コメント
する
このエントリーをはてなブックマークに追加 Tweet

Comment by exceptionalaverage

フランスが英語学習で「EUで最下位」にランクイン


<記事訳>

フランスの世界英語ランキングが悲惨な結果になりました。EUの中では最下位でトルコやアゼルバイジャンをわずかに上回る程度です。

国際言語学校のEducation Firstが行った試験でフランスは新しい世界ランキングで70ヶ国中37位という結果に終わりました。

昨年29位で「普通の習熟度」とされたましたが今年はそこから落ち、全体的に「低い習熟度」とされました。

Education Firstでフランス担当をしているNenad Djokicはフランスが8位順位を落としたからと言って通年より悪くなったという意味ではないという事を強調しました。

「フランスは停滞しているのであって下落したのではありません」と彼は述べて「順位が落ちたのは我々は今年調査に新しい国を追加したからです。しかしフランスの現状が改善されているという事ではありません」と述べました。

このランキングは例年通り北欧諸国がトップを占めました。一位がスウェーデン、続いてオランダ、デンマーク、ノルウェー、フィンランドとなっています。

1446549019_mapfrance

France ranked 'worst in EU' at learning English


<EF Education First>

EF Education Firstは1965年、スウェーデンで、Bertil Hultによって創立された私立の語学学校である。語学留学をはじめ、文化交流や、外国語による専門分野での教育を推進している。EF Education Firstで働く社員は約50,000人おり、オフィスは海外52カ国に設置されている。

EF Education First


reddit.com/r/europe/comments/3ryo50/france_ranked_worst_in_eu_at_learning_english/



Comment by redpossum 1228 ポイント

連中はそれを「英語を学習しないことについてトップにランクイン」だと見なすと思うよ。

 Comment by Raven0520 257 ポイント

 ↑汚らわしいアングロサクソンの文化的侵略に最も高い抵抗を示す!

 hon hon hon バゲットバゲット hon hon hon ワイン!

 ※「hon hon hon」はフランス人の笑い声として海外掲示板でよく使用されます。

  Comment by Thetonn 329 ポイント

  (イングランド)

  ↑俺達はどうもイギリスコメディの黄金ルールをアメリカ合衆国に譲り渡したようだな。

  それがフランスに対するものである限りレイシストにはなり得ないという。


Comment by faithle55 10 ポイント

「イングランドは『英語以外のあらゆる』言語で習熟度が世界最下位にランキング」

 Comment by paulusmagintie 1 ポイント

 (イギリス)

 ↑それうちらの言語が世界的であることの副産物だから。

 世界のどこに行っても英語を話す人間が見つかるから他の言語を学ばないといけないとあまり思わないんだよ。

 その件でうちらを叩くのはお門違い。怠けているというよりも環境的なものだし。


Comment by Sockratte 2 ポイント

これは確かに。フランス人の女の子と付き合ってたことがあるけど彼女の家族と意思疎通するのに役に立ったのは自分が二年間勉強してたフランス語だけだった。

ただ彼女自身は英語はかなり上手だった。友人が彼女はイギリス出身だと思うくらい。


Comment by _Pragmatic_idealist 2 ポイント

シンガポールがそのランキングじゃそんなに高くないってのが興味深いな。シンガポールじゃ英語が公用語なのに。

ただシンガポールじゃ英語は母国語ではないとは思うけど。


Comment by Eumyy 77 ポイント

(スペイン)

この国じゃ叔父や父親、祖父の世代は外国語で英語を習ったことが一切ない。習ってたのはフランス語。

今ではそういう世代の多くはフランス語を話したり理解できるけど英語の単語は一つも知らない。

もしかしたらフランスでも似たような状況なんじゃないの?フランス語じゃなくてドイツ語とか。

だって俺が知ってる若いフランス人の英語のレベルは普通だったよ。

 Comment by HGWXXX 57 ポイント

 (フランス)

 ↑3~4世代前だったらそう。

 フランスで別の言語を学んでいたとしたらそれはラテン語。それ以外だと古代ギリシャ語。

  Comment by JeSuisCharlieMartel 36 ポイント

  ↑27歳のフランス人だけど学校で勉強した第一外国語はラテン語だったよ。次いでドイツ語、英語の順番。

  Comment by zombiepiratefrspace 6 ポイント

  ↑何だそれヤバいな。他の人も君のように英語を上手になるように努力してほしい。

  自分は32歳でドイツ出身だけど英語が第一外国語で習い始めたのは第五学年から。フランス語を第二外国語として学び始めたのは第七学年から。

  娘は来年入学するけど英語は第一学年から必修になる。あと既に幼稚園で遊んで学ぶ形式の英語の勉強はある程度始まってる。

 Comment by merkozy2012 3 ポイント

 ↑それは正しい。フランス人が昔習ってたのはドイツ語、英語、ラテン語、スペイン語。

 これは自分がどこに住んでいるかによって異なる。

 Comment by smange 3 ポイント

 (フランス)

 ↑うん。ここじゃ少なくとも生徒の半数はスペイン語を習ってる。あと基本的に少数だけどオクシタン語やカタロニア語を習う人もいる。

 Comment by cmfg 2 ポイント

 ↑それはどうかな。ドイツ語を話すことができるフランス人にはほとんど会ったことがない。

 このウェブサイトを見るかぎりそれは確かっぽい。どの世代もドイツ語を喋るのはたった5%程度。
 http://languageknowledge.eu/countries/france


Comment by ty_kokos 125 ポイント

(フランス)

はいはい、いつものフランス叩きね。

俺はフランスでフランス語こそ「優れている」から世界はフランス語を喋るべきだと考えていたり、「自分は英語が嫌いだからw」なんて言ってるフランス人には一人も会ったことがない。

まあそうやってステレオタイプをばら撒いてればいいよ。

 Comment by Haaveilla 48 ポイント

 (フランス)

 ↑イギリス人は俺達を指さしてケラケラ笑ってるけどあいつらは自分たちの状況を見直してみるべき。

 言語においてイギリスの十代の若者は「ヨーロッパで最悪」
 http://www.telegraph.co.uk/education/educationnews/9873479/English-teenagers-worst-in-Europe-at-languages.html

 俺たちはそりゃ英語を学ぶのは苦手かもしれないけど、少なくともスペイン語やイタリア語、ドイツ語と言った他の言語を学ぶのは上手いし。

 イギリス人とかどの言語も学ぶのヘタクソだろ。スペインに住んでるフランス人だけどイギリス人滞在者や旅行客のフランス語やスペイン語のレベルは笑っちまうほど酷いぞ。


Comment by Gerrit8500 30 ポイント

(ベルギー)

自分の経験では英語が下手なのはフランス人じゃなくてスペイン人だな。

フランス人は訛りはあるけど英語は喋ってる。スペイン人の場合はほとんど英語を喋れてない。しかも訛りがキツすぎて何を言ってるのか理解するのが一層難しい。

けど自分は20代の人間のことについてしか言えないわ。

 Comment by live_free 2 ポイント

 (ベルギー)

 ↑>>「スペイン人の場合はほとんど英語を喋れてない。しかも訛りがキツすぎて何を言ってるのか理解するのが一層難しい。」

 これアメリカ合衆国じゃ二番目に話されてる言語がスペイン語だってことを考えると面白いな。


Comment by impu153 2 ポイント

(トルコ)

トルコが全体的に最下位に位置しているってのは妥当。

イスタンブールに住んで四年になるけどトルコ人は英語を喋れない(大学の教授は除く)ってだけじゃなく地元の人は僕がトルコ人なのに英語を喋れるってことを知ると仰天する。

まあ僕が海外で育ったって説明するとその驚きもすぐになくなるけどね。


Comment by jackthereader 29 ポイント

それはイギリスが悪い。

もしも連中がワーテルローで俺たちがヨーロッパを自由にしようとするのを止めようとしなければ俺達は英語を学ぶ必要はなかったはずだし(皮肉)


Comment by Przemm0 73 ポイント

個人的にはポーランドが「非常に英語に熟達している国」としてドイツのような国よりも上にランクインしていることに良い意味で驚いた。

どうもうちらは何かしら改善したようで。

 Comment by amystremienkami 41 ポイント

 (スロベニア)

 ↑これ俺も驚いた。去年カトヴィツェに行ったけど全然英語が通じなくて驚いたことがある。

 結局英語で意思疎通するのを諦めてスロベニア語とクロアチア語を混ぜながら使ったわ。

  Comment by HypnoToad0 16 ポイント

  ↑年配の世代はロシア語とドイツ語しか喋れない。

  若い世代の人間となら問題なく意思疎通できるはず。

 Comment by gazwel 7 ポイント

 (スコットランド)

 ↑僕も驚いた。ここに移住してくるポーランド人の多くはかなり崩れた英語を話してるし。

  Comment by SuddenlyLibrary 4 ポイント

  (イギリス)

  ↑それほんとに?自分はポーランド出身の女性と働いてるけどイギリス人でも通用するよ。

  実際チェルシーの人間ってことでも通用してたし。

 Comment by VitQ 2 ポイント

 (ポーランド)

 ↑うちらは宇宙には行けないけど、少なくとも英語を上手にあやつることはできる。

関連記事
イギリス人「外国人はCIV5で遊ぶときはどの国で始めてるの?」海外の反応
「CIV経験者が見たらピンとくる写真が海外掲示板で話題に」海外の反応
※ポーランドボールネタでは「ポーランドは宇宙に行けない」というネタが代表的になっています。

キャプチャ
https://www.youtube.com/watch?v=Zrdx_aqe59M


キャプチャ

宇宙へ飛び立つポーランド


プレイヤーは、高度な戦略や戦術を駆使しながら、広大でリアルな世界を探索し、他国との深い外交関係を構築していきます。

また、プレイヤーが帝国を構築・防衛し、世界の名だたる偉大な指導者となっていく一連のプレイを長時間飽きることなく楽しむことができるよう、様々な新機能を実装しています。

さらに、シヴィライゼーションのファンの皆様が新しく実装されたゲーム内コミュニティで、情報共有をしたり対戦することもできます。 “あと1ターン“が止められない、秋の夜長にぴったりの最強ストラテジーゲームの登場です。

B0045FEMTQ_01

シヴィライゼーションV


Comment by Necramonium 4 ポイント

昔フランスに行ったことがあるけど観光客案内所ですら英語を話そうとはしなかった。

連中はただ僕のことを「何言ってんだこいつ?」って感じの顔で見てきただけ。


Comment by KA1N3R 2 ポイント

(ドイツ)

