語とかいう最強に簡単な言語を知るべき
    いかに英語や日本語が理不尽さを甘んじて受け入れているのかが分かるぜ
    209. レタスおいしいですなめくじ   2014年07月12日 23:31  ID:rtrgRHZM0 このコメントへ返信
    まだ場外乱闘を続けるつもりなのかやるってんならやるぞ塩まくぞ
    210. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 23:35  ID:tJbnsVZx0 このコメントへ返信
    ※196
    つーかあんた本当に研究者なのかよ?
    研究発表において英語を必要と感じてないとか、論文は翻訳すれば良いとか、正気とは思えない・・・

    なんか疑似科学系(相対論は間違っている的な)の人に近いものを感じる。
    211. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 23:38  ID:tJbnsVZx0 このコメントへ返信
    ※202
    >国外ではなく国内で母国語発表出来るのは日本だけですって話です。

    んなことありません。
    さらっと嘘をつかないように。
    212. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 23:39  ID:eQLP9K.q0 このコメントへ返信
    かじった程度にしか知らないんだけど、アラビア語ってそんなに難しいのかね?

    名詞の格変化とか、-a, -u -i ってエスペラント並みに、ものすごい分かりやすいし
    動詞の活用はちょっと難しいけど、ロシア語やフランス語に比べたらマシ(のはず)
    イスタクバラ→ムスタクバリみたいな不規則変化は嫌だけど、あくまで接頭辞の問題だし

    アラビア文字だって慣れればそこそこ
    ヒンディ語よりは難しいが

    それに比べて、タイ語の文字の鬼畜さよ
    文字で挫折した言語は、後にも先にもタイ語のみ
    欧米人から見た漢字も、たぶんこんな感覚なんだろうなと思ってる

    絶対、アラビア語は文字による過大評価
    よほどアイスランド語の方が難しいんじゃね(詳しくやったことないから知らんけど)
    213. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 23:41  ID:opM97J8l0 このコメントへ返信
    一番難しいのって日本語じゃね?今まで生きてきた中でネイティブにしゃべれる外人見たことないぞ?
    214. 発狂なめくじ   2014年07月12日 23:44  ID:rtrgRHZM0 このコメントへ返信
    うわああああ
    世の中ままならんよおおおお

    これ以上はいかんな
    215.    2014年07月12日 23:45  ID:WLJWkFXuO このコメントへ返信
    このコメントは削除されました。
    216. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 23:56  ID:S.DRVZRw0 このコメントへ返信
    ※204
    ああそういう意図で言ってたのなら同意するわ
    こっちこそ偉そうなこと言ってすまんかった
    個人的にはやはり素晴らしいと思うのはラテン語かなぁ
    活用は複雑だけどそのおかげで意味が語順にあまり縛られないから語順いろいろいじれる上に
    主語も時勢も態も格も動詞1つに内包されるから1単語にすごい豊富な意味を持たせられる
    有名なVeni Vidi Viciの格言なんてその極致だよね
    その複雑さ、難解さゆえに現代の仏語西語伊語になるまでにどんどん簡潔化されていっっちゃったけど
    それだけ文章の自由度や単語そのもののもつ奥深さは薄くなっちゃってるんだよねぇ
    英語ほど孤立語に近くなるとまた別の趣が出てくるけれども
    217. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月12日 23:56  ID:.hNRJOLK0 このコメントへ返信
    ※207
    学会発表って、国内海外両方同じこと発表しませんでしたっけ?
    日本語と英語の両方

    その事を言ってます。
    多少時間がずれるので、成果が多少異なると思いますが
    218. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月13日 00:01  ID:z4kzsx370 このコメントへ返信
    ここには言語学者の卵が複数潜伏していると予測w
    219. たもさん   2014年07月13日 00:07  ID:zDYUkwCQO このコメントへ返信
    英語が簡単て言うけど日本人からしたらくそ難しいよね
    その証拠に遅くても中学から大人になるまでずっと習ってるのに話せるようになる人はごくわずかだ
    日本の教育が悪いのかもしれんが
    220. あああ   2014年07月13日 00:15  ID:ZCEoFD5s0 このコメントへ返信
    なめくじさん落ち着いて!(ノ_<。)⊃塩
    221. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月13日 00:15  ID:j1IhQgGT0 このコメントへ返信
    ※217
    いやだからそれだと英語で発表する必要があるので結局英語習得が必要なのでは?
    222. 私は貝になりたいなめくじ   2014年07月13日 00:19  ID:3iN6woP20 このコメントへ返信
    ありがとう、このまま誰にも見つからないように小さくなろう。
    223. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月13日 00:48  ID:8gI0xMaP0 このコメントへ返信
    翻訳こんにゃくの開発はまだかなあ
    早く海外に遊びに行きたい
    224. 名無しのミリヲタ(38年もの)   2014年07月13日 00:56  ID:EejCH0.I0 このコメントへ返信
    ※222
    大変申し訳ないと思うがツッコませてもらう。
    ナメクジは殻が退化しただけで、普通に貝の仲間のはずなんだが。

