コメント
する
このエントリーをはてなブックマークに追加 Tweet

Comment by Anonymous Fri 02 Apr 2021 17:21:24 No.219463933

最近の西洋企業は日本が関与していない自分たちの作品にも「anime」という単語を使うようになってる。

連中が「anime」という言葉を使うのは、西洋アニメーション業界の悲惨な現状のせいで「cartoon」という言葉じゃ訴求力がないから

「anime」という言葉は本来の意味を失って死語、汎用的な言葉になるんだろうか。

もう既に「悪魔城ドラキュラ」や「Korra」のような作風を「anime」と呼んでる連中も見かけるから、若い世代はそれに引っかかってる

キャプチャ

※海外掲示板では、日本が制作したアニメーション作品を「anime」と呼び、それ以外の国が制作したアニメーション作品のことを「cartoon」と呼ぶことが多いですが、「anime」の定義についてはよく争われています


desuarchive.org/a/thread/219463933/
関連記事
「海外アニメ板で物議を醸す『Anime』の定義」海外の反応



Comment by Anonymous Fri 02 Apr 2021 17:22:41 No.219463969

(タバコを吸いながら)アニメは間違いだった(Anime was a mistake)

※「Anime was a mistake」は宮崎駿のセリフとして海外掲示板ではよく使われるミームです。実際はそのような発言はしていないようでした
https://knowyourmeme.com/memes/anime-was-a-mistake

anime-was-a-mistake-hayao-miyazaki


Comment by Anonymous Fri 02 Apr 2021 17:23:37 No.219463993

ああ、「Dota」が最後の一押しだった

悪を止めるため危険な旅に出た勇敢なドラゴン・ナイト。内に眠るドラゴンが目覚める時、壮大な冒険が始まる。人気オンラインゲーム原作のファンタジーアニメ。

キャプチャ



Comment by Anonymous Fri 02 Apr 2021 17:26:07 No.219464062

それ全てはマーケティングのため

みんな「cartoon」は子供っぽさと結び付けるけど、「anime」には「大人っぽさ」があるから

 Comment by Anonymous Fri 02 Apr 2021 21:35:16 No.219472546

 ↑大人向けの「animation」は昔からあるだろ

 「ヘビー・メタル」や「アニマトリックス」のこと忘れたのか?

  Comment by Anonymous Fri 02 Apr 2021 23:42:06 No.219477933

  ↑西洋メディアじゃ「cartoon」は今でも子供向けって扱い。

  大半の賞でアニメーション映画のカテゴリーが分けられてるのは何でなんだと思うんだ?

あらゆる時間・空間・次元を支配する悪の化身“ロック・ナー”が引き起こす悲喜劇を全7話で綴る、アメリカでカルト的人気を誇っているアダルト・コミック誌『HEAVY METAL』を基に作られたオムニバス形式のアニメーション。

ヘビー・メタル (1981)


『マトリックス』の製作陣と日本人を中心とした世界のトップ・クリエイター達が贈るもう一つの『マトリックス』。
CGとアニメーションを駆使し、斬新なビジュアルで表現した『マトリックス』を繋ぐ9つのオムニバス・エピソード、それが『アニマトリックス』だ。

映画『マトリックス』の世界がいかにして始まったのか、人類最後の繁栄と機械との戦争により人間文明の崩落の軌跡を描く。
また、『ファイナル・フライト・オブ・ザ・オシリス』は、『マトリックス』を『マトリックス リローデッド』へと繋げる物語となっており、映画の世界と直結している。
まさに『マトリックス』は完全体となるべく、『アニマトリックス』は誕生した!



Comment by Anonymous Fri 02 Apr 2021 17:26:20 No.219464068

日本のアニメーションを「Japanimation」と呼んでた時代に戻るってか?

 Comment by Anonymous Fri 02 Apr 2021 21:22:37 No.219472166

 ↑「Japanime」にすればあんまり昔に戻った感が無い

 Comment by Anonymous Fri 02 Apr 2021 22:00:49 No.219473441

 ↑その方が良いんじゃないかな。日本人も「日本のアニメーション」って言ってるんだから


Comment by Anonymous Fri 02 Apr 2021 17:26:59 No.219464093

既に「anime」は本来の意味を失ってる。事態はもっと悪化するよ

「日本語だと『animation』であれば制作地に関係なく『anime』」とか「どうせ大半の『anime』は韓国やベトナムで制作されてるんだから」みたいな議論がされるよ。

 Comment by Anonymous Fri 02 Apr 2021 19:31:47 No.219468643

 ↑その主張は全くの間違いってわけじゃないだろ

  Comment by Anonymous Fri 02 Apr 2021 19:33:24 No.219468706

  ↑英語を始めとする日本語以外の言語では「anime」と言えば日本の作品を指すってことはお前だって分かってるだろ

  そういう主張をする奴は人を煽るのが目的か、西洋アニメーションを良く見せようとしてるだけ

 Comment by Anonymous Fri 02 Apr 2021 20:06:49 No.219469768

 ↑>>「日本語だと『animation』であれば制作地に関係なく『anime』」とか「どうせ大半の『anime』は韓国やベトナムで制作されてるんだから」みたいな議論がされるよ。

 ほんとこれ。そういう馬鹿げた「主張」をする連中はクソ


Comment by Anonymous Fri 02 Apr 2021 17:28:19 No.219464137

それ「manga」って言葉が「日本のコミック」から「アジアのコミック」を指すようになったようなもんだろ

中国カスと韓国カスはクソ

 Comment by Anonymous Fri 02 Apr 2021 17:29:49 No.219464187

 ↑いや違うだろ、馬鹿かお前。

 中国や韓国のコミックのことは「manhwa」とか「manhua」って呼ばれてんじゃん。

「漫画」は日本の明治時代に"comic" "cartoon"の日本語訳として「漫画」という言葉を北澤楽天や今泉一瓢が使用した和製漢語が伝播したものであり、韓国ではこの「漫画」という漢字は韓国語読みで(ハングル表記では「만화」、アルファベット表記では「manhwa」)「マヌァ」「マンファ」と発音し、韓国の漫画だけでなく漫画全般を指す言葉として使われている。なお欧米など韓国国外のアルファベット圏では「manhwa」という場合は韓国の漫画作品を指す。

韓国の漫画


中国語圏以外の地域では、日本の「マンガ」や韓国の「マンファ」と区別する意図を持って、しばしば中国・台湾の漫画は「マンホア(Manhua)」と発音される。これは「マンガ」や「マンファ」の場合と同様に、「漫畫」の北京語における発音に基づく。なお、アルファベットで中国の漫画(マンホア)は「manhua」とつづり、韓国の漫画(マンファ)は「manhwa」とつづるが、両者を同じように発音する言語も少なくない。

中国の漫画


Comment by Anonymous Fri 02 Apr 2021 17:29:55 No.219464195

「Anime」は単なる作風のことでしかない

 Comment by Anonymous Fri 02 Apr 2021 18:40:00 No.219466778

 ↑それはあんまり良い主張じゃないな

 「anime」によって作風は様々だから、「anime」が単なる作風という意味であれば「ケモノヅメ」「ピンポン」「惡の華」だって「anime」ということにはならなくなる

 Comment by Anonymous Fri 02 Apr 2021 21:27:39 No.219472319

 ↑その意見には同意するけど、それでも西洋の連中が自分たちの作品のことを「anime」と呼ぶのはおかしいと思う

 Comment by Anonymous Sat 03 Apr 2021 01:54:31 No.219485457

 ↑それ映画は全部ボリウッドだって言うようなものでしょ

関連記事
「インドのボリウッド映画では物理法則が機能しない」海外の反応
「インド映画の城攻めシーンがぶっ飛んでると海外掲示板で話題に」海外の反応


Comment by Anonymous Fri 02 Apr 2021 17:31:23 No.219464244

ああ、アメリカ企業が発注したものは「anime」じゃない

俺は「THE ビッグオー」二期は「anime」とは思わないし、そう思うつもりもない

『THEビッグオー』(ザ ビッグオー)は、1999年10月13日から2000年1月19日までWOWOWで放送されたロボットアニメ。2003年には続編『THE ビッグオー second season』が放送された。

記憶を失った街「パラダイム・シティ」で、ネゴシエイターとして働く男、ロジャー・スミスと、彼が乗り込む巨大ロボット、ビッグオーの活躍を描く作品。1960年代、1970年代のロボットアニメや特撮へのインスパイアが作品の味となっている。当初は全13話・未完で終わる予定だったが、アメリカでの好評を受けて第2期が製作された。



Comment by Anonymous Fri 02 Apr 2021 17:31:41 No.219464257

昔のように「Japanimation」っていう言葉を使うようにするべき


Comment by Anonymous Fri 02 Apr 2021 17:34:11 No.219464335

アメリカってなんで成人層を対象とした「cartoon」を作ってないのさ?