英語の知識を頭に入れるてんで一番役に立ったのはテレビやゲームを英語でする事。

同世代じゃ大半の人よりも自分の方が英語が上手。このモチベーションは全部貧弱なドイツ語の吹き替えに対する怒りから来たw


Comment by IvanMedved 8 ポイント

(ロシア)

XlxPqj6
※各国が一致団結して隕石を破壊しよう、という内容です。最後のフランスのコマはフランス語なので管理人では理解出来ませんでした。もし分かる方がいらっしゃれば是非教えてください。
※「英語なんか喋らないよーだ」といった意味だそうです。コメント欄でのご指摘ありがとうございました。


Comment by BananaSplit2 3 ポイント

(フランス)

別に驚くような事でもない。

学校での英語の教え方がクソすぎるってだけ。

 Comment by redpossum 2 ポイント

 ↑それと同じ体験をフランス語でしたわ。うちのドイツ語の先生の方がずっと良かった。

  Comment by BananaSplit2 2 ポイント

  (フランス)

  ↑面白いな。うちもドイツ語の先生は素晴らしかった。


Comment by Nikopol_SK 2 ポイント

(スロバキア)

確かに。フランスよりモルドバの方が英語で意思疎通するの簡単だしね。


Comment by Larkoz 2 ポイント

(フランス)

理解してもらわないといけないのはこれは、少なくともここフランスの若者にとっては国家的恥辱だって事。

プライドなんてものは一切ない。

 Comment by Self_Detonator 0 ポイント

 (フランス)

 ↑外国に行くんじゃなきゃ別に恥でもなんでもない。最近じゃどいつもこいつも何でも恥に思うからな。

 フランスに住んでフランス語だけしか喋らないってのは別に何も悪いことじゃない。


Comment by toooob 337 ポイント

記事内でテレビ番組の吹き替えが主たる理由に挙げられていないのが不思議。

フランスやスペイン、イタリアじゃほとんど全ての外国テレビ番組でオリジナルの音源を使わずにその国の声優を使って吹き替えをしてる。

同じ声優がいつもアーノルド・シュワルツェネッガーやらホーマー・シンプソンの声を当ててる。

アメリカ合衆国のテレビ番組や映画を通じてヨーロッパの若者は無意識的にでも英語を勉強してるから。

 Comment by ConfusedTapeworm 232 ポイント

 ↑ドイツでも毎回映画やテレビ番組は吹き替えされてるよ。

 でもドイツ人の場合はフランス人ほど英語を話すのを嫌がるという風潮はない。

 若い世代なんかは会話のなかに適当な英語の単語を混ぜてるくらいだし。これ聞いてると時々かなり変な気分になる。

  Comment by zedpowa 2 ポイント

  (チェコ共和国)

  ↑これはチェコ共和国でもそう。

  Comment by TheOmnisicient 21 ポイント

  (トルコ)

  ↑ポーランド語のチャンネル(確かRTL7)で映画を見たことがあるけど映画全部が一人の人物によって「吹き替え」されてた。オリジナルの音源も同時に聞こえてたけど。

   Comment by Technolog 18 ポイント

   (ポーランド)

   ↑それポーランドあるある。そのことは「読み人」って呼ばれててテレビやDVD/BDじゃ全部そうなってる。

   ただ映画館の場合は「読み人」はいなくてその場合は吹き替えや字幕になってる。

   唯一例外だったのが10年くらい前に見た「アイズ ワイド シャット」で、制作者がポーランドのテレビに読み人を付けるのを許可しなかったから字幕をつける事になった。

   他の例は思いつかないな。ただ最近のポーランド人の若者はオンラインで映画やテレビ番組を観るときは字幕で見てるよ。

 Comment by merkozy2012 22 ポイント

 ↑アルゼンチンじゃ映画やテレビ番組は全部字幕着いてるけど英語のレベルは多分フランス以下だと思う。

  Comment by gsefcgs 5 ポイント

  (ブルガリア)

  ↑このソースによるとアルゼンチンはポルトガルやルーマニアのような高レベル集団と同じ位ってことになってるけどな。
  http://www.ef.com/epi/

スタンリー・キューブリックが最後に挑んだテーマ、それは性的な精神世界への旅立ちと緊迫のサスペンスの融合。そしてこの作品はトム・クルーズとニコール・キッドマンという二人のスターのキャリアにおける試金石となった。クルーズの演じる医師は、彼の妻(キッドマン)から性の欲望を告白されたことが引き金となり ― それが恐るべき殺人事件に発展していくとも知らずに ― 自らの結婚生活を脅かすほどエロティックな衝動に埋没していく。



Comment by Meatmehalfway 139 ポイント

(アメリカ合衆国)

これ笑ったw

GMTA5

 Comment by Ewannnn 225 ポイント

 (イギリス)

 ↑これはサッカーに試合で間違いない。多分うちらが負けた。

  Comment by whereworm 52 ポイント

  (ドイツ)

  ↑「多分」って。

  Comment by Gothmorg8 2 ポイント

  ↑そもそも俺達は試合で勝てるのかよ?

 Comment by earworthm 38 ポイント

 (フランス)

 ↑俺達の香水の何が悪いんだよ?

 オーデコロンは至高のコロン。

 Comment by CanadianJesus 27 ポイント

 (ドイツ)

 ↑俺としてはむしろ一枚の写真にかなり綺麗なイギリス人女性が三人も写ってるという事に驚いた。

 Comment by JonnyRobbie 18 ポイント

 (チェコ共和国)

 ↑心配しなくてもフランス人はそれを読むことは出来ないから大丈夫。

  Comment by Terminator2a 3 ポイント

  ↑それは間違い。俺達は口頭での英語は苦手だけど英語を読むのは結構普通に出来る。


Comment by Quorton 227 ポイント

いやいや、みんなまさかフランス人がプライド持ちすぎているから英語を勉強しようとしないなんてことを信じ込んだりしてないよな?

自分はフランス人だけど自分が英語を話すことができるのは両親によって学校が終わった後に塾に通わされていたから。

みんなこれだけは理解しないといけない、フランスの学校の英語の授業は酷すぎるんだよ。

みんなうちらフランス人の冗談を真剣に受け取り過ぎ。フランス人は人を釣るのが大好きで、釣り方が上手すぎるからこういう英語ネタがまかり通ってしまってる。

けどもう一度言うけど英語が嫌いだからって理由で英語を勉強しようとしない人間には今まで会ったことがない。英語を習いたがってるけど上手く出来ないって人には今まで沢山あったことがある。

追記;みんなフランス人が英語ができないのは何でかって聞いてくるから答えると、それに答えるのはなかなか難しい。それに「フランス人は傲慢すぎるんだろ。リーグオブレジェンドやってるから俺知ってるw」って事では絶対にない。
これは問題のある学校制度が色々組み合わさった結果。教師の採用とか、授業の構成、力を入れるべきところが違うとか。でももしうちらが問題は何なのかってことを知ってたらそれを変えてるはずだからね。


Comment by ljfvjfjb 8 ポイント

(スウェーデン)

「このランキングは例年通り北欧諸国がトップを占めました。一位がスウェーデン」

ezgif-1870761444

 Comment by crackanape 3 ポイント

 (オランダ)

 ↑いつになったら北欧とオランダをひとまとめにした良い単語を思いつくやつが現れてくれるんだ?

  Comment by jamieusa 1 ポイント

  (アメリカ合衆国)

  ↑「Nordiclands」とか良いんじゃない?響きがゲームオブスローンズっぽい。


Comment by collectionOfTruth 19 ポイント

(セルビア)

栄光あるフランス語を喋ってるのに英語が必要なんて奴はいないだろ?

 Comment by RedditTipiak 13 ポイント

 (フランス)

 ↑セルビアはフランスの最高の友達。友達すぎてアコーディオンに対する愛情も共有してるくらい。

 Hon hon hon.

 申し訳ない。


Comment by exceptionalaverage[S] 20 ポイント

興味がある人のために。ここで全ランキングを見ることができる。
http://www.prnewswire.com/news-releases/sweden-at-top-middle-east-at-bottom-of-efs-global-ranking-of-english-skills-539730692.html

 Comment by Taure 19 ポイント

 (イギリス)

 ↑イギリスでも調査してくれてたら良かったのに。多分スウェーデンの次にランクインしてる。

 Comment by sarabjorks 2 ポイント

 (アイスランド)

 ↑いつものことだけどアイスランドが入ってないな。

 デンマークに住んでてそのトップ層の国の連中と一緒に働いてる経験からアイスランドがもし入ってたらトップだったはずだって確信してる。

 Comment by hokkos 5 ポイント

 ↑この調査デタラメなんじゃないの?サンプリングテストに関する情報が一切載ってない。

 宣伝ニュースを流してもらうためだけのものだろ。これは真剣に受け取るには値しない。


Comment by Smurf4 10 ポイント

またEFのゴミかよ。こいつら代表標本すら作ろうともせずウェブテストを使用してるだろ。

まあマーケティングとしては上手いなと思うけど。


Comment by carolomacerien 9 ポイント

(フランス)

そういう「フランス人は英語を喋ることを拒絶してる」ってステレオタイプは本当嫌い。

何でみんな、俺たちフランス人はただ単に英語が苦手だってことを理解できないんだよ?