    ちなみに、ここを見ているであろう不特定多数の人間に読んでもらう事を考えていない長文に苛つくのは同意する。
    自分も時々やらかしてしまうが。
    225. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月13日 01:12  ID:zXq.ZZAF0 このコメントへ返信
    昔は難しい言語の代名詞だったギリシャ語がないんですね
    って、日本語も難しい仲間なんだ
    226. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月13日 01:17  ID:nBPsFVG.0 このコメントへ返信
    ※194
    変な話だけど、なんか外国語の発音を正確にするのを小ばかにする風潮ってあるよね
    中学あたりの英語の授業にしても、それがかなり邪魔になってるような気がする

    比較的最近でも「ガールフレンド(仮)」の「クロエ・ルメールでぇす」の発音を、
    変な物として面白がるようなネタが流行った事があるし
    「(^q^)くおえうえーーーるえうおおおwwwとか」見ると、
    ちょっと巨大ハリセンで後頭部を全力ではたきたくなる
    227. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月13日 01:37  ID:Ck3UM2Wo0 このコメントへ返信
    ※212
    子音3つからなる語根につく母音が変わることによって、
    多くの語彙が生み出されるが、それらの活用を覚えていくのが大変
    何しろ辞書も語根で引かなければならないので、アラビア語の文法をある程度知ってなければ
    どこ調べたらいいかわからないという困難さ
    228. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月13日 01:39  ID:ooBpzBGF0 このコメントへ返信
    「学ぶのが難しい」の定義がよう判らんが、
    少なくともヒンディー語、フランス語、ドイツ語(スワヒリ語については全く判らん)より日本語が難しいなんてのは絶対ありえんな。
    文法の豊富さを比較してみればいい。
    憶える事は圧倒的に少ないだろう。

    ま、馴染みが無いから困難だってんなら、そう言う事はあるかも知れんがね。
    229. 確信的なめくじ   2014年07月13日 01:50  ID:3iN6woP20 このコメントへ返信
    224
    大変申し訳ないがわかっててやった。

    ボケが伝わらないのはひとえに私の実力不足であり、今後精進する覚悟。
    230. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月13日 01:52  ID:Gw4FeBGe0 このコメントへ返信
    バスク語が入らないのは納得できない
    悪魔が罰として、バスク語を学ばされて
    神が余りにも重い罪と、考え直し 許したが
    悪魔は三歩あるいて、学んだ言葉を忘れてしまった
    231. まとめブログリーダー   2014年07月13日 02:03  ID:ebpNjYHO0 このコメントへ返信
    バスク語は広く使われていないからじゃないか?
    そんなものまで言い出したら、ランキング表がかなり変わってくると思うよ。
    232. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月13日 02:08  ID:nBPsFVG.0 このコメントへ返信
    しかし本当、この種の言語比較論的な話って面白いなぁ

    コメ欄も伸びる伸びる、短期間にコメ数200超えたの久しぶりじゃね?
    233. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月13日 02:12  ID:uZKgEu2f0 このコメントへ返信
    思考に用いる言語でない言語を真に理解するのは不可能
    逆に言えば思考に用いる言語として取り込めるかどうかが理解の分岐点