僕はアメリカ人じゃないけど、アメリカには「cartoon」が一杯ある(悲しいことに最近では古いものばかりだけど)のに「anime」みたいな作品は存在しない

 Comment by Anonymous Fri 02 Apr 2021 17:37:08 No.219464441

 ↑現時点での大人向けのアメリカの「cartoon」っていうのはアニメーションがゴミでユーモアセンスが「ファミリー・ガイ」レベルだから

 Comment by Anonymous Fri 02 Apr 2021 17:53:45 No.219465085

 ↑金にならないからな。

 アメリカ人は「animation」を子供向けのようなものと考えていて、「大人向けのanimation」って言葉は没落芸人が書くクソ脚本の「cartoon」を皮肉的に指すのに使う

 「anime」って言えばアメリカ人はそういう作品だとは考えない


Comment by Anonymous Fri 02 Apr 2021 17:42:07 No.219464591

まぁそれで上手く行くからね。

僕が「dota」を見たとき、「ANIME」って書かれてたの見てそれだけで普通に良いなって思ったし


Comment by Anonymous Fri 02 Apr 2021 17:46:12 No.219464753

「CODE リョーコ 」は「anime」じゃない

フランスはそこら辺をわきまえろ

『CODE リョーコ』(コード・リョーコ、原題:Code Lyoko)は、従来のアニメーション技術とCGIを用いたフランスのテレビアニメシリーズ。

スーパーコンピューターの内部に存在する 「リョーコ」 という仮想世界が 「ザナ」 というコンピューターウィルスに支配されている。そして今度は、「ザナ」が現実の世界に目を向く・・・。

唯一 「リョーコ」 の存在を知る4人の学生が現実の世界へ攻撃をしかけるのを阻むため、アイリータという、「リョーコ」に住んでいるバーチャル・ヒューマノイド・クリーチャー(仮想人型ロボット)と共に戦うこととなる。



Comment by Anonymous Fri 02 Apr 2021 17:57:53 No.219465239

これは「Anime」

1617353873976

 Comment by Anonymous Fri 02 Apr 2021 18:38:44 No.219466738

 ↑可愛い


Comment by Anonymous Fri 02 Apr 2021 18:26:28 No.219466250

お前らこれは「cartoon」って呼ぶ?

1617355588011

 Comment by Anonymous Fri 02 Apr 2021 18:46:50 No.219467044

 ↑「cartoon」だよ


Comment by Anonymous Fri 02 Apr 2021 18:42:59 No.219466897

「animation」を「anime」って呼ぶのは、「人生の意義」を「ikigai」と言い換える位馬鹿馬鹿しいオリエンタリズム


Comment by Anonymous Fri 02 Apr 2021 18:45:37 No.219467002

「アバターはanime」って言ってたやつは最初に放送された時からいたから、これは切っても切れない問題だろうね

スレ主は2000年代には西洋の「cartoon」は「anime」っぽくしようとしてたのを忘れてるんじゃない?

まぁ当時は直接「anime」とは言わず「anime風」みたいな感じで言ってたけど、僕が言いたいのはこの問題は昔からあったってこと

1452061561931


Comment by Anonymous Fri 02 Apr 2021 18:50:18 No.219467175

じゃあ日本人が「cartoon」調の作品を作るのは良くて、他の人間が「anime」っぽい作品を作るのはそれがどんなに良くてもダメってわけ?

1617357018047

 Comment by Anonymous Fri 02 Apr 2021 18:53:41 No.219467302

 ↑別に「anime」風に作るのは悪くないよ。それを「anime」として売り出すなって話で


Comment by Anonymous Fri 02 Apr 2021 18:52:02 No.219467241

もう俺は西洋の「animation」も日本の「animation」のことも「Cartoon」って呼ぶことにするわ


Comment by Anonymous Fri 02 Apr 2021 18:56:30 No.219467411

僕が思うに、みんな作品を見てそれが本物の「anime」かそうでないかが分かるのは本物の「anime」は紙に書かれた後にスキャンするからだと思う

西洋人は簡単なルートを選んでデジタルから入るけど、それは悪くなる結果にしかならない

1617357390481


Comment by Anonymous Fri 02 Apr 2021 19:16:00 No.219468095

良いことじゃん

「anime」ってすれば視聴者は質の良いものを期待するから西洋の「animation」は改善するしかなくなる

改善できなければ終わるから


Comment by Anonymous Fri 02 Apr 2021 19:34:21 No.219468731

じゃあ宮崎駿が「アニメは間違いだった(anime was a mistake)」って言った時、彼はそれを全ての国で作られたアニメーション作品という意味で言ったのか?

ほーん・・・

 Comment by Anonymous Fri 02 Apr 2021 19:37:55 No.219468840

 ↑>>「じゃあ宮崎駿が「アニメは間違いだった(anime was a mistake)」って言った時」

 宮崎はそんな発言してないから

 Comment by Anonymous Fri 02 Apr 2021 22:52:24 No.219475537

 ↑お前あれはミームであって実際の発言じゃないってこと理解してる?

 Comment by Anonymous Fri 02 Apr 2021 22:55:34 No.219475672

 ↑宮崎はそんなこと言ってねーぞ、にわか野郎が。


Comment by Anonymous Fri 02 Apr 2021 19:40:43 No.219468946

それが資本主義だろ、何文句言ってんだ?


Comment by Anonymous Fri 02 Apr 2021 19:40:50 No.219468952

英語でもあらゆるヨーロッパ言語でもアフリカ、中東、99%のアジアの言語でも「anime」という言葉は「日本の作品」って意味で使ってる

何でこんなことが議論になってるんだよ。馬鹿の振りしないとこんなの議論にならんだろ


Comment by Anonymous Fri 02 Apr 2021 20:06:01 No.219469748

>>「もう既に「悪魔城ドラキュラ」や「Korra」のような作風を「anime」と呼んでる連中も見かけるから」

「アバター」や「ティーン・タイタンズ」でも同じことしてたよ。


Comment by Anonymous Fri 02 Apr 2021 20:17:30 No.219470103

だとしても大半のアニメがほぼ奴隷労働でクソなことには変わりないけどな


Comment by Anonymous Fri 02 Apr 2021 20:31:49 No.219470600

日本人は「anime」という言葉をこういう風に使ってるんだが
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A8%E3%83%89_%E3%82%A8%E3%83%83%E3%83%89_%E3%82%A8%E3%83%87%E3%82%A3

>エド エッド エディは、カートゥーン ネットワークで放映されているアメリカのコメディアニメシリーズ。
>Edo Eddo Edi wa, Cartoon Network de hooei sareteiru Amerika no komedi anime shirizu.
>Ed, Edd n Eddy is an American comedy anime series aired on Cartoon Network.

 Comment by Anonymous Fri 02 Apr 2021 20:52:15 No.219471243

 ↑じゃあ俺は今後「アニメ板」で「エド エッド エディ」のスレを立てても良いってことか

 ひゃっほーい

 Comment by Anonymous Fri 02 Apr 2021 21:16:19 No.219471981

 ↑それはどうでもいい。俺たちがここで使ってるのは英語だから

 Comment by Anonymous Fri 02 Apr 2021 23:02:23 No.219475972

 ↑お前みたいな馬鹿って借用語がどういうものかってことをいつになったら学ぶわけ?


Comment by Anonymous Fri 02 Apr 2021 20:55:41 No.219471362

西洋社会は間違いだった


Comment by Anonymous Fri 02 Apr 2021 21:14:38 No.219471925

「アステリックス」「タンタン」「コルト・マルテーゼ」みたいなヨーロッパの古典的な「cartoon」やコミックは大好き

業界の現状は残念だけど、少なくともアメリカ合衆国の業界ほど酷くはない

『コルト・マルテーゼ』(Corto Maltese)は、イタリアの漫画家ユーゴ・プラット(イタリア語版)の漫画作品。同名のキャラクターが活躍する海洋冒険もので、このキャラクターは1967年、Sgt.Kirk誌に掲載された同作者の『塩海のバラード』 (Una ballata del mare salato)シリーズにはじめて登場した。物語は第一次大戦期の海賊や密輸業者の世界を舞台としている。

81nX-6-enOL



Comment by Anonymous Fri 02 Apr 2021 21:51:39 No.219473120

日本は「anime」という言葉の著作権登録をするべき


Comment by Anonymous Fri 02 Apr 2021 23:46:21 No.219478142

それは純粋に販売戦略のためのもの

何故かというと大人が「cartoon」を見ているというと「馬鹿っぽい」感じがするけど、「anime」を見ているのは「変わってる」って感じだから

「馬鹿っぽい」よりは「変わってる」方がマシってこと

今主流の「anime」よりも僕が子供の頃に見ていたスーパーヒーロー物の「cartoon」の方が「大人っぽい」ことを考えると悲しい話だけど


Comment by Anonymous Sat 03 Apr 2021 00:43:49 No.219481245

Cartoon Networkがこれをアニメとして通そうとした時のこと覚えてる?