アメリカやイギリスの物は格好良くてフランスのものは古くてつまらないと考えて育った若いフランス人ですら英語を頑張って学ぼうとしないんだから。

そういう馬鹿が盲目的にそんなことを信じ込んでいるってことに煩わされないくらいいつの日か自分が禅を究められればって思うわ。


Comment by tripletruble 8 ポイント

その問題の一つとしてフランス人の多くが正確に発音することに対して非常に批判的だって事。

フランスで留学していた自分の経験だけどフランス人はみんなアクセントや間違いについて人をからかうのが大好きだった。

英語を勉強してる人やフランス語を勉強してる人に対してこうだったから結果として英語を理解しているフランス人の多くは恥かしがって実際に口に出そうとしたがらない。

一方で今自分はドイツにいるけどここの人は自分のアクセントや間違いのことをからかったりしてこない。フランス語よりドイツ語の方がずっと下手なのにだよ。

だからフランスでフランス語を話していたときよりもドイツで会話する方がずっと気楽に出来る




キャプチャ


<募集>
柊りんのイラストを描いていただける方を募集しています。
稿料は希望額をお支払いいたします。
詳細は「こちら」から

<お願い>
コメント欄において記事内容と全く関係ない署名活動、政治活動をすることはお控え下さるようお願いいたします。

<記事について>
・このサイトではすぐ記事にするという事はせずしばらく時間が経って十分にコメントがたまってから記事にするようにしています
そのため速報性のようなものはなく、意図せず他サイトさんとネタが被る場合があります。
・記事が長すぎるという指摘を受けて以来注意するようにしていますが時々長くなりすぎることがあります。

<コメント欄の規制について>
コメント欄がライブドア側によって規制されています。
問題があると判定されたコメントは「このコメントは削除されました」と表示されます。

柊りんのイラスト一覧
柊りんのイラストのリクエスト
暇劇あぷろだ

柊りん&オコジョMMDモデルのダウンロードはこちらから


2012年に更新した記事まとめ
2013年に更新した記事まとめ
2014年に更新した記事まとめ
2015年に更新した記事まとめ
このサイトについて(アクセス禁止基準など)

翻訳担当:オコジョ
感想担当:柊りん
    コメント 『※』『米』『>>』でアンカー機能が使えます
    (業者の書き込み防止のためhttpを禁止ワードにしました)
    1.     2015年12月16日 12:04  ID:9kBs4XEj0 このコメントへ返信
    おフランス帰りのイヤミですら英語を使ってると言うのに…
    2. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 12:04  ID:RY5e5DkV0 このコメントへ返信
    英語の週熟度が低い地方って、要するに英語が話せなくても日常生活に支障がない地方でしょ
    3. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 12:10  ID:DflZEUd20 このコメントへ返信
    まぁ、当のアメリカがもうじき
    公用語がスペイン語になるらしいし
    気にしなくていんじゃね?
    4. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 12:11  ID:dxXgK.HV0 このコメントへ返信
    英語は必要不可欠という訳では無いけど
    出来た方が良いのは間違い無い
    せっかく学校で何年間も勉強してるんだし
    受験だけ突破出来ればOKというのはあまりにもったいない
    5. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 12:11  ID:.zABd1J.0 このコメントへ返信
    フランス人は母国語に誇りをもってるらしいから
    観光にくるならフランス語で話せよって感じらしい
    結局、生活に支障ないなら母国語だけで十分だからね
    6. ザンス   2015年12月16日 12:13  ID:FNmZMWr3O このコメントへ返信
    おフランスは英語排斥運動してたしね。何かは忘れたが、英語の名称のものを無理やりおフランス語に置き換えた結果、回りくどくて長ったらしい名称になったとか。
    7. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 12:17  ID:p8BlN38I0 このコメントへ返信
    伝われば良いんですよ!!(絶叫)
    8. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 12:19  ID:GwhWNri70 このコメントへ返信
    じす いず あ ぺん!!
    9. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 12:19  ID:dxXgK.HV0 このコメントへ返信
     Comment by Taure 19 ポイント
     (イギリス)
     ↑イギリスでも調査してくれてたら良かったのに。多分スウェーデンの次にランクインしてる。

    来日一年目の留学生に国語のテストの点で負けた安田君の悪口はやめるんだ
    10. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 12:23  ID:cdGu7NYO0 このコメントへ返信
    結局はそういうことなんだよな
    自国の言語で日常生活から高等教育、複雑な問題まで処理できる
    国が先進国の地位を保てる。自分らの言語で勉強できれば態々英語を
    苦労して学ぶ時間や労力は必要ないし、親しみやすい言語で物事を考察
    できるから独自の視点を持ちやすく研究、仕事としても完成度の高い成果を残せる
    英語しかできないような無能な人材を呼び寄せて重要な社会的地位をのっとられる
    こともない。そこ行くと母国語との相性が悪いはずの英語の勉強を押し付けてくる
    最近の日本はどう考えてもおかしい
    11. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 12:24  ID:qTm.2kzqO このコメントへ返信
    ※9
    誰だよ
    12. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 12:24  ID:jy34Pbt.0 このコメントへ返信
    言語について「からかわれる」ってやつはほんとに嫌になる。
    長いこと中国にいたけど、発音をからかわれて内容が通じない時の苛立ちは半端ない。
    13. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 12:24  ID:.oJGL2qX0 このコメントへ返信
    陸続きでも出稼ぎしない国とも言える
    14. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 12:25  ID:6ZOmy7ht0 このコメントへ返信
    フランスで英語使わずにがんばってフランス語しゃべろうとすると
    めちゃくちゃ喜んでくれる
    そういうとこ好き
    15. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 12:26  ID:udXBevCn0 このコメントへ返信
    実際にフランスに行くと、
    よほどの低学歴以外は英語は理解もできるし、喋れる印象だけどな。

    よくあるパターンが英語が喋れるのに、分からないフリをするフランス人はいる。
    医者が英語が分からないはずがないからな。
    16. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 12:27  ID:SiPAujsB0 このコメントへ返信
    かつて香港人から言われたな。

    「日本人・フランス人・ドイツ人は英語をしゃべりたがらない」って。
    17. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 12:29  ID:jy34Pbt.0 このコメントへ返信
    ※10
    人口が1.2億の国で、日本の小説家が日本語の小説を12万冊売って、その印税で飯を食う。

    でも未来は、

    人口5000万の国で、日本の小説家が日本語の小説を5万冊売って、その印税で飯を食えない。


    さあ、英語の重要性を理解してもらえただろうか。
    英語の重要性を理解している北欧が、NOKIAやIKEAのような会社を持っているのは偶然じゃないよ。
    18. んん   2015年12月16日 12:30  ID:cWiFpaQaO このコメントへ返信
    淑女の皆さん。私のズボンの中にもエッフェル塔が屹立しておりますぞ。
    こは何故に在りしか?無論自らの文化に自信も懐く証明に他なりませぬ(ヌギヌギ
    19. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 12:30  ID:ikjYWrDa0 このコメントへ返信
    ここで日清のカップ麺CMを流したい所
    20. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 12:35  ID:GS47.VtF0 このコメントへ返信
    ※17
    旧植民地に広大なフランス語圏を抱えてるんで、日本とフランスは同一視できないって。
    商売のことを考えるなら英語より北京語だろうな。
    21. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 12:37  ID:2S1ZcKCE0 このコメントへ返信
    ※10
    キミ、それでは日本という国が他の国々からも全く切り離されて独自の文化、流通のみで繁栄できるとでも思ってるのかね?
    キミの言う充分というのは、同じ日本人同士のみの集合のなかでは充分というだけにすぎないよ。
    そんなこというなら、他の高等教育だって自分の専門とする分野以外は全く無意味ということになってしまう。
    知識とか教養というの刃無意味なものではないよ。
    22. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 12:40  ID:SYxTmzPB0 このコメントへ返信
    伝統・文化力の強さでもある

    昔は言語・文化は強力な武器だった
    影響力の弱い方が負けて飲み込まれる
    23. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 12:42  ID:xmzFU56i0 このコメントへ返信
    ※10
    少なくとも英語論文も読めず、逆に英語論文を書くことも出来ないような奴は
    殆どの分野に於いては研究者としては落第もいいところだけどな
    個人の嗜好や生まれに関係なく現実に於いて論文等に於いて用いられる主要な言語は英語であるのだから
    それが読み書きできない時点で他人の研究成果をインプットすることも
    自身の研究成果をアウトプットすることも困難になって研究者としては失格よ
    24. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 12:43  ID:Q3hI2QJn0 このコメントへ返信
    ※2
    ※2
    これらの高順位の国々は英語がないと生活できない国なのか?
    01 スウェーデン
    02 オランダ
    03 デンマーク
    04 ノルウェー
    05 フィンランド
    06 スロベニア
    07 エストニア
    08 ルクセンブルク
    09 ポーランド
    10 オーストリア

    逆に英米観光客の多そうなエジプトやタイは順位低い
    「何でみんな、俺たちフランス人はただ単に英語が苦手だってことを理解できないんだよ?」というのは本当そう思うわ
    25. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 12:47  ID:e5LIQG4u0 このコメントへ返信
    隕石のやつ、フランス語は「俺は英語は喋らん!」じゃないかな…
    超初級しかやったことないけど
    26. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 12:48  ID:p6fc5yfH0 このコメントへ返信
    ※1
    フランスに渡米したんじゃね?
    27. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 12:50  ID:GS47.VtF0 このコメントへ返信
    ※23
    研究者なんて全人口の1%にもならん人の心配はしなくていい。あの人たちは必要を感じてその気になれば英語をマスターするから。
    これから日本の市場は縮小して、ペンペン草の生えた高速道路の上を飛行機が飛ぶようになる。飛行機の上から見下ろすのは中国の金持ちとアメリカの実業家だよ。飯を提供するにも相手は外国人、ものを売るにも買える金があるのは外国人。そういう時代がすぐそこまで来ている。
    28. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 12:51  ID:LNUdTpv00 このコメントへ返信
    これは納得するw
    フランス人はフランスという国に誇りというか、
    御貴族的なプライド持ってるから、英語で話しててもフランス訛りを直さない。
    29. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 12:52  ID:i8Jz8EUl0 このコメントへ返信
    日本人にとって発音が(英語と比べて)容易な西側言語といえば
    イタリア、スペインポルトガル、フィンランドあたりだろうか
    文法的なことならトルコとか?
    だからって今更それらを学ぶとなると大変だし多少なりとも英語は語彙の蓄積があるから
    やっぱり一番学ぶのが簡単なのは英語なんだろうなー
    うーんめんどい
    30. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 12:52  ID:6pLIPA310 このコメントへ返信
    すぐに思いつくフランスのイギリス嫌い以外にも、
    フランス語はロマンス語で、ロシア語はスラブ語なのに対し
    英語・ドイツ語・ノルウェー語などはゲルマン語、
    という違いと、
    経済的、文化的に英語無しでやれるかどうか、というのはあるだろう

    ポーランドなんか、言語は結構違うのにヨーロッパじゅうで働いてるし、大変だよな
    31. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 12:54  ID:6ZOmy7ht0 このコメントへ返信
    フランスで暮らしたいならフランス語しゃべれよ
    って移民たちに言ってたけどあたりまえだと思うわ
    32. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 12:55  ID:2S1ZcKCE0 このコメントへ返信
    ※22
    言語というのは文化そのものであり、武器であるというのは同意するところだけれど、影響力云々はちょっと間違いかもしれない。
    たとえば、古代ローマは繁栄期には国語であるラテン語ではなく、ギリシャ語を共通語として使っていて、キャリアを積んでいる人ならまず全員がギリシャ語を習熟していた。
    そのくらいギリシャは国力は遥かに衰えても、文化においては有用性を保っていたっていうことでもあるけれどね。
    33. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 12:58  ID:OEAna4ms0 このコメントへ返信
    管理人さん、>この国じゃ叔父や父親、祖父の盛大→世代だと思います