    その点から見ると日本語は英語と文法が違いすぎるので
    単語はできても(日本語と一致しない)文法を組むのが難しい
    234. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月13日 02:38  ID:1NdATh.t0 このコメントへ返信
    ※56
    種類は違えど漢字だしチョロい言語だろうと思ってたら、発音で泣いた日本人が此処にも居るよ。確かに読み書きは楽だったんだけど…、イタリア語のが全然易しかった。
    あと英語出来るならドイツ語。
    235. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月13日 04:15  ID:hVPB64ys0 このコメントへ返信
    ※167
    ※26の「外国語」を「数学」とかに置き換えた時
    苦手なんだろうなというだけで「みっともない」とは感じないけど
    まぁ教養はないわなw
    236. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月13日 04:29  ID:qpmYAe0F0 このコメントへ返信
    >日本語は口頭の会話なら極めて簡単
    それは話し相手が単語の羅列からでも意思をくみ取れるネイティブクラスという条件付きな
    237. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月13日 05:26  ID:Xod6Wzy40 このコメントへ返信
    ※235
    人それぞれ得手不得手があるから、英語できないこと自体は問題じゃない。
    英語ができないのを、「日本は素晴らしいから学ぶ必要が無い」みたいに開き直る姿勢が問題。
    238. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月13日 05:34  ID:8q6VQAPt0 このコメントへ返信
    ※167
    アカデミックでは、世界の論文誌に研究成果を公表することで引用してもらい、そのことが研究者としての評価につながるので、英語ができないことは欠点以外の何ものでもないと思います。
    ただ、日本語で書いた文書は、企業の技術秘匿という意味では、英語よりも良いかもしれません。
    239. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月13日 06:02  ID:8Dwt7hGT0 このコメントへ返信
    なんかよく海外板で日本語は簡単だ簡単だっていうけど
    アジア圏以外で流暢に日本語をしゃべれてる外国人はめったに見つけれないんだよなあ・・・
    240. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月13日 06:20  ID:CwpwRfCc0 このコメントへ返信
    韓国語の発音ってすごい日本語と共通点がある気がする。カムサハムニダとかマッシソヨーとか意味は知らんが勝手に耳で覚えれるレベル。他の言語は耳で覚えられないし口でうまく再現できないのが多い。
    241. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月13日 06:21  ID:aotteZx50 このコメントへ返信
    ※40
    じゃあまず東北にマックをマクドという文化を定着させないとwww
    242. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月13日 07:01  ID:JubmeC4f0 このコメントへ返信
    ちょっと待てww俺は青森出身だが
    今は昔と違ってかなり津軽弁話す若い人少なくなってるぞ
    訛りが酷いのは70歳以上か村に住んでる人ぐらいだぞ
    243. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月13日 07:24  ID:68X0rVZV0 このコメントへ返信
    ※235
    その「数学」を「放射線物理学」とかに変えたら?
    自分にとっては必須だけど大多数の人間にとっては要らない知識だろ?
    要するに国や人によって必要な知識が違うってだけで、
    比較的、日本は英語が必要な人が少ないってだけだろ。
    244. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月13日 07:52  ID:7J.M4olJ0 このコメントへ返信
    ある意味アセンブラが一番簡単なんじゃないかと思う今日この頃
    245. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月13日 08:08  ID:nBPsFVG.0 このコメントへ返信
    アセンブリ言語をアセンブラでアセンブル(する)
    246. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月13日 08:14  ID:ONNorBjj0 このコメントへ返信
    文法以前に文字から覚えないといけない言語は難易度高いでしょうよ
    247. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月13日 08:14  ID:.1Z0rr0Z0 このコメントへ返信
    英語は簡単に話せると言える言語感覚って体験してみたい。ローマ字だと感覚がわかるんだろうか?
    日本語から得やすい言語って何だろう??無いか?
    248. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月13日 08:20  ID:nBPsFVG.0 このコメントへ返信
    ※208
    多民族国家をまとめ易いように簡単な作りになってるんだっけか
    249. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月13日 08:34  ID:zXncMZvV0 このコメントへ返信
    ※243
    ん~必要か必要無いかとかで考えるようになったら
    一人の社会人が生きていく上で必要な知識なんてほんっと少ない量まで絞れるじゃん
    自分の専門の狭い範囲の知識と生活最低限の知識だけで十分
    でも教養ってそういう必要うんぬんから逆算するものじゃないでしょ
    数学とか英語っていう大綱的な知識は社会的にも一人間的にも教養としての要素が大きいと思う
    放射線物理学の知識と究極的には同じでも現実尺度において同列に並べるのは屁理屈かな~
    250. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月13日 08:50  ID:nBPsFVG.0 このコメントへ返信
    ※247
    何の感覚なのか、何を得やすいのかが分からない
    251. ななし   2014年07月13日 09:17  ID:O6NxHEMA0 このコメントへ返信
    趣味でドイツ語勉強始めたんだけど、英語は簡単なんだなあと思った。
    発音、表記はドイツ語のが楽なんだけどね…( ・ω・)
    まあ、頑張ってドイツ語サイトくらい閲覧出来るようになりたい。
    252. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月13日 09:25  ID:vo4.O0F90 このコメントへ返信
    日本で英語が必要ないといえるのは、あらゆる情報が日本語に常に翻訳され続けていて、簡単に入手できるからと思うよ
    高等教育を受けるのにまず英語が必要だという国との違いはここにあるし、だからこそ必要ないといえるんだよ

    また分野によっては日本語で最新の情報が手に入るものもあるしね。
    253.    2014年07月13日 09:45  ID:63fWjhMRO このコメントへ返信
    英語が話せたら世界中の人と話せて人生が豊かになるし政治にも便利だけどね
    それに必要ないとは言ってもどうせ勉強するんだから、もっと聞き取れて話せるようになる英語教育に変えていって有意義な時間にした方がいいと思うけど
    254. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月13日 10:12  ID:.9lS4Sya0 このコメントへ返信
    一番最初のコメントに一番重要なことを書いてあるな。

    要するに文化が遠ければ遠いほど覚える事が多くて大変って事なんだが
    日中の字数や北欧の格変化みたいにその覚える事の量を数字でカウントして
    ある程度の難しさランクを作る事は可能なのかもね。
    255. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月13日 10:23  ID:nBPsFVG.0 このコメントへ返信
    ※253
    まあ重要ニュースについて英語ソースしかないケースとかあるからな
    日本マスコミが報道したくなさそうな話(「報道しない権利」が大好きだからな奴ら……)とか