1588823634927


Comment by Anonymous Sat 03 Apr 2021 01:41:00 No.219484566

>>「もう既に「悪魔城ドラキュラ」や「Korra」のような作風を「anime」と呼んでる連中も見かけるから」

これは昔からある一般的な誤解

1617381660356




キャプチャ

Prior to the widespread use of anime, the term Japanimation was prevalent throughout the 1970s and 1980s. In the mid-1980s, the term anime began to supplant Japanimation
(「anime」という言葉が使われるようになる以前、70-80年代の頃は「Japanimation」という言葉がよく使われていましたが、80年代中頃から「anime」の方が使われるようになりました)







<お知らせ>
サイト10周年記念に柊りんのグッズを制作しました
グッズ

既刊同人誌。
文化の逆転 ―幕末・明治期の西洋人が見た日本(絵画篇)―
文化の逆転 ―幕末・明治期の西洋人が見た日本(入浴文化篇)―


<お願い>
コメント欄において記事内容と全く関係ない署名活動、政治活動をすることはお控え下さるようお願いいたします。

<記事について>
・このサイトではすぐ記事にするという事はせずしばらく時間が経って十分にコメントがたまってから記事にするようにしています
そのため速報性のようなものはなく、意図せず他サイトさんとネタが被る場合があります。
・記事が長すぎるという指摘を受けて以来注意するようにしていますが時々長くなりすぎることがあります。

<コメント欄の規制について>
コメント欄がライブドア側によって規制されています。
問題があると判定されたコメントは「このコメントは削除されました」と表示されます。

柊りんのイラスト一覧
柊りんのイラストのリクエスト
暇劇あぷろだ

柊りん&オコジョMMDモデルのダウンロードはこちらから


2012年に更新した記事まとめ
2013年に更新した記事まとめ
2014年に更新した記事まとめ
2015年に更新した記事まとめ
2016年に更新した記事まとめ
2017年に更新した記事まとめ
このサイトについて(アクセス禁止基準など)

翻訳担当:オコジョ
感想担当:柊りん
    コメント 『※』『米』『>>』でアンカー機能が使えます
    (業者の書き込み防止のためhttpを禁止ワードにしました)
    1.    2021年09月18日 12:13  ID:qDdpjH4s0 このコメントへ返信
    言葉の意味や使い方は時代によって変わっていくていう良い例だな
    2. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 12:21  ID:iEw4hNpy0 このコメントへ返信
    日本では昔からそういってます。カートゥーンなんていいません。
    3. メロンサイダー   2021年09月18日 12:21  ID:tVxRSVbc0 このコメントへ返信
    アニメという言葉はアジアの韓国や中国でも使われていた
    日本だけのものではないし、文化の独占はさもしい行為だと思いませんか?
    4.    2021年09月18日 12:24  ID:JzrIwIR10 このコメントへ返信
    日本のアニメの技法を取り入れるのは何の問題もないけど、日本のアニメとさして変わらないようなアニメーションになったらつまらんなって思う
    色々言われてはいるけどアメリカのアニメはアメリカらしさがあるから嫌いじゃないんだよね
    韓国とか中国はまんま日本のアニメっぽく作ったりするから微妙な気持ちになる時がある
    5. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 12:24  ID:XOdWEqdE0 このコメントへ返信
    ブランド名みたいな扱いか~シャンパンみたいな。
    問題は発信源が主張してるんじゃなくて、アニメ好き(意識高い系?)の
    子供向けのカトゥーンと一緒にするな!みたいな優越感、マウント取りたい感、
    自分はちょっと違うんだ感が感情論や煽り、嘲りも呼び寄せてカオスになるから
    結論が出なくて疲労をともなう流れになってるんだろうなー

    既視感を感じるモノはあれだ「文化盗用」
    当事者じゃない人達がマウント取り合うレスリング感が似てる、かもw
    6.     2021年09月18日 12:25  ID:8myRBF.G0 このコメントへ返信
    Japanimationって「ヅャップのアニメ」という軽蔑の意味だったから
    知らずに使ってる日本人が哀れだわ
    7.    2021年09月18日 12:25  ID:g2QE2xgW0 このコメントへ返信
    >「日本語だと『animation』であれば制作地に関係なく『anime』」とか「どうせ大半の『anime』は韓国やベトナムで制作されてるんだから」

    は?
    背景作画のこと?
    8.    2021年09月18日 12:27  ID:JzrIwIR10 このコメントへ返信
    >>4
    追記
    逆にジブリの新作の3Dモデリングがディズニーとかピクサーっぽいのも微妙な気持ちになったりもしたから海外だから~とかの問題じゃないんだけどね
    9. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 12:30  ID:OzWeg6b.0 このコメントへ返信
    とりあえずマンファとか独自の文化みたいな売り方しながら、
    アニメの方はアニメのまま便乗して海外を騙そうとする売り方するような事はやめて欲しいかな
    10. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 12:30  ID:FhOgcllZ0 このコメントへ返信
    少なくとも日本ではアニメ、アニメーションを日本風とか海外風とかいうニュアンスを含めて発信したりはしてないな
    正直すぐに中国韓国発の「anime」作品は生まれると思うし、もう世に出てると言える、間を置かず欧米資本の「anime」作品も生まれるやろ
    すでに指摘されてるがこれまで日本でも「Cartoon」風アニメは作られてる。
    時代が進んだことで境界は曖昧になってきてるんだよ、固執することでメリットが有る連中はしがみつこうとするんだろうが、それこそ時代遅れの発想よな
    11. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 12:30  ID:v8Lovaee0 このコメントへ返信
    「アニメ」人気が世界的に定着してウハウハ稼げるコンテンツだって気づいたから、自分たちのものにしたいっていう風に見えてしまうんだよな
    で、本来の日本の「アニメ」は「ジャバザハット…」じゃない「ジャパニメーション」とかいう、かつて安く買い上げてた頃の古臭い造語を持ち出してきてると
    まだ日本のアニメがリスペクトされてて、日本のアニメに触発された海外産もどきと明確に区別したいって一見すると善意の思考なんだけど、日本のアニメの質が劣化が取り返しのつかないレベルに達したら、一転「ジャパニメーション」は侮蔑と嘲笑の言葉に早変わりだよ
    12.    2021年09月18日 12:35  ID:dOXTKV2G0 このコメントへ返信
    オタクがめんどくさいのは万国共通って話?
    13. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 12:35  ID:Br.Hrmmf0 このコメントへ返信
    ※6
    それ、2ch時代に出回ったデマやんけ

    1978年に日本のアニメ関連のプラモデルとかポスターを輸入する商売をはじめた
    Carl Gaffordって人がただたんに "Japan"と "animation." をくっ付けて
    Japanimationとしただけ。
    14. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 12:35  ID:xl7TWC2Q0 このコメントへ返信
    「アニメ」は日本ではアニメーションの略語でしかない。それ以上の意味をつけるから海外はおかしくなっているんだ。
    15. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 12:38  ID:tusk2Qor0 このコメントへ返信
    アニメじゃ無いアニメじゃ無い
    カートゥーンのことさ~
    16.     2021年09月18日 12:41  ID:MuWWGdau0 このコメントへ返信
    日本のアニメ人気に便乗してアニメを名乗るのは正直嫌だな
    17. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 12:41  ID:tusk2Qor0 このコメントへ返信
    米8
    ジブリは吾郎と心中する気なのかねえ、、
    盗賊の娘ってのも少し見たけど、、
    吾郎って特にアニメ好きでもないだろ?
    18. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 12:41  ID:rBuAdD.i0 このコメントへ返信
    「アバター」って青い肌の3DCG作品の事かと思ったら
    「アバター 伝説の少年アン」というアニメの話なのね

    ttp://drazuli.com/upimg/file20241.jpg
    19. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 12:42  ID:TACfjXcl0 このコメントへ返信
    割とガチ目に言葉で殴り合ってて草
    20. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 12:44  ID:lUdS4.EH0 このコメントへ返信
    別にディズニーアニメとか言うしオタクが勝手にカテゴリ分けしただけだろ
    外国で日本の普通のアニメっぽいのを作ったのを無理にカートゥーンって呼ぶのも違和感あるし
    21. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 12:47  ID:cLcrYS3F0 このコメントへ返信
    キャラクターの「眼」が訴えかけてこないものはアニメじゃない。
    この基準だけでかなり分けられる。グリグリ目玉のキャラでもカトゥーンの場合だと意志が伝わらない。
    22. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 12:49  ID:GW.Fd8Zj0 このコメントへ返信
    時代毎、地域毎、思想毎や蔑称交じりだったりもして
    日本人には理解不能で、万人の納得不能な議論になっとる。

