September 21, 2021

澄む「エイシャン」と濁る「エイジャン」

 It is often said that rice is to Asians what wheat is to Europeans.「よく言われることであるが、アジア人にとっての米は、ヨーロッパ人にとっての小麦のようなものである」

 Rice is to Asians [what wheat is to Europeans].
 「米はアジア人に対しては、小麦がヨーロッパ人に対してある所のモノである」
→「米:アジア人=小麦:ヨーロッパ人」

 Asian という語の発音について言えば、「アジアンキッチン」というレストランがあるが、Asian の発音は本当は澄んで「エイシャン」か、または濁って「エイジャン」であって、「アジアン」ではない。

 このことを言うついでに、余談として例のものを紹介した。

 世の中は「澄む」と「濁る」の違いにて、「刷毛(ハケ)」に毛があり、「禿(ハゲ)」に毛がなし!

 しかし、せっかく柄(がら)にもなくサービス精神で言ったのに、まったく受けなかった。


読んだらクリック!
   ↓


コメントはこちら
  ↓
パソコン用URL http://www.formzu.net/fgen.ex?ID=P42267611
携帯電話用URL http://www.formzu.net/mfgen.ex?ID=P42267611



Posted by eg_daw_jaw at 21:32│ 通常授業