November 30, 2017

A is one thing, and B is quite another.

 日本のプロ野球は・・・スーパースターが自動的に監督に就任する。能力があるかどうかは別で、大切なのは「現役時代に偉業を達成したかどうか」。(ロバート・ホワイティング:サクラと星条旗@夕刊フジ11月29日号)

 たとえば財務官僚の場合、多くは東大法学部卒業で、上級公務員試験の成績上位者です。この成績が、そのまま出世にもつながることになっています。・・・社会も何も知らない、ただ勉強、それもペーパーテストだけが得意な人間が、偉くなるシステムになっているわけです。
 ・・・海軍でも陸軍でも、階級を大きく左右したのが兵学校での成績でした。(@百田尚樹著:戦争と平和 90〜91ページ)

 予備校では、授業の人気が高い講師は「万能」と見做されて「テキストの執筆」や「模試の作問」まで任されやすいが、実は車の「運転」が上手い人が「修理」も上手いとは限らないように、《授業力is one thing, and執筆力is quite another.であるのに、「授業力」が劣る講師(といっても満足度9割の人気講師に対して7割という程度の差)は、いかに「執筆力」に長けていても当局から信用されない・・・などということがあっては困る。


読んだらクリック!
   ↓


コメントはこちら
  ↓
パソコン用URL http://www.formzu.net/fgen.ex?ID=P42267611
携帯電話用URL http://www.formzu.net/mfgen.ex?ID=P42267611

  

Posted by eg_daw_jaw at 18:14 エッセー・雑文など(予備校編) 

November 29, 2017

どこ?

(a) お母さんの言葉の《どこ》が変なのですか。
 →(about / is / mother’s / strange / words / your)? (1語補充)

 お母さんの言葉→your mother’s words
 ・・・の《どこ》が変なのですか→[What] is strange about …?
     (SVCのSが疑問副詞のWhereであるわけがない)

正解)[What] is strange about your mother’s words?

(b) 《どこ》が故障か私にはすぐわかった。
 →(It didn’t / long / me / take / to see / was wrong) . (1語補充)

 ・・・私にはすぐわかった→It didn’t take me long to see
 《どこ》が故障か→[what] was wrong
     (SVCのSが疑問副詞のWhereであるわけがない)

正解It didn’t take me long to see [what] was wrong.


<コメント> 2017年11月29日 21:25:47 かねしろ

 http://blog.livedoor.jp/eg_daw_jaw/archives/52103724.htmlについて質問です。

 「S discuss O」の文は、「SはOについて話し合う」という意味だが、I have an important matter to discuss you.だと、「あなた(の事柄)について話し合う」となり、本来の意味を成さない文になるから「(話し相手としての)あなたと話し合う」にするために「with you」という考え方でいいですか?

 I have an important matter to discuss (何か) with you.ここでは、(何か)は省略されている。という考え方でよいですか?

<回答> 道場主

 そうではなくて、discuss(V) [an important matter](O) [with you](M)「ある重要なmatterについてあなたと話し合う」という関係がもとになっていて、修飾されるan important matterが、それを修飾するto不定詞句to discuss with youに含まれる他動詞discussの「意味上の目的語」にあたる。したがって、discussの後に何かが省略されているわけではない。


読んだらクリック!
   ↓


コメントはこちら
  ↓
パソコン用URL http://www.formzu.net/fgen.ex?ID=P42267611
携帯電話用URL http://www.formzu.net/mfgen.ex?ID=P42267611

  
Posted by eg_daw_jaw at 19:08 通常授業 

November 28, 2017

「受かるかどうかわからないが・・・」じゃ困る!