    「悪魔城ドラキュラ」がアニメでなにが間違ってるのかすら分からんw
    23. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 12:49  ID:ff5u064v0 このコメントへ返信
    話の内容はわかるのだが、そこまで拘る理由はよくわからない。
    そんな考察する時間があったら、NetflixなりAmazonなりでアニメを見ていたい。
    24.     2021年09月18日 12:52  ID:C3Dsb1rO0 このコメントへ返信
    「animation」の語源は「anima(アニマ)」。
    「アニメ(anime)」という略し方は日本独自の物で、いわゆる和製英語。つまり厳密には日本語。

    こういう前提があるからこそ海外では、アニメって言葉は日本語なんだから日本産アニメーションって意見と、アニメって言葉の基になったのはanimationなんだからanimation全体を指すって意見が対立してしまうんだよね
    25. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 12:54  ID:fKauo.ol0 このコメントへ返信
    ※1
    ttp://drazuli.com/upimg/file20242.png

    日本も創成期は『テレビ漫画』って呼んでたね。
    26. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 13:01  ID:mBYzJvv60 このコメントへ返信
    カートゥーン(cartoon)が日本で言ってた「テレビまんが」くらいのニュアンスだろうと言うことは分かる
    あと「アニメ」については日本ではアルコール飲料全般を意味する「酒(sake)」が海外では日本酒だけを指す言葉になってるのに似ている
    27.    2021年09月18日 13:11  ID:lkFoZVoN0 このコメントへ返信
    海外アニメオタクにとってアニメを見ることが日本の伝統ルールマナーエチケットの体系や日本語の響き身振り手振りを含めて、或いは敬語の使い方フォーマルインフォーマルな時の喋り方とか多層的多面的に結びついてるからね。絵だけじゃないんだな。日本製アニメ以外アニメと呼ぶなと言う意見は理解できるよ




    28. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 13:15  ID:DHJAWfDV0 このコメントへ返信
    でも日本アニメーション学会が"anime"と呼んでいいのは日本産だけとか言い出したら叩かれるだろうな
    29.     2021年09月18日 13:17  ID:3b1i4hfY0 このコメントへ返信
    >>2
    確かに、カートゥーンは海外のアニメチャンネルの事かと思ってた。
    30. ななし   2021年09月18日 13:17  ID:YWo3FcLL0 このコメントへ返信
    こまけぇなぁ
    ピッツァとピザ論争みたいなもんか?
    31. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 13:19  ID:6gDUCJKJ0 このコメントへ返信
    漫画の語源って北斎漫画でしょ?w
    32. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 13:19  ID:GVYHNVpN0 このコメントへ返信
    日本語話者はだいたいanimeを単なる英単語と思ってそうだし、英語圏でのこの論争は理解しづらいな……
    33.     2021年09月18日 13:19  ID:3b1i4hfY0 このコメントへ返信
    >>6
    ヅャップって?
    34. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 13:22  ID:.1nKmrf50 このコメントへ返信
    もう既に日本作品かのようななりすましの作品はたくさん出てるんだし
    今更ジャンル分けがどうのとか言ってる時期じゃないでしょ

    それよりもアニメも漫画もデジタル化で作画が簡単になった分
    内容をパクった作品が出されることのほうが影響がでかいんだけど
    35. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 13:28  ID:Fc8.Jyb60 このコメントへ返信
    「JRPG」が侮蔑と嘲笑の対象になったように日本が作るコンテンツのクオリティが下がればそれは侮蔑の言葉になるだろう、それは甘んじて受け入れなければならない
    アメリカの質の悪いcartoonという幼稚な文化をanimeブランドとして売り出すのは産地偽装と変わらない
    スパークリングワインをシャンパンとして売ってはならないのと同じようにアメリカ産のcartoonをanimeとして売ってはならない
    ディズニーとDCがある以上アメリカのanimationは永遠にcartoonにしかなり得ない

    そもそも何故日本人が日本人のために作っているコンテンツが海外の大して売上に寄与していない(中国のがよっぽど配信料払ってる)連中に媚びへつらい連中の狂った倫理観を受け入れねばならないのか
    まず金、金を払ってコンテンツを買って発言権を高めるのが筋ってものなんじゃないのか
    36.     2021年09月18日 13:37  ID:dMyeLVey0 このコメントへ返信
    >>33
    多分正しい表記はNGワードなんだろ
    37. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 13:44  ID:neZopb770 このコメントへ返信
    最近は代アニ出身の中国人や韓国人アニメ作家がハリウッドで新たな制作会社を立ち上げて活躍してる。
    日本でアニメを学んだ彼らが海外で羽ばたく姿は見てて楽しいことだよ。
    38. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 13:45  ID:3yyC.rvt0 このコメントへ返信
    手塚治虫がルーニーチューンズを見て創作の道を思い立ったなら、
    カートゥーンが日本を席巻してたかもしれない。
    けど、徹頭徹尾、上質なアニメを海外から取り入れるにあたっては、
    アメリカの粗製乱造カートゥーンは対象外になってたかな。
    大昔の中国の文化が日本で姿を変えて残された結果、
    大陸の研究者が日本を訪問するみたいなもんだ。
    大昔のディズニーの精神はまだ日本アニメに残ってる。
    39. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 13:50  ID:J4xSQMPf0 このコメントへ返信
    本物のふりしたら儲かるのはどこの業界も一緒。日本の作品のふりして少なくとも最初の興味は引けるから、集客した後で作品の質が問われるわけだけど、少なくとも集客はできるってことだね。
    40. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 14:15  ID:nRzAsEba0 このコメントへ返信
    ふふ
    こうしてまた欧米人がK国人に騙される
    いい加減学習したらw
    41. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 14:23  ID:gW98.dgQ0 このコメントへ返信
    どこもかしこもヲタはつまんねえ定義にこだわってめんどくせえな(苦笑)
    それならいっそのこと日本のテレビまんが世代のように静画も動画もmangaにしとけよもう 
    42.    2021年09月18日 14:34  ID:SgoRMQoR0 このコメントへ返信
    アニメは国とは関係ない言葉だけど
    animeの定義なら好きにすればいい
    日本人としてはむしろ表現全体を指す言葉が日本語由来になってる方が嬉しいけど
    43.    2021年09月18日 14:36  ID:v55TfClK0 このコメントへ返信
    もう面倒くさいからカタカナ限定にしてしまえ
    44.    2021年09月18日 14:46  ID:f6utov2e0 このコメントへ返信
    アニメがスタイルなのか日本製を指すのかって事でしょ?
    そんで日本製を指したほうが納得できる人が多いから
    それなら昔使ってた言葉ジャパニメーションを復活させて使ったらどうだって事かな?
    確かに外国の事だからどうでも良い気がするけど
    日本としてはどうなった方がメリットあるのかよく分からないな
    アニメって言葉を日本のブランドmade in japanに限定した方がブランド感出て売上に繋がるならその方が良いのかもね
    正直分からん

    45. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 15:08  ID:bYLJXQ6a0 このコメントへ返信
    こんな議論が巻き起こる程度にはアニメ文化って広まってんだな
    46. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 15:08  ID:BLMdFnbH0 このコメントへ返信
    日本ではどこの国制作でもアニメって言うし、ただ言いやすいよう略してアニメって言ってるだけだから
    海外は大変だな
    47. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 15:15  ID:6iZ3XBtv0 このコメントへ返信
    アニメ・animeとは何か、【原作、または原作者が原爆を落とされた国民だけが作るカートゥーンのみを指す。】
    48. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 15:18  ID:QW9lRcpD0 このコメントへ返信
    「Japanimation」は「Japーanimation」にもなってしまうから差別的として呼称を辞めたんだよな、で日本人がアニメと呼んでるからanimeになった

    これを使いたいなら
    日本アニメ=anime
    西洋アニメ=anima(アニマ)
    にすればいい
    49. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 15:19  ID:egnimAnZ0 このコメントへ返信
    くだらねえ~
    「cartoon」っぽいとか「anime」っぽいとかただ既存のもので表現の幅を狭める枷にしかなってないよね
    50. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 15:21  ID:VYh65OfY0 このコメントへ返信
    こういう論争が起きるくらい、日本産のアニメを好きで拘ってくれる人がいるって事だよね。大事にしたい。
    51. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 15:23  ID:PxlATEIN0 このコメントへ返信
    日本ではcartoonもアニメだけどな。
    52. ななし   2021年09月18日 15:25  ID:h9VOjY5X0 このコメントへ返信
    しょうもない議論だな
    そっちが勝手に範囲狭めて
    日本語での使い方まで否定するとか
    53.    2021年09月18日 15:41  ID:Vbcz.lqj0 このコメントへ返信
    外人の言う様に日本製のカートゥーンがアニメなら、何処までが日本製なんだろう?
    Netflixが作った刃牙はカートゥーンで、昔やってた方はアニメなのか?(笑)
    ビーストウォーズはどっちなんだ?(笑)
    日米合作なら?
    つまり日本のものだけがアニメって無理があり過ぎるんだよな。もっと言えば漫画とアニメもな。トトロとかアラジンって漫画映画って言うだろ?
    54. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 16:00  ID:beFzNhGF0 このコメントへ返信
    Animeなんて単語はそれまで西洋には影も形も存在していなかったんだから、
    今更これが英語だと言い張るのは見苦しい話もいい所だ
    SONYの商標を普通の英単語だから無効とか因縁つけてきたアホと同じ
    55. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 16:08  ID:MNk2Z69U0 このコメントへ返信
    こうやってちゃんと区別すれば文句はないよ