    ポーランドボールの中のフランス語は多分
    「英語話せない・・・(から何言っているかわからない)」
    Je ne...pas(I'm not)
    vais...goの一人称
    parlerは話す。。。

    会社に日本語ペラペラのフランス人がいるのですが
    親しくないのと、さすがにい今会社ということで
    日本人同士でも話題にしづらいから
    そっと答えを想像しておきます。。。
    34. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 12:58  ID:SYxTmzPB0 このコメントへ返信
    ※32
    ローマ帝国が変えてしまった
    ローマ帝国はラテン語
    東西ローマ帝国に分裂後、 東ローマ帝国ではギリシャ語を復活させた
    35. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 13:00  ID:DpjaxIiG0 このコメントへ返信
    フランスってアラビア語が標準言語だべ
    イギリスもだっけ
    36. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 13:03  ID:SYxTmzPB0 このコメントへ返信
    フランス文化とフランス語は西欧に大きな影響力与えた言語
    英語にもフランス語は多大な影響力与えた(仏系王家の時にはイングランド人はフランス語話していたような時代もある。 ただフランス語以外にも多くの言語が入り込んで、チャンポンになってぐちゃぐちゃな言語になったのが英語w)
    37.    2015年12月16日 13:06  ID:RXtiiChw0 このコメントへ返信
    大学生からすると、フランス語できるのに、英語できないって怠慢のような気がするんだが。

    本当にフランス人はラテン系は出来るデータってあるの?
    38. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 13:07  ID:jy34Pbt.0 このコメントへ返信
    ※20
    北京語喋れても、世界の金融の中心から遠く外れた言語だよ。
    しがない貿易商なら中国語が一番儲かるけど、金融の中心にアクセスできるのは英語だよ。
    39. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 13:09  ID:cdGu7NYO0 このコメントへ返信
    ※17
    北欧と英語圏の関係をそのまま日本と英語圏に置き換えるのは不可能だろ。
    もともとの文明も言語体系が違いすぎるし、そこらへんの国は豊かでも田舎
    だから内需で何でもかんでもとは行かないだけ
    ※21
    外部から知識を仕入れたいってだけなら今までどおりの読み中心の英語訓練でいいじゃん。
    人の流れってのが曲者なんだよ。あれって結局後々なし崩し的に移民の押し付けたいだけだろ
    ※23
    できるに越したことはないが、それよりどれだけ中身のある成果を出せるほうが断然重要。
    人生は短い。自分の本分である領域以外にそれだけの労力時間間金をつぎ込む暇があるなら
    日本語で貫徹して仕事をして最終的に別の人に翻訳なり頼んだほうがいいんじゃないの?
    40. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 13:13  ID:SYxTmzPB0 このコメントへ返信
    英語だって、昔の文献は英語で書かれていなかったわけだから、 全ての知識はラテン語やフランス語、ギリシャ語等の英訳からで、 その上に現代の研究の英語がのっかている
    41. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 13:17  ID:0T0Whuek0 このコメントへ返信
    ※10
    高度な学問なら余計に英語の資料を原文で読める力は必要。
    インターネットを検索するだけでも日本語と英語じゃ情報量は印泥の差。
    非英語国同士のビジネスでも共通語は英語。英語は決して軽視できない。
    42. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 13:22  ID:xSAV.NpV0 このコメントへ返信
    www.efjapan.co.jp/epi/

    30 日本
    37 フランス

    えっ……?
    43. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 13:22  ID:KKzI26t80 このコメントへ返信
    ※17
    ラノベは英語に翻訳されて販売されてる
    その理屈は大した理由にはならないし別に日本語でも問題ない
    むしろ「日本の作品」という一種のプレミア的価値が付いていてオイシイ
    44. おフランスざます   2015年12月16日 13:24  ID:qpVE.1BH0 このコメントへ返信
    Je ne vais pas parler en ingrais
    英語に直訳すると
    I'm not going to speak in englishかな?
    「うち英語話さへんし…」みたいな感じでおk?
    45. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 13:27  ID:jy34Pbt.0 このコメントへ返信
    ※39
    翻訳家に頼めばいいと思っていた時期が俺にもありました、、しかしどうやらそうじゃないんだ。
    外国人と仕事をして、名刺を交換したことがあるなら、わかってくれると思う。

    あなたの面識と、あなたの発言と、あなたの情報収集力が、あなたのすべてなんだよ。
    あなたの脳がどんなに優れているとしても、翻訳を通すと、誰もわかってくれないんだ。

    でもね、 ID:cdGu7NYO0さんには頑張ってもらいたい。あなたの主張が無為な暴言だとは思っていないよ。
    議論しようぜ!
    46. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 13:30  ID:6H2lT4jZ0 このコメントへ返信
    文法的にフランス語の方が複雑なんだし
    英語くらい簡単だと思うんだけど 何故苦手なのか
    47. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 13:35  ID:3BivII.80 このコメントへ返信
    フランス語は単純過去、複合過去、半過去とか時制ありすぎやね
    接続法まで出てくると頭がウニになる
    その点英語は簡単で良い
    48. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 13:38  ID:PYSLWf0Z0 このコメントへ返信
    世界中が英語話すようになっても日本は日本語だけで十分!
    49. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 13:41  ID:KKzI26t80 このコメントへ返信
    英語が苦手な国でよく挙げられるのが、日本、フランス、ロシアだけど
    英米と正面衝突した経験があるっていう共通点があるな
    お前らの言語なんか覚えてられるかっていう対抗心がまったくないとは言えないんじゃないかw
    まあそれよりもやっぱり、英語に頼らずとも自国内で完結できる産業が多いのが主な理由だと思うが
    50. 無味無臭なアンリさん   2015年12月16日 13:42  ID:OXXkafsv0 このコメントへ返信
    >>19
    「ジダンが、地団駄。」かい?
    51. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 13:46  ID:jy34Pbt.0 このコメントへ返信
    ※43
    日本での市場が半減したり自滅したとき、誰がライトノベル作家としてデビューできるん?
    英語に翻訳するってのは、国内市場ありきの議論だよ。それすらなくなる未来はすぐそこだ。
    てか、ポップス音楽はもう既にそうなってる。
    52. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 13:47  ID:P5CrFRuq0 このコメントへ返信
    発音笑われたりからかわれたりするのは嫌だよね。
    クラスの雰囲気にもよるけど、英語の授業で発音良すぎても悪すぎても同じように嘲笑の的になったりってあるよね。
    以前見た海外の反応系ブログでも同じように言ってるフランス人がいたよ。
    英語の授業中に発音で笑われたりからかわれたりするらしい。
    53. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 13:53  ID:8.YkC6hS0 このコメントへ返信
    隕石の4コマのやつの最後は
    Je ne vais pas parler en anglais.
    英語でなんかしゃべらないぞって意味です
    54. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 13:55  ID:KKzI26t80 このコメントへ返信
    ※24
    英語必須だね
    人口が少なく産業も少なく、英語を使って海外に売り出さないと利益が上がらない輸出高依存国がたくさんランクインしているね
    簡単にググったが、輸出依存度はフランスが121位、日本が144位、つまり経済発展している内需国家ほど英語の必要性は低い
    55. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 14:05  ID:Q3hI2QJn0 このコメントへ返信
    ※54
    輸出依存度と英語習熟語ランキングがまったく相関関係にないのですがそれは
    56. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 14:11  ID:0F4oXPKn0 このコメントへ返信
    ※24 オランダだと外国人相手に商売することが多かったんで英語が使えないと大変なんじゃないかなー
    エジプトは格差じゃねーかな。川向こうは観光客が沢山いて発展してるけれど、こっち側は電気もろくにきてねーとかひでー格差があったが、均すとそうなる
    57. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 14:15  ID:CEBBj.v.0 このコメントへ返信
    英語圏の第二外国語の習熟度も出したほうがいいぞ
    バカの多さに驚く
    58.    2015年12月16日 14:17  ID:XP2ICzvH0 このコメントへ返信
    このランキングには納得いかない
    フランス人は英語得意だよ
    話した事あるフランス人は英語めちゃめちゃ流暢だし、しかもそれが普通だって言ってたよ……
    59. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 14:20  ID:XdPYSoki0 このコメントへ返信
    ※14
    わかる。
    自分もフランス行った時は出来るかぎりフランス語でしゃべったし、正確性を要する時には紙に書いて見せて「しるぶぷれー」って言ってた。大体みんな笑顔でやさしい対応してくれたよ。

    フランス人が冷たいとか態度悪いとか言う人は、きっとフランス語をしゃべってなかったんじゃないかなw
    60. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 14:21  ID:9KvFWUBX0 このコメントへ返信
    翻訳コンニャク~
    61. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 14:24  ID:6beZ5s5M0 このコメントへ返信
    >>りんちゃん
    中一俺「アポー」
    クラス全員「wwwwwwwww」
    俺「英語なんて嫌いだorz」
    62. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 14:24  ID:qDwjVCys0 このコメントへ返信
    ※27
    まさかとは思うが、中国の経済が強くなったから爆買いが起きてると
    信じてるクチかい?