I don’t know if I’ll pass the examination but I’m going to try.
「試験に受かるかどうかわからないが、やってみるつもりだ」

 英文法のテキストに出てきた問題の空所を埋めてできた英文を見て、思わず言った。

 「受かるかどうかわからないが」などと言わなくてはいけないような受験は、まるで「ギャンブル」も同然だから、まず中(あた)らない、元へ、受からない。

 君たちにはぜひ受かってもらいたいが、そのためには自分で事前に「受かる」とわかるようにして受けなくてはいけない。
 
 この話に反応して一部で笑いが出たが、そういう受講生なら合格の可能性は極めて高いに違いない。


読んだらクリック!
   ↓


コメントはこちら
  ↓
パソコン用URL http://www.formzu.net/fgen.ex?ID=P42267611
携帯電話用URL http://www.formzu.net/mfgen.ex?ID=P42267611

  
Posted by eg_daw_jaw at 16:54 通常授業 

November 27, 2017

「解法」だけ求めても!

 「解く力」がないまま「予想問題」を求めても虚しいが、それと同様に、肝心の「基礎知識」を増やす努力を怠ったまま、冬期講習や直前講習を受講して「解法」だけ教わっても意味がない。

 「解く力」をつけるためには、「基礎知識」を増やすほかはなく、それは教わるものではなく、自分で身につけなくてはいけないにもかかわらず、それをしない、またはできない受験生が少なくないのは、自分が受験するわけではない此方人等(こちとら)にとっては他人事(ひとごと)とはいえ、傍(はた)で見ていて本当にもどかしくてならない。


読んだらクリック!
   ↓


コメントはこちら
  ↓
パソコン用URL http://www.formzu.net/fgen.ex?ID=P42267611
携帯電話用URL http://www.formzu.net/mfgen.ex?ID=P42267611

  
Posted by eg_daw_jaw at 15:22 勉強法・合格作戦など 

November 26, 2017

自立しないかぎり!

 自分では勉強しない、またはできないから、授業をして無理にでも勉強させれば何とかなると考えるのは素人(しろうと)の発想でしかない。

 「塾にでも行かないかぎり勉強しないから」という理由で子供を「」に行かせる親が少なくないが、そういう親は「予備校」に子供を通わせる場合でも、通常授業のほかに補習授業やら特別授業やらをして、少しでも多く子供に無理にでも勉強させてもらいたがる。

 「予備校」としてはそういう親の要望に応えるべく、「フォローアップ授業」だの、「パワーアップ授業」だのを企画して手取り足取り受講生の面倒を見ざるを得ないが、そうして受講生を「自立」させないで、いつまでも「依存」させ続けるのは、決して本人のためにはならない。

 それは、受験はほかならぬ受験生自身がするものである以上、「成功」するためには、つまり「合格」するためには、何よりも「自立」することが不可欠だからにほかならない。


読んだらクリック!
   ↓


コメントはこちら
  ↓
パソコン用URL http://www.formzu.net/fgen.ex?ID=P42267611
携帯電話用URL http://www.formzu.net/mfgen.ex?ID=P42267611

  
Posted by eg_daw_jaw at 21:54 エッセー・雑文など(予備校編) 

November 25, 2017

100歳までどころか!

 もし100歳まで生きられたとしても、やりたいことをすべてやれるわけではないだろう。
→[Even if] you [lived] to be a hundred years old, you [couldn’t do] everything you [want] to.

 「やりたい」の部分は「仮定法」には直接は関係がないので「現在形」でyou [want] toとすれば足りるが、「仮定法」とはいえyou [couldn’t do] everything …と「過去形」の動詞を用いるので、それに惰性的に時制を一致させて「過去形」を用いたくなるのも無理はない。

 cf. [Even if] you [lived] to be a hundred years old, you [couldn’t do] everything you [wanted] to.

 ところで、今の日本で100歳以上は6万8千人もいるというが、個人的には自分は「100歳までどころかもっと長く生きられる」と思っているので、それを授業中に冗談めかして言うと珍しく受けた。


読んだらクリック!
   ↓


コメントはこちら
  ↓
パソコン用URL http://www.formzu.net/fgen.ex?ID=P42267611
携帯電話用URL http://www.formzu.net/mfgen.ex?ID=P42267611

  
Posted by eg_daw_jaw at 15:56 通常授業 

November 24, 2017

皮肉にも!