    西洋アニメ・・・animation、cartoon
    日本アニメ・・・anime
    中国アニメ・・・donghua (动画:ドングァ)
    韓国アニメ・・・K-ナントカ (知らん、勝手にやれ)
    56. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 16:20  ID:jEOJTUOa0 このコメントへ返信
    アニメポリスがくるぞ~
    57.    2021年09月18日 16:20  ID:OSXjR9zO0 このコメントへ返信
    日本人にとってはディズニー映画もサウスパークも母をたずねて三千里もけいおんも全部アニメや
    58. you   2021年09月18日 16:24  ID:Jveh.9Js0 このコメントへ返信
    >>3
    さもしいのはおまえだ
    59. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 16:36  ID:jtH66YJo0 このコメントへ返信
    宮崎駿は西洋で生まれた西洋の技術であるアニメーションを使って日本文化を表現することの矛盾について葛藤していたというけど、今の世代はもうそんなことで悩んでいないしアニメはアニメで日本独自の進化を遂げた文化になってる
    だからまあ、中国や韓国もあと何十年もがんばって国内需要に向けて磨いていれば独自の文化に育つかもしれないね
    ずっと海外で儲けることだけ考えて日本の真似してたらいつまでたっても独自文化にはならないだろうけど
    60. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 16:50  ID:DRkCzaBB0 このコメントへ返信
    残された人びとを原作としたアニメはどんなもんかな。
                      ,, ----------、,,,,
                    /,..-,ィ          ヽ
                      / / ノ {  !\{ヽ''''''丶、`ヽ
                   l l   \、!        丶 l
                   l | -,,,,__ 、    __,,,,,,_ ,ノ l
                    ヽ| ‐=・シヽ '"=・=‐ l  l
                    {(.l    ノ       | |'r´}
                     `|    `゙       レ "ノ
                        !   ==ニヽ     /
                        ヽ______________/l
               __,,.. .-‐''''"l`"''''''ー---ー''''''''~゙i゙ ‐ 、
          _,..-'''"         |   /´`ヽ     l   `゙ ‐ 、
         /             ヽ、 /     \  /       ` - 、
        /                  ', V       V            ` 、
       /ヽ                 ヽ       /           i ヽ
       l ヽ               ヽ     /            |  l
       /  l                   ヽ,  /               |  |
      l   l                    `、/               |   |
      /    |
    61.    2021年09月18日 16:51  ID:7IJ1it7Z0 このコメントへ返信
    >>53
    > 言うだろ

    言わないよ
    62. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 16:52  ID:B6G7asUb0 このコメントへ返信
    米13
    2chのデマは知らんし、米6が言うような最初から侮辱の意味で作られたとは言わんけど、ただ廃れた理由は「侮辱に当たるから、」だったみたいな話はネットではないソース(多分書籍)で知った記憶が・・・うんごめんソースが忘却の彼方。

    今はJ3文字は「差別語ではない!」「自分は日本人だけど言われても気にしない」とか言ってる人多いけど、そもそもかつてよりもアニヲタの裾野が広がってレイシストでもアニメ視ている昨今、差別語だと思っていても、むしろ好んで使う奴が多くなりそう。

    ま、そうでなくとも死語を流れに逆らって無理やり使うのもうーん。ちょべりばー、いってよしおまえもなー、とか。
    63. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 16:55  ID:T4wNbdIl0 このコメントへ返信
    漆器をジャパンと言うように日本製のアニメをキョクジツキと言えば色々対策に成りそう
    64. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 17:00  ID:bF2lyJen0 このコメントへ返信
    英語圏で英語起源で日本でできた単語について議論が起こっているというのも不思議な感じ。
    それだけ、animeについての文化的意義を見出している人も多いと思うと悪い気はしない。
    面倒なんでアニメとカートゥーンを区別する日本人はそんなにいないと思うけど。

    ここが、妙に勉強になるサイトであることを再確認した次第。

    米25 自分の年齢から考えて、あと10年くらいで、ネットの一部は老人の回顧話になりそう。
    65.     2021年09月18日 17:29  ID:DwC6HKw50 このコメントへ返信
    エロ3DCGもエロフラッシュもみんなアニメだよな
    66.    2021年09月18日 17:37  ID:Vbcz.lqj0 このコメントへ返信
    >>61
    両親や爺ちゃん婆ちゃんに訊いてみれば分かるよ。
    67. Nameless   2021年09月18日 17:38  ID:vFxXFV.I0 このコメントへ返信
    >>3
    よく外国の作品を自分達のものと主張出来るね?
    その厚かましさが嫌われる原因なんだよ!
    68. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 17:41  ID:bF2lyJen0 このコメントへ返信
    オタクもハッカーも海外と日本じゃ意味が違うから、それはそれで良いのかも。
    69.    2021年09月18日 17:50  ID:sZ8F1ijl0 このコメントへ返信
    金もろくに稼げないアニメ業界を好きだという熱意だけでここまで全世界規模にまででかく育てたのに、規模がでかくなってくるや金稼ぎに利用しようと中韓の人間が沸いてきて横取りかのごとくおいしいとこかっさらっていこうとしてるよね
    日本は政府が中心になって国としてこの業界バックアップしないと後でほんとに痛い目を見るぞ
    70. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 17:56  ID:8qkJThBy0 このコメントへ返信
    日本人からすると始めからみんな「アニメ」なのでさほど気にする人はいないだろう
    あっちだともともとカートゥーンっていう言葉があり、そこに新しくアニメが入ってきたから意見の食い違いが出てきてしまう
    多分日本でも逆の似た事例はあるんだろうなーって
    71. 名無しのミリヲタ(ワニ)   2021年09月18日 18:04  ID:Q6lJvt4m0 このコメントへ返信
    オリジナルのイージスシステムだけでなく、NAAWSやPAAMSにFCS-3の装備艦、はては見た目が似ている中国の052D型駆逐艦とかもみんなまとめて「イージス艦」と呼ぶようなものなのかなワニ(ミリヲタ的解釈ワニ)。
    72. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 18:36  ID:5aSDSaLm0 このコメントへ返信
    別にアニメーションだったらアニメっていえばいいんじゃないの?
    カートゥーンはあの独特な絵のタッチのことだと思ってたわ、パワパフとかフィニアスとファーブ とか
    >>25
    そんな時代あったのかw
    だからかな、うちのばあちゃんと母親がアニメのことずっと漫画っていうんよ
    時代とともに変わるんやな
    73.    2021年09月18日 18:46  ID:hYHJXLCV0 このコメントへ返信
    このコメントは削除されました。
    74. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 19:14  ID:mqD1D.xU0 このコメントへ返信
    ttp://drazuli.com/upimg/file20243.jpg

    本物のオタクは「本物に頼まないと本物は完成しない」って
    キチンとわかってるみたいだよ。
    75. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 19:21  ID:MQi7CHPN0 このコメントへ返信
    >>26
    酒と同じなら"sparkling cartoon"みたいな言葉をつくればいいんじゃないのと思った
    76. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 20:02  ID:7pYLT9.u0 このコメントへ返信
    ※25
    東映まんがまつりっていうのは、アニメをまんが映画って呼んでたからなんだよね
    この呼称は2019年から10年ぶりに復活したそうだが
    77. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 20:05  ID:NJ4Uw2AO0 このコメントへ返信
    animeってmovieとかと同じただのジャンルなだけだし
    アメリカや中国みたいな2頭身の変なのとかも全部animeでしょう
    78. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 20:23  ID:9qmkr.k80 このコメントへ返信

    べつにアニメーションという単語を日本が作ったわけではないので
    流石に著作権登録するのは無理やわな

    だが、中韓といっしょくたにはされたくないなあ。
    79. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 20:28  ID:Sk.lMlO80 このコメントへ返信
    それが本来の使い方だと思うけどね。
    向こうの人って産地別でわざわざ名称を変えるみたいなクセがあるんかな。
    スパークリング・ワインだって、全く同じ物でも
    シャンパーニュ地方で作った物はシャンパンとか言うし。
    80. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 20:52  ID:4zuKCWsF0 このコメントへ返信
    ※31
    北斎漫画はコミックじゃないから
    あれは現代で言うスケッチの手本帳
    北斎漫画の漫は広いっていう意味で、当世のありとあらゆるモノを記録した守貞漫稿の漫と同じ意味合い
    だから、北斎漫画は、身体の動きの手本としての相撲取りの取り組みとか、いろいろな形状の看板とかが載ってて、今の日本人が漫画と聞いて想像するコミック的な絵が載ってない