    アレは金持ちにとっては少なくとも、自国の商品や流通が信用出来ない
    状況に加えて、元がいつ暴落するか分からない空気が広まってるから、
    価値が低下し難い日本の不動産に換えて備えながら稼ぎにいってるのが
    主な目的だからね。

    だからすでに欧州では、中国の高官に不動産購入をさせるだけさせた後、
    本人の家族を含めた入国を拒否して金だけを没収する等、奴等の弱みに
    付け込んでる国が出てきてるぐらいなのに。
    63. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 14:25  ID:ouXpNW430 このコメントへ返信
    実際パリだったら英語で話しかけてくれたりする。
    ただ残念なことにその英語が下手でよくわからなかったりする。
    個人的にはフランスよりもスペインの方が英語通じなさハンパなかった。
    64. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 14:26  ID:zBUN2Adv0 このコメントへ返信
    米43
    いや米17のは例え話の一つで
    単に未来永劫日本国内だけで食っていけるとは限らないから英語圏にも売れる方が良いって話だろ
    とにかく日本は資源が無いから他国と上手く交流しないとやってけない(少なくとも今の生活水準では)
    65. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 14:32  ID:C5Qar2oP0 このコメントへ返信
    ※42
    日本のがランキング上なのかよw
    いくらなんでも、フランスより日本のが英語の習熟度上ってあり得ないよな
    このランキングは当てにならない代物だな
    66. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 14:54  ID:BKQCmm3z0 このコメントへ返信
    ※17
    >人口が1.2億の国で、日本の小説家が日本語の小説を12万冊売って、その印税で飯を食う。

    >でも未来は、

    >人口5000万の国で、日本の小説家が日本語の小説を5万冊売って、その印税で飯を食えない。


    なんで食えないのか理解できない。
    小説家の数も人口に比例して減ってるので、小説家ひとりあたりの収入に変化はないはずだが?
    67. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 15:00  ID:BKQCmm3z0 このコメントへ返信
    ※55
    母国語意外通用しない国とは、ある程度相関関係にあるんじゃね
    もっとも、輸出するものがなくて輸出依存度が低い底辺国家は除く。
    68. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 15:05  ID:IxKy1kAK0 このコメントへ返信
    ※3
    第二公用語がスペイン語の州はもうあるんだってな
    過去にはドイツ語が第二公用語だったこともあるとか
    あとアメリカには英語を公用語とする明確な法律がないってことに地味に驚いた
    69. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 15:11  ID:Q3hI2QJn0 このコメントへ返信
    ※67
    母国語以外通用しない国というのがなんだかわからんので検証頼む
    ttp://drazuli.com/upimg/file9436.png
    イカソースttp://www.globalnote.jp/post-4900.html
    70. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 15:17  ID:tO1SSTpE0 このコメントへ返信
    フランス人が英語を避けるのは英語を嫌ってるというわけではなく、ただ単に苦手なだけとのこと
    なんだ日本と同じじゃないかと思ったが、日本語よりもフランス語の方がずっと英語に近いんだよなぁ

    ※61
    真面目に発音をしようとしている人間を笑う風潮、ほんときらい
    これって日本人から英語で話すことを遠ざけている一因になりえているように思う
    71. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 15:18  ID:whCKA1iO0 このコメントへ返信
    30位 日本
    33位 香港

    ありえんだろ、どういうテストだよ
    72.    2015年12月16日 15:18  ID:8bt8FyAc0 このコメントへ返信
    >>その問題の一つとしてフランス人の多くが正確に発音することに対して非常に批判的だって事。

    これ日本でもそうじゃんね。
    73. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 15:19  ID:IxKy1kAK0 このコメントへ返信
    ※58
    このアンケートがあてになるかは置いといて、自分の周りの人間だけで国民全体の判断は下せんだろ
    74. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 15:24  ID:Ox9s6N500 このコメントへ返信
    ※24
    できなそうじゃん
    皆小国だし
    75. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 16:01  ID:oXnHcfEE0 このコメントへ返信
    10年前ぐらいにフランス行ったけど観光地はまあまあ英語通じるけど中にはかたくなに英語話さない人いるんだよな
    フランス国外からの旅行者だろう人に英語で道聞かれたことあるわ
    日本人は英語話せないと言うのは有名なのによく声かけましたねって聞いたら英語で会話してるのをさっき耳にしたのこの人なら言葉が通じると思ったとか
    フランスという国にいて自分たちの言葉を話して何が悪いと言うスタンスなんだとは案内頼んだ人が言ってたけど
    フランスにいるならフランス語話せってさ


    76. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 16:04  ID:L501PSWj0 このコメントへ返信
    よくわかんないけどポップコーン用意しておこうかな
    77. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 16:04  ID:e6xZwhPP0 このコメントへ返信
    英語が出来るメリットやデメリットもあるだろ
    どっちがいいかなんて分かんないよ
    英語を第二言語で出来る国のエンターテイメントなんて終わってるだろ
    78. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 16:05  ID:e6xZwhPP0 このコメントへ返信
    ※75
    それもあるけどフランスにとっちゃ宿敵の英国の言語が世界で主流で自分達が話すなんて
    昔はもっと抵抗があったと思う
    79.    2015年12月16日 16:06  ID:TjHkkyQR0 このコメントへ返信
    征服王ウィリアム「言葉は征服できなかったよ」

    でも英語の語彙の多くはフランス語由来なんだよな
    80. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 16:10  ID:OfP8yO380 このコメントへ返信
    フランス語はフランス語自体で英語に次ぐくらい後半に使われてる言語だし、フランス自体が大国でいろんなコンテンツが国内で生まれて英語も翻訳されてるんだから習熟度が低いのは当然に思うけどね。
    81. 名無し   2015年12月16日 16:14  ID:UG7njS1U0 このコメントへ返信
    既出だと思うがフランスだと西伊独語の方が重要度高いからじゃね?
    82. 雀の涙   2015年12月16日 16:16  ID:YEan72Q.0 このコメントへ返信
    ルーマニアとトルコでは習熟度が極端に違うようだが、その間のギリシャやブルガリアなどのデータが無い。
    これらの国の英語習熟度はどうなってるんだろうか?
    地図見てもこの辺の国が無いと、トルコが浮いちゃって変な感じ。
    ttp://drazuli.com/upimg/file9437.gif
    83. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 16:18  ID:bOEmDFaS0 このコメントへ返信
    フランスボールは日本ボールでもいいね
    84. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 16:21  ID:tEPSb41p0 このコメントへ返信
    昔は世界に冠たるフランス文化の国だったが、
    努力を怠り、田舎ものになってしまい、世界の現実が見えなくなった。

    その結果、いまの悲惨な状況になった。
    なんか哀れだ。
    85. ん? QUI?   2015年12月16日 16:21  ID:fdtowkQpO このコメントへ返信
    ジュは英語、解らなくてもノーベル賞取れる。
    マダムは英語、知らなくても美味しいご飯作れる。
    ムシュー英語、覚えなくても素敵な文化紡げる。
    ギャルソン英語使えなくても植民地あるから寂しくない。

    と、フランスは反論してくるんじゃないかと。
    86. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 16:27  ID:bOEmDFaS0 このコメントへ返信
    英全体、米全体より北欧の方が成績がよさそうなヨカーンw
    87. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 16:30  ID:M7hwXGfN0 このコメントへ返信
    どちらにせよ、全ての日本人が英語を使える必要はないのと同じ理由で
    全てのフランス人が英語を使える必要は無い。
    どちらの国も、自分たちの言語で高高度学問ができる環境が整っている。

    英語に頼る必要は無い国だ。
    88. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 16:40  ID:jy34Pbt.0 このコメントへ返信
    ※66
    マジか、じゃあスワヒリ語コンテンツでも作ってろ。
    89. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 16:42  ID:WYZi4RJg0 このコメントへ返信
    ※23
    まぁでも、日本から出たこともない英語なんか知らんって人がノーベル賞取ったしなぁ。
    英語出来るに越した事はないが、研究者として落第てのは言い過ぎなんじゃない?
    90. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 16:45  ID:GEp8gtui0 このコメントへ返信
    英語は大切だと思うよ。実体験として。外国語を勉強することによって、日本語の理解も深まる。

    でもね、一方で「多様性」とか声高に唱えておいて、英語に関しては「世界中の人が話せて当然」みたいな風潮はどうなんだと思う。
    英語が分かれば世界中の事項が分かるように思うが、英語で発信される情報のみが世界の常識になることの恐怖はある。どうしても日本語でしか説明できないことがあるように、英語ではなく別言語でなきゃ分からないこともあるだろう。

    この「外国語=英語」みたいな常識が我々の価値観を狭め、ひいては英語嫌いというより外国語嫌いを増やす結果にはならないだろうか。とても損な話だ。おそらく英語嫌いを自称する人で、フランス語やスペイン語を習おうなんて人はいないはずだ。
    91. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 16:55  ID:BPCfUIaJ0 このコメントへ返信
    ハリウッド映画に対する危機感があるってどっかで聞いた
    フランスって映画の歴史もあるし、ジャンヌダルクがハリウッドで映画化されるのって
    日本人で言ったら新撰組をハリウッドで映画化されて英語つけられるみたいなもんなんだろうな
    ・・・違うか。
    92. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 17:01  ID:Jn.94frF0 このコメントへ返信
    ※91
    記録的な大赤字を出した47RONINがなんだって?
    93. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 17:03  ID:SaMYFCi40 このコメントへ返信
    ※66
    17じゃないけどたぶん
    人口減

    市場縮小

    発行部数減

    しかし値段は…?

    売り上げ減

    自国通貨しか流通してないし書物は生活必需品じゃないから市場が小さく停滞するとおしまい
    94. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 17:05  ID:JIWO5LVO0 このコメントへ返信
    英語を話せる率が一番高い!って喜んでるスウェーデンがなんか気持ち悪い…
    95. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 17:10  ID:h1ndlTqK0 このコメントへ返信
    ごく一部のエリート(嫌味に非ず)以外には
    語学力ってあんまり重要じゃないのよね
    身に付いてたらそりゃ便利だろうけど、日常使うことはほぼ無いし

    エリート教育は選抜メンバーだけが受ければいいのよ
    それを全国民対象にやろうとする人がいるから
    文化侵略とか自国文化軽視とかいう形の反発が生まれちゃう
    96. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 17:17  ID:LD4UpOHx0 このコメントへ返信
    フランスボールの台詞はたぶん「俺、英語しゃべれんし。」だと思う。

    フランス語を2年習ったが、使う機会がなかったから9割8分忘れたわ。
    97. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 17:35  ID:g9uztWgy0 このコメントへ返信
    もう完全に英語に支配されてる、英語で書かなきゃ売れないなら価値観の多様性なんてなくなってしまう。
    ノーベル賞も英語圏で認知されなきゃ候補にならない、利便性を重視するなら英語以外の母国語は趣味でしかなくなり絶滅する、世界には絶望の未来しかない。

    98. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 17:58  ID:DGQ3w85H0 このコメントへ返信
    ※82
    というかむしろ
    「EU加入話すら有り得なさげなアゼルバイジャンが何故入ってる?」
    な状態に……
    99. すをみ   2015年12月16日 17:58  ID:ApEJUAkA0 このコメントへ返信
    俺なんか、四年間ドイツ語を習ったから、フランスボールのセリフが「わたしは英語を話しません」だって、すぐわかったぞ。