    最近じゃ南シナ海情勢が悪化した際のインドのコメントあたりか
    256. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月13日 10:38  ID:h8.HLvUs0 このコメントへ返信
    ※255
    ネトウヨちゃん
    いい子だから、関係ない政治の話でファビョるならヨソでやりましょうね
    日本語理解できるならね
    257. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月13日 12:26  ID:j1IhQgGT0 このコメントへ返信
    ※237
    なんで最近日本で「ガラパゴス化」が盛んに叫ばれるかすら理解してないようなのがいるよね
    別に研究発表じゃなくて製品外国に売り出すのでも外国語話す能力は必要だからな
    最近アフリカなんかで日本の家電メーカーが中国韓国に押されまくってるのはまぎれもなくそこの未熟さが原因の1つだろうに
    258. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月13日 12:30  ID:IxrsgIvRO このコメントへ返信
    ※256
    同レベルという事に気付いていないのが悲惨だな
    259. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月13日 12:45  ID:AmSs3K5c0 このコメントへ返信
    ※213
    外国人力士がしゃべってるの聞いたことないのか
    260. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月13日 13:00  ID:nBPsFVG.0 このコメントへ返信
    ※258
    荒らし糞蟲と同レベルにしないでくれ
    迷惑だ
    261. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月13日 13:14  ID:yhAbbi2l0 このコメントへ返信
    ※187
    その「どうも」同士の応酬
    簡単な単語を適当に掛け合っているように見えるが実は高度なやり取りである
    冠婚葬祭の場などでよく見られる、おっさん同士の「どうも」「あ、どうもどうも」

    これは相手の「どうも」に込められた意味を瞬時に理解し、それに合わせたニュアンスの「どうも」を返さなければならないだけでなく、更に話題を広げるための「どうも」を付け足す必要があるからだ
    「どうも」だけで会話を続けるおっさん達を侮ってはいけない
    262. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月13日 15:13  ID:NqZBsl3H0 このコメントへ返信
    「文法が無いから簡単」じゃない。
    膠着性の強い言語は語順が多少前後しても大丈夫だから、そっち。
    ルールはちゃんとあるって。
    263. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月13日 16:16  ID:h8.HLvUs0 このコメントへ返信
    ※260
    自覚のないゴミクズほど生きてて迷惑な存在ってないな…
    ちょっとでも愛国心があれば、日本のために自害してくれ
    264. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月13日 16:21  ID:x17ghiQS0 このコメントへ返信
    こういうのはランキング形式じゃなくて、各言語の距離感マップみたいのにしてほしいなぁ
    スペイン・イタリア・ポルトガルとかドイツ・オランダ、北欧諸国(フィンランドは違うか)みたいに
    近い言語同士をまとめたものが見てみたい
    265. 名無し   2014年07月13日 19:24  ID:ojcYTrR7O このコメントへ返信
    こういう話題だと必ず長文コメによる「お前より俺の方が詳しいし正しい」戦争が勃発するな。同じ新しく知ったことをドヤ顔で披露するにしても、幼稚園児なら可愛いのに、なぜ大人になるとこんなにも醜いのか
    266. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月13日 19:31  ID:QPXQy.uh0 このコメントへ返信
    やっぱ外国人でも英語は綴りと実際の発音が違うから難しいと言ってるんだね
    これは英語しゃべってるイギリス・アメリカはどう思ってるんだろう?
    267. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月13日 20:23  ID:V1ltSJw60 このコメントへ返信
    ※2
    貴公の首は柱に吊るされるのがお似合いだ!
    268. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月13日 21:03  ID:68X0rVZV0 このコメントへ返信
    ※249
    コメサンクス。正直ちょっと例えが悪かったな。
    うーん、英語は大学まで習っても大半の人は話せない。だからそこまでが教養で
    つまりは日本ではあまり必要が無い。あまり話せなくても教養が無いとは言われない。
    放射線物理学は英語と違って習わないと言われるかもだけど、実は基礎は少しだけ物理で習ってる。
    が、やはり大半の人は忘れてる。だから忘れてても教養が無いとは言われない…

    みたいな感じ?要するに多数の人が知ってることを知らないのが教養が無いと言われる状態で
    英語が話せないからって日本では教養が無いとは言われないみたいな意図だった。

    まあとは言え、原発の事で自分で調べた人が増えてるのは実感してる。
    269. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月13日 22:12  ID:xv1iAoB20 このコメントへ返信
    英語が簡単とか
    270. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月14日 00:36  ID:sGsA9TQe0 このコメントへ返信
    「やさしい日本語」のような外国人向けの日本語を整備して欲しいわ。