    語源と言うには無理がある
    81.     2021年09月18日 20:57  ID:Kg0B5.2e0 このコメントへ返信
    それだけメジャーになってきたってことよ
    82. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 21:07  ID:h4P2cidC0 このコメントへ返信
    これ日本にとっては良くない流れだよな。
    anime=日本製アニメっていうブランド力が無くなってしまう。
    83. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 21:30  ID:43y5CvmB0 このコメントへ返信
    スコッチやバーボン、日本酒とかもそうだな一括りにするとアルコール類だけど
    決まった場所かつ決まった材料で決まった手順で作られるなどの要件を満たさないと認められないように


    84. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 21:30  ID:.avuLCou0 このコメントへ返信
    animationは略してもanimeにならないからな
    日本語のアニメの意味だから基本的には日本のアニメのことを指すと思うけど
    85. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 22:05  ID:Sk.lMlO80 このコメントへ返信
    アニメは向こうの言葉だから
    向こうの人の好きなようにどうとしてもかまわないけど
    問題は「漫画」だよな。
    86. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 22:18  ID:ECdn7CzQ0 このコメントへ返信
    ※85
    Animation(アニメーション)は向こうの言葉、日本語でもアニメーションなら向こうの言葉。
    アニメーションの省略のアニメは日本語、英語はAnimeという省略はしない。
    日本人はAnimationをアニメって省略するからJapanimationじゃなくてアニメ(anime)を日本のアニメを指す言葉にしよう(今)。
    87. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 22:21  ID:mqD1D.xU0 このコメントへ返信
    ttp://drazuli.com/upimg/file20245.jpg

    マニアの間で話題になった中国の『巨兵长城传』。
    …やっぱり規制がんじがらめの行き着く先はケモナーなんやなって。
    88. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 22:26  ID:dgki7uvH0 このコメントへ返信
    日本人は外国のも日本のも全部同じ「アニメ」で区別しない
    差別してるのはいつもガイジンのほうだ
    89. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 22:26  ID:ECdn7CzQ0 このコメントへ返信
    ※25
    「昭和のカーチャンの口癖がまた漫画見てるの?」(アニメを指して)だからな。
    90. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 22:29  ID:ECdn7CzQ0 このコメントへ返信
    ※88
    というか言葉として便利なんだろアニメって聞いたり見るだけで(日本の○○)ってことを理解できるから。
    またはcartoonって書いてあったり聞くと日本以外の○○って認識できる単純な種類分けなんだよ。
    91. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 22:34  ID:inoKl.h50 このコメントへ返信
    でもRWBYはアニメだろ?
    92.    2021年09月18日 22:49  ID:d.R1zaeF0 このコメントへ返信
    >>4
    韓国、中国に下請け出した日本しか先生がいないんだから自然とアニメも漫画も日本的になるよ
    そして下請けに出さないと日本のアニメは放送出来て無いだろうし
    93.    2021年09月18日 22:51  ID:d.R1zaeF0 このコメントへ返信
    >>21
    もしかして凄く良い事言ってるのかもしれない
    94.    2021年09月18日 22:53  ID:d.R1zaeF0 このコメントへ返信
    >>27
    前提として日本文化を理解しないと分からないシーンだらけだろうしね
    日本文化を知らないと楽しめない
    95. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 23:06  ID:yNgIAHV70 このコメントへ返信
    アレクサンダー戦記は原作荒俣宏、監督りんたろう、制作マッドハウスのバリバリの日本アニメだろ
    キャラデザだけが韓国家アメリカ人ってだけで
    96. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 23:13  ID:GrPdLCGs0 このコメントへ返信
    小さい頃CATVのアニメチャンネルでCartoonNetworkという海外チャンネルを見てたけど、ずーっとCartoonはそのチャンネル枠名称のことを指す言葉だと思ってたな~ アニメと同義だとは思ってもみなかったよw
    97. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月18日 23:47  ID:rQftRkQ60 このコメントへ返信
    ※74
    Daft Punk
    懐かしいね
    98. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月19日 00:29  ID:BNyRMfMW0 このコメントへ返信
    壁ドン議論
    99. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月19日 01:01  ID:LwgSUe.90 このコメントへ返信
    言葉の意味の移り変わりのスパンが短くなってる気がしてたけど、英語圏もなんか
    100. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月19日 01:13  ID:lbn.Uahb0 このコメントへ返信
    ※24
    言葉遊びに近くなるかもだが日本はゴリゴリのアニミズム(animism)の国でもある。全てのものには命が宿るとか精霊信仰とか日本でいうところだと八百万のカミとかのあれである。
    その語源でありラテン語で霊魂を指すアニマ(anima)は西洋文化の中でいつしか散文的に「動く」というだけの意味へと成り下がってしまった。
    それらの国のanimationは単純翻訳であるところの「動画」つまり絵が動くという意味しかない。
    しかし昔からアニミズムが日常レベルで浸透している日本においてはanimationとは絵が動かすことではなく絵に魂を宿した結果動こうとするままに表現する=その表現を受け取る素地によって成り立ってるのかもしれん
    101. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月19日 02:13  ID:u5L.F1x80 このコメントへ返信
    ※89
    昔はTVまんがって言われてて、その時代からアニメファンは屈辱に感じてアニメと言えとよく怒ってたが、
    俺からすれば、漫画の方が比較にならない量、それにともなう質、新しいアイデアや道を切り開く力も全てが今でも上であって、もっと言えば漫画の上澄みに乗っかってる現実も見れば怒り方が筋違いに思ってた。
    なんか実写も含めて映像作品の方が漫画より上という意識は納得出来ない。
    102. ..   2021年09月19日 02:22  ID:uvpaGQoq0 このコメントへ返信
    「 ンフンwwんな物、一緒だよ~ww 」(CV:千葉繁)
    言い出したらキリ無いよね寿司とかさ
    103. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月19日 02:39  ID:9vCJP.Vm0 このコメントへ返信
    ※35
    > 「JRPG」が侮蔑と嘲笑の対象になったように
    そんな事実はない
    104. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月19日 03:49  ID:ToJkdQ2w0 このコメントへ返信
    ※2
    更に昔はアニメですらなく「テレビまんが」とか「まんが映画」だった
    105. 雀の涙   2021年09月19日 04:10  ID:9IFqs3s40 このコメントへ返信
    ttp://drazuli.com/upimg/file20246.jpg 
    106. 名無し   2021年09月19日 04:39  ID:M.sujA4p0 このコメントへ返信
    もともと社会一般的には「テレビまんが」と呼ばれていたアトムとかピュンピュン丸やサリーちゃん等の作品群が宇宙戦艦ヤマトの大ヒットと言う社会現象を経て70年代以降は専門雑誌アニメージュ創刊等の影響もあってガンダムやルパンを含めてアニメーションを略した「アニメ」と呼ばれる存在になった
    その略語がTsunamiとかKaroushiみたいに80年代後半以降にドラゴンボールやセーラームーン等と共にアメリカや欧州に「日本製」と明示されて輸出されはじめた為、現代のようなカートゥーンは欧米産でアニメは日本産の作品と言う区分けが生じる様になった
    だから日本製であることを伏せてスピードレーサーやGフォース等の欧米向けにローカライズされて紹介された昔の作品は、今でもカートゥーンの範疇に入れている年配のアメリカ人は多い筈だ
    明確な違いは登場人物がオリジナルの設定通り、名前や人種をホワイトウォシュされずにそのまま放送されたかどうかだと思う
    最近はアニメ人気でアニメのアートスタイルを取り入れた欧米の作品も増えてきたが、それらはどんなにシリアスな作風であろうとカートゥーンであり、見分け方とすれば音声のオリジナル言語が日本語かどうかが今のところ決め手になると思う











    107. .   2021年09月19日 06:19  ID:Ed82.A1i0 このコメントへ返信
    海外で魔改造された寿司を本場の寿司みたいな扱いされるのが嫌ってような感覚と似てるかな
    まあanime風と言うだけなら誰も文句を言わないのに、なんで同じカテゴリーに入れようとするんだってことだろうね
    108. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月19日 07:29  ID:5YRulinS0 このコメントへ返信
    japanimationてのが使われ出した当時が劣悪な編集(2つの作品をくっ付けて編集したロボテックが有名)をやっていた頃とかぶるので日本人の古参オタクはジャパニメーションを使うのを嫌うんだよな
    そういう背景の影響もゼロではなく今日ではジャパニメーションという言葉は歓迎されてない
    それが時代の流れで先祖返りしようとしてるんだから面白い
    109. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月19日 08:22  ID:EeFd1FfK0 このコメントへ返信
    アニメはブランド化していくって話をgiggukもしてたな。アニメを日本産に限定していたのは日本人じゃなくて西洋人だよね。十分にアニメを模倣できてるならそれをアニメと言ってもいいと思う。