    だって、ドイツの小説とか戯曲って、よく「イッヒはおフランス語を話せるザンスー」みたいなドイツ人が出てくるからさ。そんなのを原文で読まされたら、嫌でも少しはフランス語を覚えるよ。

    でも、フランス人が英語を習って「ジュは英語が話せますイエース!」みたいなのって、想像もできないし、実際にあるはずもないと思うの。
    100. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 18:32  ID:yJImfOJM0 このコメントへ返信
    翻訳コンニャクはよ作ってや
    101. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 18:34  ID:zBUN2Adv0 このコメントへ返信
    ※65
    そこで日本より話せないとかあり得ない!ってなるのは悲しすぎないか?
    最近は結構喋れるやつ増えてきたろ・・・
    君がフランスにスゲー詳しい人間だったらゴメン
    102. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 18:45  ID:u53GknHf0 このコメントへ返信
    まずこのランキングが本当に正しいのかって思うな
    フランスは日本より低いじゃん
    103.    2015年12月16日 18:54  ID:4SmLtbPI0 このコメントへ返信
    日常言語と学習言語の解離が少ないということだよな。
    この解離が高いことは格差の固定化に直結する
    104. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 18:54  ID:Ma5ivU8c0 このコメントへ返信
    ※42
    日本て何気に米国との結びつきが強いし、中学校から一応英語教育してるからな
    105.    2015年12月16日 19:07  ID:sOXMt5yg0 このコメントへ返信
    米欄にも英語至上主義者がいるな

    フランス人はフランス語のことを世界言語だと思っていて、なおかつ、フランス語で書かれた哲学書は英語圏が翻訳したくてたまらん一品だと信じてやまない連中が、がちでいるんだぞ。

    そしての思いは、あながち嘘でもない
    日本語なんていう辺境言語とは違うのだよ

    英語ができない学者はダメだけど、同様にフランス語ができない学者もまたダメなんだよ。分野によるけどね。フランスはある一定の分野では英語圏よりも高度なことをやっているんだぜ!
    106. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 19:32  ID:xBV2uGVf0 このコメントへ返信
    っていうか、そもそもトルコは西アジアであってヨーロッパじゃねーぞ?
    しかもEUに加盟してないし……

    EU加盟していないトルコのデータを出して、EU加盟しているギリシャのデータが無いってどういうこっちゃ。
    107. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 19:38  ID:3w4hc.Ho0 このコメントへ返信
    2020年までには高性能な翻訳機が出てるでしょ
    108. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 19:44  ID:YCTaxb5M0 このコメントへ返信
    俺達は英語話す連中に囲まれているけど頑張ってるぜ

                 by ケベック
    109. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 20:08  ID:wYSxCtVd0 このコメントへ返信
    ※106
    一応地理上の分類だとトラキア地方だけヨーロッパだね
    アゼルバイジャンもコーカサス山脈の北側に出てる部分だけヨーロッパ
    …トルコとアゼルバイジャン入ってるのはこういう理由なのかなぁ
    110. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 20:14  ID:1iRuCovu0 このコメントへ返信
    ※24
    全部小国なのでできない国だね。
    自国語に翻訳するコストがわりに合わない。専門教育や外国の文化を自国語に変えられない国。
    111. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 20:19  ID:1iRuCovu0 このコメントへ返信
    ※23
    英語で論文発表しなかったからとか、戦前だと日本人だからってんで、相手にされなかった人わりといるけど。
    だからと言って研究者失格というわけではないんじゃないかな?
    英語なんて勉強する時間があったら、自分の研究をやりたい人はいるでしょう。
    論文の翻訳をやってるところは日本では多いしね。
    必要なのは専門書の翻訳や、論文を翻訳してくれる代行業者であって、英語教育ではないと思うけど。
    112. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 20:21  ID:1iRuCovu0 このコメントへ返信
    ※17
    そのころには今のエキサイト翻訳よりもずっとましな翻訳装置ができているだろうから、
    たぶん英語教育はなくなってるよ。
    もっと言えば人工知能の発達で、プログラマーをはじめ多くの職がなくなっているだろうけど。
    113. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 20:23  ID:U6Ch4B3j0 このコメントへ返信
    ※3
    やった~っ

    スペイン語はローマ字と同じ!

    鬼畜米英語めっ
    114. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 20:25  ID:U6Ch4B3j0 このコメントへ返信
    ※112
    やった~っ

    その分別の事に、頭を使う事が出来るようになる!
    115. 管理人です   2015年12月16日 20:27  ID:oS6DR7g10 このコメントへ返信

    皆さんコメントありがとうございます

    >>25、>>33、>>44、>>53、>>96、>>99さん
    教えてくださりありがとうございます。
    「英語なんか喋らないよーだ」という風に記事に追記いたします。


    >>33さん
    誤字のご指摘ありがとうございます。
    早速記事を修正いたします。
    116.    2015年12月16日 20:27  ID:htrqqnF.0 このコメントへ返信
    基本的にイギリス然りスペイン然り世界の広範囲を支配した国の人間は多言語覚えようとしないよ。
    ポルトガルやギリシャ除く地中海沿岸国家の英語力はヨーロッパの中でも低いね。英語力上位国はガチ。通じない事の方が1,2回。
    ただ、スペイン人やイタリア人の友達に聞いたけど、昔は彼らは第一外国語としてスペイン語とかフランス語勉強してたんだけど、近年英語の重要度が増した影響で今の10代、20代は第一外国語が英語になったから上手な人は上手。
    ただ、フランス人の英語もフレンチアクセントキツい人のは分かりにくい。
    117. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 21:00  ID:ydclY4ZB0 このコメントへ返信
    ドーデの「最後の授業」や藤原さんの「国歌の品格」を読むと、まずは自国言語が第一だと思うよ。
    国語の中には国民としての歴史が詰まってるから。そりゃ、英語を覚えると便利だろうけど。
    118. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 21:07  ID:BKQCmm3z0 このコメントへ返信
    ※97
    単純に、英語圏の研究者が多いからってだけ。
    日本の研究者は返信率が少なくて困るとか嘆いてなかったけ、財団の人が
    119. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 21:15  ID:wGHhDemi0 このコメントへ返信
    北欧の英語力が高いのは人口の少ない小国でTV番組からして英語そのままだからだろうね
    欧州は移民が多いから移民様を最優先するために、マイナーな言語は全て廃止して英語に統一すべきだと思うよ
    通貨統合の次は言語統合だ
    120. 雀の涙   2015年12月16日 21:25  ID:YEan72Q.0 このコメントへ返信
    ※115
    サイト訪問者からのミス指摘コメントを無視したり、何も無かったかの如く訂正と同時に指摘や記事を削除するサイトと違って、キチンと訂正と報告するオコジョがホント好き。
    ttp://drazuli.com/upimg/file9438.gif
    121. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 21:32  ID:6LowQr820 このコメントへ返信
    ※119
    それもあると思うが、中欧、北欧はゲルマン語系で英語に近いから勉強しやすいんだよ。
    フランスとかイタリアスペインルーマニアはロマノス言語で文法も違うから比べるとかわいそうだ。
    122. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 21:37  ID:DGQ3w85H0 このコメントへ返信
    ※117
    一度政府がGHQの管理下に置かれ属国に近かった事のある日本で
    「ずっと国体が継続している」という認識を日本人が持ててるのは、
    日本語(とあと皇室)が維持されてるからだと、私的には思う次第
    123. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 21:44  ID:V3DcTe3A0 このコメントへ返信
    あんな島国の田舎言語なんか!ヨーロッパじゃドイツ語喋ってる人間が一番多いんだ!(ロシアはヨーロッパではないとして)日本のほうが英語使う国に囲まれてるじゃないか、アメリカ、フィリピン、オーストラリア・・・
    ・・・とドイツ語圏の人が言ってたなぁ。
    英語はラテン語の発音からかなり外れてしまっているので、喋ってて気持悪いとも言ってたが、フランスの人も似たような感じなんだろうか。
    124. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 21:50  ID:1LTXNiwa0 このコメントへ返信
    ※108

    またフランス人だよ・・・
    125. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 21:58  ID:DGQ3w85H0 このコメントへ返信
    ※123
    ドイツ語の正書法(綴りと発音の取り決め)を学んだ後だと、
    英語のひねくれ方に嫌気が差すのもなんか分かる

    英語の"rhythm"とかなんだよ綴りに母音ないじゃねーかよ!みたいなw
    (強いて言えばyが半母音だけど)
    126. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 22:02  ID:LEzRFRLU0 このコメントへ返信
    ゲルマン語圏はやはり言語的に近いと思う。
    初めてドイツ語をナマで聞いた時、本気でものすごい訛った英語に聞こえた。
    数年アメリカで暮らして帰国し、日本のバーで酒飲んでる時に隣に出張ドイツ人二人組が座った。
    聞き耳を立てていると、なんかこう、ものすごい田舎訛りの英語に聞こえたんだよ。
    部分的に解るような、解らないような発音だった。
    あとで聞いたら、素材系大手のドイツ人だった。
    普通に英語を話すと、えらい解りやすい英語話すね。ドイツ人。
    多分アメリカ人より解りやすい英語だ。
    127. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 22:09  ID:BmCvGYhD0 このコメントへ返信
    欧米が移民問題で保守化するの時間の問題だぜ、それで英語ねえ、科学的に言えばフランスにしても日本にしても母国語で学べる土壌がある、フランスは世界最大観光収益でしょう、ほとんどのノーベル賞とった日本人でさえ英語苦手とコメントしてるから、ちなみにアメリカじゃ英語至上主義と言うのがあり反発サイトできて論争になってデモ起きてるwなんにせよ理由があるから英語に熱心なんだね
    128. 774   2015年12月16日 22:27  ID:x4twXoCaO このコメントへ返信
    ドイツの学校に通ってた11才くらいの頃、学校でラテン語を学んだよ。
    フランス人やドイツ人は英語と同じくらいラテン語を学んでると思う。
    僕は聖書のフレーズをラテン語で覚えたよ。