    分かち書き・ルビ・単文構成を徹底すれば非常に簡単になるけどな。
    271. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月14日 01:37  ID:BGVfhk8E0 このコメントへ返信
    ※81
    こういう話題だとそれ必ず言う奴いるが、日本語のラ行はRだけとかLだけとかそういうのじゃない。
    語中や文中の位置によってRの発音にもLの発音にもなりうるのが日本語のラ行。
    ただ日本人がそれらを違う音だと認識しないだけで両方共しっかりと発音されてる。
    言語学ではこういう関係の発音のことを異音と呼ぶ。
    272. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月14日 02:51  ID:BoHgTX.M0 このコメントへ返信
    日本語の書き取りってどこまできちんとやるかで難易度がかなり変わるからなぁ
    バカみたいに全部平仮名で書けば口頭と全く変わらない難易度だけど
    論文として提出しても恥ずかしくない内容・分量の文章を辞書無しで書けと言われたら
    平均的なレベルのネイティブでは絶対に不可能だろう
    特に最近はデジタル化が進んで文章を手書きする機会がめっきり減ってるからねぇ
    273. 仲間邦雄   2014年07月14日 07:39  ID:Ik.q0x1s0 このコメントへ返信
    誰だよ日本語が最も習得が難しい言語とかいって奴はw
    274. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月14日 09:32  ID:UKBzUu7O0 このコメントへ返信
    学ぶと習得は違うんじゃないかな
    入門編や初級編は難しくなくても上級編になると格段に難易度が上がると思う
    正しい敬語の使い方までマスターするのは日本人でも難しい
    それでも本当に美しい日本語を話す外国人もたまにいてビックリするんだけどね
    275. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月14日 10:07  ID:DmH8CbHO0 このコメントへ返信
    ※35
    今更のレスですまんが、現在進行形でインドネシア語を習ってるがかなり簡単な部類だぞ。

    ・文系は英語に近い。というかほぼ英語
    ・発音は巻き舌を使うr以外はカタカナで平気
    ・基本的に時制の活用がなく、Imymemineの区別もない
    ・省略しても意味が通じやすい

    あ、初心者だからもし違うところ有ったら言ってくれ

    沢山の島々で構成されてるから、それらをみな纏めるためには簡単な言語が必要だったんだと
    276. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月14日 11:22  ID:4Kda8.Wz0 このコメントへ返信
    スワヒリ語ってそんなに難しいのか、なんか勝手に単純そうだと思い込んでた
    277. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月14日 11:33  ID:bcRMRCch0 このコメントへ返信
    ※33
    それ。同音異義語が多い国でやってはダメ系の奴や…。
    それをやって、お隣の韓国は大混乱になった…。
    278. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月14日 11:39  ID:bcRMRCch0 このコメントへ返信
    ※273
    どのレベルを「習得」というかによって違うんじゃない?
    「会話程度」か。「読み書きまで」かによって大きく変わる。

    とくに漢字圏は読み書きまで入ると難易度は跳ね上がると思うよ。
    特に日本語は漢字とともにカタカナがカオスを生み出すからね。
    他には「和製英語」。俗にいう「Engrish」やらまで入るしw
    279. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月14日 20:12  ID:2bVYGKnE0 このコメントへ返信
    ※256
    ※255には何の問題もないのにネトウヨとかファビョるとか言って
    イチャモンつけてるお前が明らかにおかしい
    280. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月14日 21:02  ID:NuN8NLWP0 このコメントへ返信
    ※275
    ありがとう。勉強になった。
    ただ今のところインドネシアとの関わりがないから習うことはないと思うけど、もしも仕事で行けと言われたら了承する後押しにはなるよ。
    出向先で6ヶ月間ベトナムに行かないかと言われたことはあるから。
    281. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月15日 04:12  ID:smmzce0x0 このコメントへ返信
    ※167
    結構お歳な方かな?
    今は学生でも修士なら論文は英語で書くし発表も国際会議だから英語だよ
    授業も物によっては英語でやってる
    某私立の理工だけど他の大学でも状況は同じはず

    世界の人と知の共有をする研究が普通になったから
    そのためのツールとして英語が必須になりました


    プログラマーの人とかも多国籍での開発が普通になってるし仕様とかが英語だらけだから
    もう英語が普通になってるって言ってるね
    どこかの誰かが翻訳してくれるのを待つなんて事は出来ない
    282. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月15日 04:48  ID:smmzce0x0 このコメントへ返信
    ※210
    と言うか翻訳なんて誰がしてくれると言うのだろうと言う
    他人の研究のために翻訳してくれるボランティアさんなんていませんね
    仮に居たとしても待ってられませんし原文自分で確認しないと怖くて使えません
    283. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月15日 16:04  ID:GWH67vz70 このコメントへ返信
    英語は難しいぞ。文法はたしかに簡単なんだけど、それだけじゃ細かなニュアンス出せないせいかイディオムやら特殊な言い回し多すぎる。
    あと、やったらめったら語彙多いしな。日本語も語彙の多い言語だけど、大部分は専門用語なのに対し、頻繁に用いそうな単語ですら外来語由来の特殊な単語ってどういうことやねん(別の言い方すると、英語は専門用語の敷居が低いのかもしれんが)。発音、表記は言うまでもなし。
    日本語は社会構造・人間関係が複雑になる場面に従って、敬語に代表されるように、文法やら表現が複雑になる言語なんだよな、どういわけか。英語はビジネス英語の方が簡単なのに。
    日常でしゃべってるレベルはそこまで厳密さ求めないし、文法教育も録にやらない国だから、意識はしないけど、そこまで簡単でもない。たとえばドイツ語やフランス語の文法性(グラマー)に触れてる人間いるけど、日本語にもクラスという同様の概念しっかり存在してるんだからな。まぁ日本語は文法規則多くても、例外が極度に少なく、わりかしかっちりした言語なんで、難易度がめちゃくちゃ高いとも思わないけどな。文法面では中庸レベルといったとこじゃないかね。表記は糞だけどw。せめて音読みは一本に統一しろと。