    逆にアニメや漫画を模倣してるのに、韓国や中国は無理やり別の呼び方をして、アニメに追随していないような振りをしてる。プライドを保ちたいんだろうけど、不自然だし、少なくとも良い気はしないな。
    110. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月19日 08:23  ID:TPupMdnI0 このコメントへ返信
    ※103
    あると思うよ。海外でもオールドゲーマー(オタク)は、ターン制だったりシンボルエンカウントだったりみたいな「昔ながらの」「お約束の」JRPGに慣れ親しんできたけど、ゲームを遊ぶのがカジュアル層に広がって、爆発的に増えたとき、後から入ってきた人はそういう作法を理解出来ず、オープンワールドやリアルタイムだったりする海外RPGしか知らない所に同じ「RPG」と思えないものを見たとき、凄く劣ったものに見えたと思うし。

    とはいえ、この5年ちょっとかな。日本のRPGも大きく変わってきているので、以前ほどのギャップは無いし、劣ったものという位置付けより、完全に別の魅力を持った一ジャンルとして認められていると思う。
    111. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月19日 08:43  ID:BVX4ci140 このコメントへ返信
    ※47
    自慰の邪魔して悪いが
    そのくくりだと、アメリカ・韓国・ミクロネシアあたりも入ってくるんだろうなあ。
    112. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月19日 08:49  ID:BVX4ci140 このコメントへ返信
    ※110
    でも、それってなんかデータとかあるんですか(博之略
    113. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月19日 08:59  ID:B1t.zIth0 このコメントへ返信
    そもそもanimeがアニメーション全般ではなく日本のアニメだけを指す言葉だというのを知って日が浅いのにもう意味の変質が始まってんだな。日本人としてはそっちに驚いた。
    114.     2021年09月19日 09:05  ID:yuw4hMIO0 このコメントへ返信
    中韓のアニメは言語的な問題でクソみたいなもの
    どれだけ作画に力をいれようが金をかけようが言語の耳障り感がエグい
    彼らの作ったものと日本の作ったものが間違われるわけがないから呼称を専有する必要がない
    115. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月19日 10:27  ID:uDrX.DkY0 このコメントへ返信
    「MANGANIME」でどう?
    116.    2021年09月19日 11:07  ID:rVfK0zQ70 このコメントへ返信
    >>110
    どちらかと言えばJRPGとは違う!ってWRPGを持ち上げる方に用いられてたんじゃない?
    >オープンワールドやリアルタイム
    こんなのも結局膨大な予算がないと足引っ張られて微妙になるんだし、それを海外RPGの特長として位置付けるのはやっぱ大言壮語だと思うんだなぁ
    117. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月19日 11:31  ID:w67n.bUQ0 このコメントへ返信
    ※11
    > かつて安く買い上げてた頃の古臭い造語
    > 一転「ジャパニメーション」は侮蔑と嘲笑の言葉に早変わりだよ

    印象操作で「ジャパニメーション」の言葉を侮蔑に貶めてんじゃねえよ。
    まじで悪質だな。
    118. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月19日 11:33  ID:w67n.bUQ0 このコメントへ返信
    何ヶ所もジャパニメーションを貶める工作が見て取れるんだが、これは酷いな。
    119. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月19日 12:02  ID:nWE.Z8pm0 このコメントへ返信
    ※21を踏まえて記事内の韓国スタジオのDOTA見た
    うん。圧倒的に目力が足りない
    調べたら儒教は欧米と同じで相手の目を見て話すのはマナー違反なんだと
    120. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月19日 12:47  ID:OcXzCfu40 このコメントへ返信
    ※66
    子供向けって言ってたそうだよ。
    昭和10年産まれの人によると。
    121. 👆   2021年09月19日 14:10  ID:loqIwMdP0 このコメントへ返信
    >>3
    中国人や韓国人が日本のアニメをアニメと言っているだけじゃないか。
    著作権無視のさもしい反日国をいちいちあげないでくれるか。
    122.    2021年09月19日 14:12  ID:loqIwMdP0 このコメントへ返信
    >>6
    論点がずれてる
    123.    2021年09月19日 14:15  ID:loqIwMdP0 このコメントへ返信
    >>37
    それって結局、日本が凄いって話だし、嬉しいよ。
    124. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月19日 16:12  ID:K0sLSbhS0 このコメントへ返信
    > 馬鹿の振りしないとこんなの議論にならんだろ
    これいいなw

    それにしても本当に分かりにくいね。
    外来語で何か似たような問題が起きる言葉に例えられるといいんだけど。
    その国発祥だからその国のものだけを指すのに使うべきだ、みたいな言葉。
    ちょっと思いつかない。
    125. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月19日 16:23  ID:ZCsP2DdJ0 このコメントへ返信
    喧嘩するエネルギーが勿体ない
    より良き作品を生み出すために、そのエネルギーを使うのだ
    126. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月19日 17:46  ID:wc3wydlx0 このコメントへ返信
    ttp://drazuli.com/upimg/file20247.jpg

    ポリコレ&LGBT配慮しまくると
    逆にこういうイラストも生み出されるんやなって。
    127. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月19日 17:54  ID:RsHGKpp20 このコメントへ返信
    Megas XLRっていうカートゥーンネットワークでやってたアニメ調のカートゥーンは面白かったな
    なんかこれにかんしては海外の定義厨がうるさいだけに感じる
    日本人は実写かアニメかの差でしか使ってないんだけどね
    128.     2021年09月19日 19:34  ID:SAa3zB3Q0 このコメントへ返信
    \侵略完了/
    129. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月19日 21:13  ID:n5.g1n.o0 このコメントへ返信
    ※51
    それはアニメをAnimationの省略と捉えるか(英語圏からすれば外来語の)Animeと捉えるかの違い。
    本来Animationは英語圏で省略しないし省略形がない言葉だった。
    アニメは日本人からすればただの略語でしかない、英語圏から見るとアニメと呼んでるのは日本人だけだから日本のAnimationをAnimeと日本式の略称で呼ぶときは日本のアニメを指してる事になる(英語ではアニメという省略形はないから)、Animeはアニメという日本の省略を逆輸入した言葉、それと対になる言葉としてcartoonという言葉が日本以外のAnimationの意味になった。

    漫画(Manga)という明らかな日本語ではなく、アニメは英語のAnimationを日本人が輸入して省略した言葉だからややこしいが。
    130. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月19日 21:25  ID:e4UlK8xg0 このコメントへ返信
    日本の画風、スタイルで作ればどこの国が作ろうがアニメだよ
    アメコミそっくりに描いた漫画が日本の物ならないのと一緒
    日本漫画の丸コピーをマンファとか呼ぶ韓国人はただの泥棒
    あれは韓国人が描いた日本スタイルの漫画
    マンファなどこの世に存在しない
    131. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月19日 21:25  ID:n5.g1n.o0 このコメントへ返信
    本スレ内にManga(漫画)は日本の物を指してるこれはあってる。
    manhwa(만화=マンファ)はもとは日本の漫画という言葉を輸入しただけで韓国語発音でしかない、日本語の漫画と言葉が厳密に分かれてる訳じゃないんだよな漢字で表すならMangaもmanhwa漫画になる
    manhua(漫画=中国語)も韓国語と同じで日本語の「漫画」という語を借用しただけで厳密な分類ではない、中国語に日本の漫画に相当する言葉がない韓国も同じだけど。
    132. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月19日 22:13  ID:e4UlK8xg0 このコメントへ返信
    ※131
    韓国人はマンファを韓国の漫画、日本の漫画と別の物として使ってるよ
    日本の漫画をマンファと呼ばないでしょ
    133.    2021年09月19日 22:55  ID:rVfK0zQ70 このコメントへ返信
    >>132
    それって見方によっては尚更性質悪い気もするよね
    人気な日本文化を自国ブランド化して海外の漫画コミュニティや界隈に半ば無理やり参入してってるわけじゃん
    まだまだブルーオーシャンなところを上手いこと食んでるなぁと思ってしまう
    134. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月19日 23:12  ID:n5.g1n.o0 このコメントへ返信
    ※132
    漫画に相当する言葉が韓国語にないというのは?例えばアメリカ(英語)でいうcomic(漫画)みたいな独自の言葉じゃなく日本語由来のマンファ(만화)しかないでしょ?漫画またはマンファに代わる韓国語独自の言葉があるなら教えてほしい知識として知りたいからね。
    因みにGoogle翻訳によるとcomic(アメリカでいう漫画)を韓国語に翻訳するとマンファ(漫画)になってマンファ(만화)以外の翻訳は表示されない만화以外に漫画を示す言葉が韓国にないって事でしょ?
    韓国語の辞書によると만화の語源は漢字の漫画に由来すると書いてある。まあこれは当たり前で「漫画」という漢字を韓国語で読むと만화になるから。
    135.     2021年09月19日 23:44  ID:FoPwdQ7H0 このコメントへ返信
    >>92
    そういうことではないと思うよ
    中国や韓国は基本的に金儲けが目的だから、成功している日本の漫画やアニメに便乗したい、そしてあわよくば市場を独占して文化そのものを乗っとりたいというのが本音
    「楽して儲けたい」が基本だから、作家やクリエイターの想像力と情熱から発展した日本の状況とは根底から違う
    136. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月19日 23:55  ID:uj03ymuu0 このコメントへ返信
    ttp://drazuli.com/upimg/file20248.jpg