    129. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 22:35  ID:LU5A0NGw0 このコメントへ返信
    ※12
    気にするなそんなやつ。日本でもがんばって日本語話す外国人を発音からかったりしないじゃん。日常でも仕事でもさ。普通の人ならもう一度言ってくださいとか気を使うと思うぞ。自分もシンガポールにインターンで言ったときちゃんと自分の英語聞いてくれたし自分も彼らの日本語聞いたし。
    からかわれたのどこの国の人か知らないけど面と向かってからかったのならあまり褒められた性格ではなさそう。
    130. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 22:38  ID:Q3hI2QJn0 このコメントへ返信
    非英語圏の国で「英語ができないと生活できない」って具体的にどういうことなん?
    「英語ができればよりよいステータスを得られる」ってならわかるけど、それなら日本だって同じだし
    131. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 22:41  ID:wYSxCtVd0 このコメントへ返信
    ※125
    元々英語だとiとyってほぼ同一の文字なんだよね
    それでエリザベス朝時代に表記揺れ防ぐため「単語中で使うyは全部iに、単語末のiは全部yに統一」とした
    これは現代英語に-iで終わる英単語が極端に少ないという点からもうかがい知れる
    (数少ないiで終わる単語もtaxiのような略語やskiやsushiみたいな外来語がほぼすべてを占める)
    じゃあrhythmは文中にyがあるけどこれはなぜかというと、
    rhythmが元々の英語にあった単語ではなく、ギリシャ文字をそのままアルファベットに転写したものだから
    この他にも単語中にyが入ってるものはhyperやtyphoonのようにギリシャ語からの転用語が大半
    だから逆に単語の中にyが入っていれば「あ、これは元々英語にあった単語じゃなくて外国語からの転用だな」と
    わかるようになってる
    ドイツ語が権威よりも規則を重んじて正書法に種々の表記を整えていったのとは逆で
    英語では規則よりもギリシャ語やラテン語といった古典語の伝統を重んじてそのまま残した、って感じ
    132. すをみ   2015年12月16日 22:45  ID:ApEJUAkA0 このコメントへ返信
    ※128
    それは、ヨーロッパ人にとってのラテン語が、日本人にとっての漢語みたいなものだからではありませんか?
    今の世には古語だから、そうしょっちゅう使用はしないが、知らないと損したり恥をかいたり教養を疑われたりする、と言う感じの。

    133. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 23:11  ID:XD.ghsha0 このコメントへ返信
    フランスにはフランス語といった固有の言語がある。
    英語が出来るだけでランク付けをされるなんておかしくないか?
    これじゃグローバル化じゃなくて「英語化」だな。
    言語差別だ。
    134. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 23:17  ID:PRjqQBMV0 このコメントへ返信
    ※125
    第二次大戦の戦中から戦後にかけて、日本と同じように欧米でも言語改革は行なわれたんだが、
    英語は多くの国で使われすぎていたから上手くいかなかったんだよな。
    今の人は忘れているけど、ドイツなんていわゆる「亀の甲文字」から普通のラテン文字に変えた。
    もちろん、スペリングも出来るだけ例外を減らすように変えられた。
    日本の「現代仮名遣い」や「当用漢字」も実は、戦前から「外地」の学校で試行されてた。
    135. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 23:24  ID:.Llk9hXa0 このコメントへ返信
    英語できなくても気にせんでええがな。
    136. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 23:28  ID:SgVUxnQF0 このコメントへ返信
    スウェーデン語とかノルウェー語あたりはほとんど方言みたいなもんだからな
    ここらへんが英語習得率高いのは当たり前だと思う
    137. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 23:41  ID:6tKqPOW60 このコメントへ返信
    これってその国の文化や言語の強さの裏返しでしょ
    日本でもそうだけど、英語を使わなければいけない場面が日常生活で殆ど無いからみんな学ばないだけ
    映画やらゲームやら本やら大抵なんでも日本語に翻訳されてるから英語が分からなくても困る場面が無い
    これはフランスも一緒
    自国の言葉だけでなに不自由なく生活できる数少ない国なんだよ
    138. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月16日 23:44  ID:iQrlQNcN0 このコメントへ返信
    フランスに住むっつーならフランス語は勉強した方が良いだろうが
    観光で来てるヤツにまで求めるなよ、せいぜい英語だろという感じ
    警察や観光案内所さえ英語「しゃべれない」のはマズイと思うぞ…
    フランスも、日本もな!
    139. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月17日 00:02  ID:XHSHIFBG0 このコメントへ返信
    ※19

    「英検3級なめんな!」ですな。
    140. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月17日 00:07  ID:I6O56Qcd0 このコメントへ返信
    ※100

    ttp://drazuli.com/upimg/file9439.jpg
    141. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月17日 00:12  ID:kR7CWAO40 このコメントへ返信
    ※121
    フィンランドはウラル語族だから英語と全然違うけどな

    フィンランドは第二言語はスウェーデン語か英語ってパターンが多いらしいね
    142. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月17日 00:29  ID:QCcUnuPY0 このコメントへ返信
    フランス人に限らず大抵の外国人は自国の言語に誇りを持ってるからな
    特にフランスはその傾向が強いだけ、本当は喋れても普段は絶対に使わない
    という人もいるらしいぞ。
    143. 次元翻訳家 ブルン   2015年12月17日 01:46  ID:.tz6o3Lx0 このコメントへ返信
    りんちゃんのいる暇無味も平均バストサイズはネットブログ最下位のはずさ!ブルン


    (´・ω・`) <もちろん、お前らのいる暇無味はブログ界隈で女にモテない比率が最上位なのさ
    (\∩ノ) 
     しωJ
      ↑コレで女性に慈愛を授けた回数も最上位
    144. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月17日 01:47  ID:q4gx.KuO0 このコメントへ返信
    絶対にランキングが間違っている。 日本よりもフランスの方が英語が上手な人の割合は多い。
    フランスに旅行した時に下手なフランス語を話すと英語で助けてくれた人が沢山いた。
    しかも平均的な大卒の日本人よりも遥かに英語が上手だった。

    反対に、イタリアではホテルでさえ英語があまり通じなかった。
    しかたなく、イタリア語の単語の羅列かフランス語で意思の疎通を行わなければならなかった。

    自分の経験では、フランス、日本、イタリアの順番が正しい英語習熟度ランキングだと思う。
    145. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月17日 03:14  ID:HygRS3Sl0 このコメントへ返信
    反英語枢軸国としてフランスを迎えよう
    146. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月17日 03:54  ID:TCmbJq490 このコメントへ返信
    なぜベラルーシが海になってるの…?
    147. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月17日 04:44  ID:Qi8pi3x60 このコメントへ返信
    テレビ番組で「フランス人は英語が苦手?」のインタビューで
    「最初にhから始まる発音が苦手」とか回答してて
    筆談だとけっこう英語でもやりとり出来てたんだよな
    日本人もLとRの発音変えるの苦手だし、そんなもんじゃないの?
    148. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月17日 05:19  ID:yHS0ZdvG0 このコメントへ返信
    つくづく思うけど、言語の話って本当に面白いわ……
    149. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月17日 06:42  ID:MGSzwe900 このコメントへ返信
    英語を話すべきだと思っている所が英語圏の傲慢さを感じますね。
    フランスは文化強国。英語が必要のない国なんですよ。日本と同じ。
    150. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月17日 06:54  ID:DBZ9t0Va0 このコメントへ返信
    通訳やら翻訳ソフトとかに任せられたら楽だけど、少なくとも「その翻訳がどの程度正確なのか」が分かる程度には勉強したほうがいいと思う
    海外で因縁付けられて拘留されて、自分の発言を変に訳されたらどうするよ
    151. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月17日 07:08  ID:Di6GOj030 このコメントへ返信
    ※150
    なんで海外=英語なの? その前提からしてそもそも間違い。
    英語圏以外で英語が通用すること期待すること自体間違い。
    どこかに英語話せる人がいればラッキー程度。
    それに英語も国によって意味が変わってきてしまう場合も多い。
    イギリス人がアメリカ人の話している会話内容がほとんど理解できないとか普通にあるし。
    152. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月17日 07:18  ID:DWsfST7K0 このコメントへ返信
    まあそれでも欧州言語の地域は日本人より学ぶの楽だし
    こっちと比べるほど酷いわけじゃないと思うけどね
    フランスにしても日本にしても英語を学ぶメリットが少ないって意味じゃ同じだけど
    153. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月17日 07:20  ID:bRrfWJq80 このコメントへ返信
    英語でええンゴ?
    154. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月17日 07:52  ID:qJmA.9SR0 このコメントへ返信
    もう自分の田舎出て長いんだけど、 たまに帰ると地元の人間や同級生が話している言葉わからないときがあるw
    昔はたぶん自分もできたはずなのに、かなり忘れているし、 話せなくなっていることも多い。
    使わないと忘れる。 必要なら覚える。

    言語に限らず、学問自体も同様。 どんなに現役の学生時代一生懸命覚えたものでも、 社会に出て使う機会がなければ忘れる。

    英語に限らず、例えばフランス語圏やドイツ語圏で移民や外国人が何年たってもむちゃくちゃな現地語の文法、 発音も母国語訛りが酷くても、まあそれなりに通用しているし、オクせず話している。 完璧は現地人も外国人の方も期待していない。 ビジネス等で相手の気にの言語に精通していないといけないような環境にある人は、 必死に勉強しないと役に立たないから、やる。(必要な専門用語中心になってくるが)

    英語の重要度と比重は、国に寄りけり、自分の置かれた環境(ビジネス等)によりけり。
    仕事や学問の分野次第では英語能力の重要度はあまりないこともある。

    あなたが現地語できないから、あなたが母国語以外でできる言語にすぎない英語で仕方なく相手してあげましょうなんだよ。 双方にそれなりの英語力なければ、 あまり通じないし、 通訳たてたり、誰か他の人見つけて相手してもらえになる。 本来なら、ここは~国なんだから、現地語話せ! 英語でやりたければ、英語圏いけよ!なの

    ちなみにEUで公式文書や言語は、英語、フランス語、ドイツ語。 英語は絶対必須条件ではなく、ドイツ語やフランス語も同等に公式に認められている。
    155. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月17日 09:13  ID:dq5jIc5W0 このコメントへ返信
    ※143
    サメランク上位ブルン。
    ttp://drazuli.com/upimg/file9444.JPG
    156. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月17日 09:21  ID:yHS0ZdvG0 このコメントへ返信
    ※131
    ドイツはついでに「名詞の性別」も廃止してしまえばよかったのにと思う
    157. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月17日 10:34  ID:IYQNSmiV0 このコメントへ返信
    英語喋ってる奴も最後は盛大に火病するのが多いけどな。考えてもみろ、

    あいつらは こんなかんじ で あるふぁべっと を つかっているんだぜ?