    284. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月15日 16:09  ID:GWH67vz70 このコメントへ返信
    ※240
    多少、かじればわかるが全然発音構造似てないから。
    まぁ、あの言語本気で学んであの連中の頭のおかしさ伝染することになるのも、
    あれなんで、ここで書いておくけど
    日本語でいうところの清濁の区別がなかったり、日本語のような開音節構造じゃなかったり、
    無アクセント言語だったりする。
    だから、あんたが言ったそれもあんたがそう聞こえただけで、実際の発音とは違う。
    285. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月15日 17:23  ID:zzs.v.Gs0 このコメントへ返信
    ※276

    文字はアルファベットの流用だし、元々部族語乱立のアフリカにおけるある種の「共通言語」だったわけだし、突出して難しいということは無いと思う。
    ただ文法は印欧ともアラブとも違うので、勉強するには覚悟が必要。
    あと、単語が「ん」から始まることも多々あるので違和感はあるよ。
    「んでげ」= 「飛行機」とかね。
    286. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月16日 10:27  ID:29fZTYUX0 このコメントへ返信
    >喋るのは簡単だよ。理解するのは難しいけどな!

    女性の心理が解らないのは世界共通だったのかw
    287. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月16日 10:33  ID:29fZTYUX0 このコメントへ返信
    >オランダ語はただのドイツ語が酔っ払ったバージョン。
    >ドイツ人だけどオランダ人が喋ってるのはほとんど理解することが出来る。
    >オランダ語はドイツ語と英語が混ざったような感じ。

    ドイツ語とオランダ語って同じだと思ってたけど違ったのか。
    イメージでは京都弁と大阪弁の違いくらい。

    そもそも欧米の言語は同じ系統の兄弟語ばかりだから互いに覚えやすいだろ。
    日本語は言語の孤児といわれるくらいの他に同系統が無い孤立した言語なので
    日本人が外国後を学ぶのは難しいと思う。
    世界一簡単とか言われてる英語でも喋れない日本人が多いし…
    288. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月16日 10:44  ID:29fZTYUX0 このコメントへ返信
    ※284
    そういえば、韓流大好きなモデルの女芸能人が韓国語を勉強してマスターしたけど
    韓国旅行に行ったら、現地の韓国人から自分が日本人だと分ると酷い差別的な暴言ばかり
    言われている事が判明して凄いショックを受けたとブログで告白していたよ。

    韓国語が解らない時は何を言われているのか解らなかったけど、学んで行ったら
    ショックを受ける人が多いそうだね。

    俺も昔
    韓国人と交流しようとエンコリに行ったら、大部分の韓国人が酷い人種差別的な罵詈雑言の
    ヘイトスピーチばかり投げつけてきて、ショックを受けた事あるから。
    289. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月16日 20:22  ID:790VNWxs0 このコメントへ返信
    ※146
    おりげんな、どげんでんよかっちゃなかつかっち思うとる。
    290.    2014年07月17日 12:23  ID:46vTFwu10 このコメントへ返信
    スペイン語ならできる気がする・・ヘイアミーゴ!
    291. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月18日 02:22  ID:FHACR6nX0 このコメントへ返信
    日本人でも本当に正しい日本語使える人って100人中10人もいないんだが・・・
    292. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月18日 06:29  ID:c5IzikQ50 このコメントへ返信
    スペイン語を話す国の人たちに、「日本語にはスペイン語に有るソフトな”R”が有る。絶対日本人はスペイン語を話すのが上手いはずだ」と断言されること2回。
    ええと、英語もままならないのに、スペイン語始めろっておっしゃってます?
    293. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月18日 06:41  ID:6ndBVKfH0 このコメントへ返信
    方言までいれたら日本が圧倒的な気もするが
    日本人でもわからん
    294. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月18日 10:53  ID:JzlKz2470 このコメントへ返信
    アラビア語と中国語がトップだと思う
    295. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月18日 11:53  ID:YWwCsJ5M0 このコメントへ返信
    ※186
    英語で日本語の漢語に相当するのはラテン語だから接頭辞・接尾辞・基本単語覚えれば見当つくんじゃないの。
    医大ならラテン語の授業もあるだろ。うちのラテン語の講師はどっかの医大に籍があったし。
    296. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月18日 12:32  ID:OUyOF23X0 このコメントへ返信
    日本語は文法を習得するのは簡単だろうけど、同音異義語、主語目的語の省略(他言語で主語が省略される場合はだいたい動詞の形で主語がわかる)、一つの助詞がもつ意味の多さ、接尾語の多さ、敬語。

    口語では同じ文章でも場面によって意味が大きく変わる特殊な言語だと思うよ。まさに空気読まないと成り立たない言語だな。
    297. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月18日 13:04  ID:DWXQgWFo0 このコメントへ返信
    世界ベストの言語ひとつだけになればいいのに
    それだけで戦争なくなりそう
    298. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月18日 17:07  ID:IkqtvVFe0 このコメントへ返信
    論文のことはわからないけど
    アフリカに仕事で行った教師の本に、
    「日本では英語を使わずに教育をしているのか」と驚かれたと書いてあった