    海外作品は規制や契約が厳しいからオカズ用ピンナップの
    専門誌とか無いんだろうな。
    137.     2021年09月19日 23:58  ID:FoPwdQ7H0 このコメントへ返信
    >>117
    JRPGは侮蔑と嘲笑とか馬鹿の一つ覚えで同じこと書いてる奴がいるから、いつもの反日特亜だろ
    138. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月20日 00:23  ID:IEchfJuS0 このコメントへ返信
    ttp://drazuli.com/upimg/file20249.jpg

    パッと見日本のアニメと見分けつかないレベルの作品も結構あるけど
    「それ中国製の意味あるんですか」って思うのと、日常シーンから
    そろそろサービスシーンに行くかな的な流れのはずが何も起きなくて
    アレもダメなんですね、コレもダメなんですね的な規制の壁を感じる。
    大人っぽい外見に対して「欲」のない幼稚なキャラというか。
    フルCGアニメとかよくできてるのに会話劇がアンパンマンしまじろう
    レベルの幼稚さ。野望や欲も持てず、巨大な組織を撃破して
    世の中を変えたい的な心を持つことが許されないアニメキャラって気の毒。
    139.     2021年09月20日 02:13  ID:wNrwhY6e0 このコメントへ返信
    ジャパニメーションって国内じゃ00年代辺りまで使われてなかったっけ?政府がクールジャパン(笑)とか言い出して広めようとしてたような
    140.    2021年09月20日 02:26  ID:chd5BW1h0 このコメントへ返信
    呼び方なんて好きにすればええがな…😅
    結局は見て面白いかどうかでしょうに…
    141. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月20日 03:02  ID:0vYf74JA0 このコメントへ返信
    日本を嫌いだとか言いつつ日本を利用したり便乗しようみたいなのは正直よくわからん。
    自国製だって胸張って進出しようっていう発想は何故かないのね、日本が自国にとって都合のいいように動かないから嫌いとかそういう事なんだろうか?
    142. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月20日 06:44  ID:zbXFeNtG0 このコメントへ返信
    たとえばカレーって言葉はインドでは「惣菜」くらいの意味だけど日本ではいわゆるカレーを指す言葉として使われるようになった。
    同じようにanimeって言葉は日本ではアニメーション全般の意味だけど海外では「日本製のアニメ」を指す言葉として使われてる。
    ここで海外においてもanimeをアニメーション全般の意味で使うのは、日本でいうと「カレー」という言葉を「惣菜」の意味で使うようなもの。
    そりゃ違うだろって話になるのも当然。
    問題をややこしくしてるのは日本製のアニメが明らかに世界的なアニメーションの主流になってしまったことと、animeという言葉がanimationから派生した言葉であること。
    余談だがカレーでいうと近年の英国では「カツカレー」を「日本風カレー」の意味で使ってて実際にカツが入ってないものまで指すようになってる。
    143.     2021年09月20日 15:42  ID:pZJfPX.M0 このコメントへ返信
    >>7
    作画についても言ってるんだろうが、別に中国や韓国やベトナムで作ってる訳じゃなくて
    そこの下請に投げてるってだけなのを誇張表現するガイジンがよくおるな
    クソみたいなやっつけ仕事で返ってくるやつを結局国内のスタジオで必死に直して使ってるだけだろ
    144. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月20日 16:41  ID:3j8J2Glm0 このコメントへ返信
    中国人が、アニメは日本のものじゃないっていつもの寄生虫論理やってたからなぁ。
    そこにネットフリックスが乗っかってる感じか?
    145. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月21日 05:55  ID:lMUhslNc0 このコメントへ返信
    なんで下請けに海外を使ってるだけでその国を勘定に入れなきゃいけない扱いになるんだ?
    ネタのサーモンにチリやノルウェー産が使われたって寿司がチリやノルウェーの料理になったりしないよな?
    146. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月21日 06:01  ID:lMUhslNc0 このコメントへ返信
    ※138
    中国は規制が厳しくてある日突然に駄目ってなったりするからなあ…
    ソシャゲのイラストとかなら後からささっと衣装を塗りつぶしたり差し替えられなくもないが
    物語は無難に作らないとね

    ボーイズラブ書いてた作家が懲役10年を食らって下手に殺人するより罪が重くなったりするし
    147. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月21日 10:04  ID:zYlbSr020 このコメントへ返信
    んなことどーでもいいからとにかく明日からディズニー+で配信が始まるスターウォーズビジョンズが楽しみ
    148. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月21日 20:20  ID:7nZ9unAI0 このコメントへ返信
    ※136
    いや、アメコミキャラ(男女問わず)の水着姿だけの「スイムスーツ特集号」みたいなのがあるのだ
    マクロスの海外版ロボテックのもあったが、ブリタイ司令官の海パン姿とか、どんな需要があるのかと
    149. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月21日 20:34  ID:hu44QlZD0 このコメントへ返信
    ※30
    イタリア人がキレるぞ
    ピッツァは石窯で焼かないといけないと法律で決まってる
    サイゼリヤはイタリアリスペクトだから石窯で焼いてから冷凍か何かして店舗で出してる
    150. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月22日 00:01  ID:TLxcG5S50 このコメントへ返信
    昔はanimeをア・ニ・メと発音するのは日本人のみだったからな
    外国人がanimeの発音がわからんで質問してるとか見たことある
    151. おま   2021年09月22日 02:58  ID:MTVYHYVp0 このコメントへ返信
    >>135
    中国や韓国は基本的に金儲けが目的だの「楽して儲けたい」が基本だのさすがに言いすぎやろ

    羅小黒戦記なんかは日本アニメ的絵柄だか作画すげー良くて侮れんぞ

    まあ俺達みたいなアニメオタクが中韓のアニメ馬鹿にしようが侮れんだの言おうがなんの影響もないんだけど…
    152. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月22日 18:10  ID:L2EUFri30 このコメントへ返信
    ※151

    作画がいくら良くてもストーリーや演出で劣るんじゃどうしようもない
    現に羅小黒戦記だって既視感満載の展開だったしな
    特に中国はこれから第二の文革かってくらいに規制が激しくなっていくだろうから先行きは怪しい
    153. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月22日 18:13  ID:L2EUFri30 このコメントへ返信
    ※151

    作画がいくら良くてもストーリーや演出で劣るんじゃどうしようもない
    現に羅小黒戦記だって既視感満載の展開だったしな
    特に中国はこれから第二の文革かってくらいに規制が激しくなっていくだろうから先行きは怪しい
    154. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月22日 23:34  ID:9M0NcahR0 このコメントへ返信
    舶来品っぽい響きはイメージ戦略に優位になるからな
    この場合、肝心の客層に微妙にウケが悪いやり口なのは何ともアレな話だが
    155. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月23日 00:40  ID:hgDIJr4D0 このコメントへ返信
    ※87
    最高かよ…
    156. 名無し   2021年09月23日 06:23  ID:wRLq3i1W0 このコメントへ返信
    ジャパニメーションって攻殻機動隊のときにやたら使われてたなー
    157.    2021年09月23日 07:29  ID:iWciOJEH0 このコメントへ返信
    このコメントは削除されました。
    158. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月24日 06:47  ID:4hXEn2p.0 このコメントへ返信
    ※148
    ttp://drazuli.com/upimg/file20255.jpg

    「自由の女神マガジン」か… 。
    「規制とか団体とかうるさいからこれが限界です」感が
    にじみ出てるな…。向こうのオカズ絵はどうしても
    戦闘機のノーズアートみたいになっちゃうんだな。
     
    159. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月24日 07:14  ID:4hXEn2p.0 このコメントへ返信
    ttp://drazuli.com/upimg/file20256.jpg

    まあチラホラ役に勃ちそうな絵もあるかな…。
    160. 無味無臭なアノニマスさん   2021年09月29日 08:02  ID:nsxQcRBa0 このコメントへ返信
    >(「anime」という言葉が使われるようになる以前、70-80年代の頃は「Japanimation」という言葉がよく使われていましたが、80年代中頃から「anime」の方が使われるようになりました)
    これ本当?
    00~02年くらいに個人でゲーム作ってたオハイオ州の大学に通っていたの日本人と付き合いあったけど、その人の書いた論文が「ジャパニメーションが海外に与える影響」みたいなタイトルだったんだよね
    「完全に取って代わった」とは書かれてないから衣紋掛けみたいに「言わなくなったわけではないけどあまり使われない言葉」くらいの言い方だったのかな