    コウスル ト タンイツモジ ナイシ アルファベットゴケン ッテ
    ナカナカ ニ キョウキ ヲ カンジナイ カ?
    158. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月17日 12:14  ID:My.x4Fhg0 このコメントへ返信
    エスペラント復活させようぜ
    159. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月17日 12:54  ID:Nrovh74O0 このコメントへ返信
    常用しない語学の勉強ほど非効率なものはないと思うわ 
    160. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月17日 13:03  ID:AbSFTr5v0 このコメントへ返信
    効率とか言い出したら言語統一したほうが効率いいわけで
    161. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月17日 15:44  ID:I6O56Qcd0 このコメントへ返信
    ジョブズが生きていたら
    「全自動の車より先に万能翻訳機を完成させろ」と
    言ったはず。1か国語ずつ勉強なんてメッチャ非効率。
    162. すをみ   2015年12月17日 16:11  ID:.zZvmJaj0 このコメントへ返信
    ※143
    ブルンのお料理教室の時間です。本日お作りするのは記念すべき第一回にふさわしく「ブルンの不景気ケーキ」です。

    メリケン粉、サラダ油、糖蜜を量にしておよそ3:2:1の割合で用意します。今回は作りやすい量として、メリケン粉をカップ一杯半、サラダ油カップ一、糖蜜をカップ半分とします。

    メリケン粉にはあらかじめ重曹大さじ一を混ぜます。良く混ざったら、さらにふるいにかけます。ここにサラダ油と糖蜜をよく混ぜたものを加えて、よく混ぜ合わせます。
    生地が滑らかになったら、ブルンの粗末な例のものを切り刻んで表面に振りかけます。

    ベーキングペーパーを敷いたエンゼル型に入れ、軽く台に落とすようにぶつけて空気を抜きます。170度のオーブンの上段で、30分~45分ほど焼きます。
    ブルンの粗末なものに焦げ色がついたら、焼き具合を見て、中が生なら160度に下げて、さらに10~20分焼きましょう。

    粗熱が取れたら型から外し、かわいいペットのサメちゃんに豪快に丸ごと投げ与えましょう。
    163. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月17日 19:50  ID:YrXwmXL40 このコメントへ返信
    ※24
    01 スウェーデン →ゲルマン語族
    02 オランダ →ゲルマン語族
    03 デンマーク →ゲルマン語族
    04 ノルウェー →ゲルマン語族
    05 フィンランド →ゲルマン語族
    06 スロベニア →スラヴ語族
    07 エストニア →ウラル語族
    08 ルクセンブルク →ゲルマン語族
    09 ポーランド →スラヴ
    10 オーストリア →ゲルマン語族

    イギリス→ゲルマン語族
    フランス→ラテン語族

    オーストラリア人ってイギリス人の末裔なのに馬鹿なの?
    164. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月17日 20:39  ID:jkg2Benu0 このコメントへ返信
    フランス・パリの事件の真相

    ニコ動で「パリ同時多発テロ シリア・フランス戦争」と検索するか
    youtubeで「なぜ、パリが襲撃されたかって?」で検索
    165. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月17日 21:07  ID:bYe9Eu.g0 このコメントへ返信
    ※9
    イギリスのこういう自虐ギャグ大好きw
    他人にもブラックジョークをガンガン飛ばしてくるけどさ
    166. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月17日 21:12  ID:bYe9Eu.g0 このコメントへ返信
    昔、スウェーデンポップが好きだったんだけど、どのミュージシャンもみんな英語の歌詞なの
    典国の公用語は英語だと外国人が勘違いするくらいにむこうでは英語が普及しているんだろうね
    知人の典国人も英語が上手い
    167. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月17日 22:50  ID:AbSFTr5v0 このコメントへ返信
    ※163
    本人気づいたらすごい恥ずかしいだろうなこれ
    自分自身のためにもむやみに人を馬鹿にするもんじゃないな改めて思うわ
    168. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月17日 23:48  ID:WPWdiul40 このコメントへ返信
    良いじゃないか。勝手に「国際語」ヅラしている英語の方が悪い。
    169. 名無しのミリヲタ(39年もの)   2015年12月18日 00:00  ID:yIHGZHh60 このコメントへ返信
    ※143
    少々遅くなってしまったが、アメリカ海軍なのにフランス語読みの艦名を持つ佐世保在住の強襲揚陸艦が「自由」をお供に『サンドイッチじゃない方のBLT(米海兵隊のスラングでBattalion Landing Team:大隊上陸チーム)』を届けに来たぞ。
    ttp://drazuli.com/upimg/file9451.jpg
    (画像は強襲揚陸艦「ボノム・リシャール」と沿海域戦闘艦「フリーダム」)
    170. とおりまーす   2015年12月18日 01:14  ID:KEiw9Duf0 このコメントへ返信
    「自分は英語しゃべんないから……」的な訳してる人のほうが近いと思う
    「英語なんて」的ニュアンスを付けるには、 cette langue de merde とか bof とか付けられる筈
    171. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月18日 02:50  ID:zZsiiRfg0 このコメントへ返信
    ※117
    水差すようで悪いけど、ドーデの『最後の授業』はあくまでも「普仏戦争に負けたばかりのフランス人(非アルザス人)が書いた小説」であることに配慮した方がいい。とっくに知ってるとは思うけど、当時のアルザスはドイツ系が多くて日常語もドイツ系のアルザス語だったので。
    当時のアルザス人の実情を描いたというよりは、当時のフランス人の意識を反映したものと考えたほうがたぶん正確だと思う。「憎きドイツに奪われた可哀想なアルザスの人々はこう思ってるに違いない!だからいつかは取り戻すんだ!」というナショナリスティックな幻想だよ。
    172. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月18日 03:26  ID:5If5VVJ40 このコメントへ返信
    「最後の授業」のやつ思いっきり勘違いしている人いまだに多いねw
    アルザス人の言語はドイツ語方言のアルザス語でフランス語じゃないよ。
    自国言語のアルザス語使用禁じられて、フランス語による同化政策取られていた。
    自分達の意思でフランスとの併合になったわけじゃないし。
    173. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月18日 03:39  ID:QUW.rYgH0 このコメントへ返信
    要するに英会話なんていらんかったんや! ってことかな?
    外国人の方が日本語話せばよろし。
    174. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月18日 10:02  ID:7auRYO6k0 このコメントへ返信
    ※126
    わかる。
    逆の話だが東条英機の国連脱退声明の映像で東条英機が喋ってるのは間違いなく英語なんだが、ものすっごくドイツ語っぽく聴こえるんだよね。あのちょうしで英語喋ってもらえると聞きとりやすくていいなあって思ったわ。
    175. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月18日 12:40  ID:SOvBb7QO0 このコメントへ返信
    英語を学ぶ国は文化的敗北国だということ
    176. 無味無臭なアノニマスさん   2015年12月20日 00:34  ID:DXBdNeJn0 このコメントへ返信
    ※14
    大学のフランス語の先生からそういう話聞いたわ

    その先生が中学生のとき、フランスの有名な音楽家が来日してサイン会を開いた
    大抵の客はサイン色紙を手渡して書いてもらうだけ
    音楽家も退屈そうにしている
    で、その先生は頑張って準備していたフランス語で話した
    そうすると音楽家は目を見開いて先生に語りかけ、力強く握手してきたとか
    177. 無味無臭なアノニマスさん   2016年01月03日 13:11  ID:0GipSpJU0 このコメントへ返信
    ※117
    既出だけどアルザスは、フランス語覚えようとなんて全くしなかったぞ。アルザス人は自分たちがフランス人だなんて全く思ってなかったし、ドイツに帰りたがってた。
    (ドイツでも半フランス人って差別された結果、俺たちはどっちでもない、アルザス人だ!になったけれど、最後の授業はアルザス人が俺たちはドイツ人だ!って思ってた頃)


    WW1のドイツの敗戦でフランス領に戻る事になった時、フランス人に戻る事を歓迎するどころか全力で反発して、独立しようとしてる位。言語の強制を行ったのは寧ろフランスの方で、アルザス語(ドイツ語の一方言)を禁止して強制的にフランス語を使わせようとしたりしてる。ドイツ時代は、少なくともアルザス語を使えたんで(ドイツ的にはアルザス訛りでしかないから)、ドイツと比較してもフランスは問題外って感じだったぞ。WW2後にまたフランスになった後も、フランスは民族同化言語浄化しようとして、強い反発を招いて(武力行使含む)、しぶしぶドイツ語・アルザル語の使用を認めたとかいう経緯で、アルザス人がフランス語を話したがった事なんて少なくとも30年戦争でフランス領になって以来一度もないぞ?


    普仏でぼろ負けしたフランスが、その後も色々踏んだり蹴ったりでとにかくボロボロの状態のフランスによる、妄想オナニー小説が最後の授業。


    日本に当て嵌めると、沖縄(琉球)人が自分たちは日本人じゃない中国人だって思ってて日本から独立したがってて、人民解放軍が沖縄攻めたら沖縄人が諸手を挙げて歓迎する……って中国人が信じ込んでて、そんな筋の小説が中国の大衆の妄想と合致したから大ヒットしたのと変わらねぇぞ?対馬と韓国でもいいけど、そんな完全にそんなノリ。
    178. 無味無臭なアノニマスさん   2016年04月14日 01:14  ID:I0GsOUL60 このコメントへ返信
           
    file9438.gif
    179. 無味無臭なアノニマスさん   2016年05月02日 18:41  ID:xH9XNN0P0 このコメントへ返信
    ヨーロッパの言葉なんてどれも方言レベルだから語呂にたいした違いはない
    ラテン語とギリシャ語が元になってるのがほとんどだし
    英語も実はフランス語が元になって作られた言語だし
    だから英語分かってればフランス語の50%ぐらい学ばなくても読める
    日本人が中国語を学ばなくても字だけなんとなくわかるようにね

    ラテン系国家はさらに似てる
    180. 無味無臭なアノニマスさん   2016年05月02日 18:47  ID:xH9XNN0P0 このコメントへ返信
    北欧とかオランダは英米の属国なんだよ
    181. 無味無臭なアノニマスさん   2016年05月02日 18:49  ID:xH9XNN0P0 このコメントへ返信
    >>71
    香港返還で英語ができる人は英語圏に散って行った
    香港では北京語学習が始まった
    本土の人が増えた


    画像投稿(アップローダーを開きます)