 「予想問題」を欲しがる受験生は、《皮肉にも》肝心の「解く力」がない。
 逆に、「解く力」がある受験生は「予想問題」を欲しがったりしない。

 英語の「文法問題」を解く目的に特化して文法を勉強する受験生は、《皮肉にも》いつまで経っても「文法問題」すら満足に解くことができない。
 一方、英文を読んだり書いたりするために健全に文法を学ぶ受験生なら、勉強量さえ足りていれば、「文法問題」ごときは余裕で解くことができる。


読んだらクリック!
   ↓


コメントはこちら
  ↓
パソコン用URL http://www.formzu.net/fgen.ex?ID=P42267611
携帯電話用URL http://www.formzu.net/mfgen.ex?ID=P42267611

  
Posted by eg_daw_jaw at 21:08 エッセー・雑文など(予備校編) 

November 23, 2017

合否は自分次第!

《高1生》:S台って東大にたくさん入るじゃないですか。
《道場主》:「たくさん」といっても東大を受ける全員が受かるわけじゃないよ。
《高1生》:そりゃそうでしょうけど、どうしてあんなにたくさん入るんですか。
《道場主》:受かる力のある受験生が受かるべくして受かってるだけだよ。
《高1生》:そうなんですか。
《道場主》:いい意味でS台を「利用」して受かる力をつけることに成功した受験生は受かるけど、S台にべったり「依存」して受からせてもらおうなんて甘えてる受験生は受からないから。
《高1生》:そういうものですか。
《道場主》:別に東大だけに限らないけど、難関大に受かるかどうかは、その受験生と話してみればすぐにわかるよ。
《高1生》:ホントですか。
《道場主》:それどころか、「合否は自分次第」と考えて「自力」で頑張る受験生か、それとも「合否は講師次第」と考えて「他力本願」を貫く受験生かは、話す前からだいたいわかるけど。


読んだらクリック!
   ↓


コメントはこちら
  ↓
パソコン用URL http://www.formzu.net/fgen.ex?ID=P42267611
携帯電話用URL http://www.formzu.net/mfgen.ex?ID=P42267611

  
Posted by eg_daw_jaw at 16:54 エッセー・雑文など(予備校編) 

November 22, 2017

こんな受験生じゃ困る!

 先日、他科の講師のところに来た受講生が「この本は全部やらなくてはいけませんか」と訊いた。
 こういう質問をするのは「全部やらなくていい」と言ってほしいからに違いないが、本当に「全部やらなくてもよい」のであれば、そもそも著者が全部書いたりしない。逆に、「全部やらなくてはいけない」から全部書いたと考えるべきだろう。

 そういえば、何年か前に英語科のある講師のところに英語の例文集を持参して、「特に大事な英文だけ選んでマルをつけてください」と言っているのを耳にしたことがあるが、こいうアホな依頼をするのはもちろん「全部は覚えたくない」からにほかならない。

 また、かなり前のことになるが、和文英訳の授業で「解答は一つだけにして別解は書かないでほしい覚えなくてはならないことが増えて大変だしノートを取るときに腕が疲れるから」という苦情をアンケートに書いた受講生がいた。


読んだらクリック!
   ↓


コメントはこちら
  ↓
パソコン用URL http://www.formzu.net/fgen.ex?ID=P42267611
携帯電話用URL http://www.formzu.net/mfgen.ex?ID=P42267611

  
Posted by eg_daw_jaw at 19:14 エッセー・雑文など(予備校編) 

November 21, 2017

休稿

 今日は都合により「休稿」という名の投稿!


読んだらクリック!
   ↓


コメントはこちら
  ↓
パソコン用URL http://www.formzu.net/fgen.ex?ID=P42267611
携帯電話用URL http://www.formzu.net/mfgen.ex?ID=P42267611

  
Posted by eg_daw_jaw at 23:30