    299. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月18日 17:27  ID:EqBO94GK0 このコメントへ返信
    ※96
    母国語によるでしょ。モンゴル人力士の日本語はネイティブかと思うけど、琴欧洲や把瑠都は最後までカタコトっぽい発音だった。

    英語仏語韓国語を勉強したけど、日本人には韓国語が一番簡単だね。語順一緒で「てにをは」があって漢語由来・日本語由来の言葉が多いから日本語と発音が似たものも多い。数字の数え方も西洋みたいに3桁毎に区切るのは計算面倒だけど、4桁区切りで「万」という単位があるから日本語と同じ感覚で数えられる。上級になると敬語が日本語以上に大変だけど、基礎的な会話なら簡単。ハングルもローマ字みたいに母音と子音の組み合わせだからすぐ覚えられる。発音もラ行は英語のLRじゃなくて日本語のラ行の発音と同じだし。日本人がドラマ見てるだけで簡単な会話ができるようになるなんて韓国語くらいだろう。ノルウェー人は英語のTV見て話せるようになったって言ってたけど、近い言語だからできる。ノルウェー語のTVをいくら見ても日本人がノルウェー語を話せるようにはならないだろう。
    300.    2014年07月18日 18:27  ID:lIapQ1E30 このコメントへ返信
    日本語の本当の難しさって漢字よりも
    「曖昧な表現が何処までも許される」ことや「文脈から主語を判断する」などの、運用上の問題にあると思われる。
    確かに話すのは簡単ではあるが、それは聞き取る側の日本人の解釈能力の高さに助けられているところもある。
    301. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月18日 22:22  ID:qqRnrs1q0 このコメントへ返信
    ※297
    むしろ言語を束ねる過程が戦争への道筋に……
    302. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月19日 02:57  ID:HKXJqe8m0 このコメントへ返信
    >>167
    もう国内の学術誌でも英語になってるぞ・・
    英語が出来ない研究者なんて物理学するのに数学が出来ないとか数字が書けないってレベル
    他に全く同じ論文書いてるやつがいたりすでに通過したところだったり判断も出来ない
    たまたま英語圏の人間が多かったから英語になっただけだろうから今後他の言語になることもあるかもしれないが100年はこのままだろう。英語論文の資産が多すぎる

    あとな、研究内容が全てだから何の言語で書かれてるかなんて関係無いし別に誇ることでもなんでもない
    お前が研究者とはとても思えない
    教授に聞くまでもない。理系の院生にでも聞いて見れば・・・?
    303. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月19日 20:32  ID:Ki41Mx0s0 このコメントへ返信
    ※175
    304. R   2014年07月22日 21:10  ID:GaTydxOx0 このコメントへ返信
    本当は、どの言語が一番、優れているとかないんだよ。 日本語に誇りを持っているぜ!
    305. 名無し   2014年07月23日 13:36  ID:zVafCZhz0 このコメントへ返信
    そりゃ、研究する上で英語できるに越したことはない、できないのはハンディな訳だが
    益川さんみたいな例もある訳だからな
    母国語だけでかなり高水準な研究ができるのは間違いないんじゃね?
    かなり恵まれた環境の国だと思うがな

    代わりに言語としてはかなりマイナーな部類みたいだけど。一番近い隣の半島の人の言葉すら学ばないと全く判らない(文法はほぼ同じらしいが母音の数から違うとは)。
    306. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月23日 17:05  ID:mJGrKo2q0 このコメントへ返信
    世界で一番発音が難しい音はチェコ語にあると聞いたことがある
    307. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月23日 23:32  ID:YSZpErwo0 このコメントへ返信
    ※109
    だよね。でも興味深い話ではあるな。
    竿、杯、尾、台、頭、本、冊、束、玉...
    308. 無味無臭なアノニマスさん   2014年07月25日 13:13  ID:AOws49HK0 このコメントへ返信
    ※157
    江戸っ子
    309. ghoti   2014年08月06日 19:40  ID:P9D34FJw0 このコメントへ返信
    英語が一番簡単。
    大概、名詞に性の区別がほとんどなく、格変化も代名詞に残るくらいでほとんどない。動詞の変化もシンプル。
    もうこれは屈折語じゃないだろってくらい。
    単語の難読性というデメリットを考慮しても、それを上回るメリット。
    310. 無味無臭なアノニマスさん   2014年08月09日 11:58  ID:8vrjbbKJ0 このコメントへ返信
    ※40
    こんなもんでどうだろう

    北海道:ロシア語
    東北:フランス語
    北関東:ヒンズー語
    首都圏:英語
    東海:アラビア語
    北陸:フィンランド語
    近畿:イタリア語
    四国:ポルトガル語
    山陰:ドイツ語
    山陽:スペイン語
    九州:オランダ語
    沖縄:中国語
    311. 無味無臭なアノニマスさん   2014年08月09日 12:01  ID:8vrjbbKJ0 このコメントへ返信
    ※140
    沖縄の現地作業員と電話でやりとりしたときも大変だったぞ
    何しろ言ってることが9割方わからんwww
    312. 無味無臭なアノニマスさん   2014年08月11日 10:18  ID:gHGeeyUT0 このコメントへ返信
    日本人にとって一番楽なのは、ウズベク語だという話もある
    313.    2014年08月15日 15:45  ID:0KTmIEty0 このコメントへ返信
    日本語とスペイン語は発音が似通ってるから覚えやすいって聞いた事ある。
    314. 無味無臭なアノニマスさん   2014年08月23日 14:16  ID:S8IoRWny0 このコメントへ返信
    スペイン語の単語では、日本語のように母音と子音がセットになった音が多く使われているため、日本人にとっては、非常に親しみやすい発音体系だと言えるでしょうねえ
    315.    2014年08月24日 20:59  ID:zzUnT8vk0 このコメントへ返信
    ただ一つ確実に言えることは言文一致運動の
    お蔭で日本語は圧倒的に簡単になったということ
    ご先祖様に感謝しなくちゃいけないね
    316. 無味無臭なアノニマスさん   2014年09月03日 13:56  ID:6ldHk87H0 このコメントへ返信
    書き文字だったら日本語は最強に難しいって
    言語大好きな外国人が言ってたの思い出したww
    カタカナの形と漢字が覚えられなくて
    更に書き文字で「は」と「を」がどうしても「わ」と「お」に書いちゃうって
    だぢづでども何気によく分からなかったらしくて、なんどもぢめん?じめん?って
    づるい?ずるい?聞かれたな
    317. 無味無臭なアノニマスさん   2014年09月05日 04:28  ID:CbSpaVrm0 このコメントへ返信
    ※40
    東北弁(得に北東北)は鼻濁音で話すの普通だから。
    318. 名無し   2014年09月09日 06:13  ID:7JpuJ0QoO このコメントへ返信
    日本人でも日本語は多彩過ぎて超難しくてマスターなんて一生かかってもできないのに他の言語はもっと難しいのか…。
    外国語を習うの諦めるわ。
    319. 無味無臭なアノニマスさん   2014年10月08日 10:39  ID:q0iGCoNr0 このコメントへ返信
    英語は難しい
    支配言語だから頑張って覚えてるだけ
    320. 無味無臭なアノニマスさん   2014年10月21日 13:39  ID:F.OccFTw0 このコメントへ返信
    英語が母国語の人からすれば中国語やタイ語とかシナ・チベット語族が一番難しくないか
    文字が特殊なだけじゃなくて声調の聞き分けって絶対音感みたいなもので小さい頃に聞き慣れてないとかなり区別つきにくくなりやすいって言うし
    北京語なら4種類の違いだから関西弁みたいなもんだけど、タイ語とか香港のほうとか8・9種類あって
    強弱アクセントの英語圏からすればかなり聞き分けには苦しめられるかと

    アラビア語やギリシャ語は文字は難解だけど表音文字だから覚えてしまえばそれで終わり
    アラビア語は母音も少ないし
    321. 無味無臭なアノニマスさん   2014年12月02日 00:47  ID:JT7HS.Ds0 このコメントへ返信
    イタリア語、スペイン語、ポルトガル語、フランス語はのラテン国家は方言レベル
    ドイツ、オーストリア、オランダや北欧などのゲルマン系国家も方言レベル
    ロシアやポーランドなどのスラブ国家も方言
    英語もフランス語、ドイツ語、ラテン語の借用語が異常に多い。
    だから発音にだけ気を付ければヨーロッパ人なら簡単に習得できる。
    ただしスラングが多い。
    322. 無味無臭なアノニマスさん   2014年12月02日 01:10  ID:JT7HS.Ds0 このコメントへ返信
    フランス人に英語よりフランス語の方が簡単に覚えれたと言ったら
    顔真っ赤にしてフランス語の方が難しいと力説されたとブログに
    書いてあった。
    このフランス人は簡単といわれて気に食わなかったんだろうね。

    この難しい言語であるという変なプライドは世界言語じゃない
    国において物凄い使われる。


    323. 無味無臭なアノニマスさん   2014年12月12日 15:52  ID:WvrIxYa50 このコメントへ返信
    しゃべるのだけだったら日本語は簡単。
    発音が簡単だから。
    字が難しいだけ。
    324. 無味無臭なアノニマスさん   2015年05月30日 04:05  ID:7kHcXhpg0 このコメントへ返信
     >>動詞の活用があるからフランス語はスペイン語よりも難しい・・・などなど。

     はあ? スペイン語に動詞の活用がないと? フランス語より活用形多いよ。
    325. 無味無臭なアノニマスさん   2015年08月30日 11:27  ID:r.mrFTj.0 このコメントへ返信
    英語の文章を翻訳することはできても
    聞き取れないし発音もできない
    いったいどこの筋肉を使えばあのわけのわからない不思議な音が出せるのだろう
    これさえクリアできれば何とかなる気がするのに


    画像投稿(アップローダーを開きます)