July 30, 2018

everは「今までに」じゃない!

《道場主》:everの意味は?
《高2女子》:「今までに」です。
《道場主》:ブーッ!
《高2女子》:エッ、違うんですか。
《道場主》:Do you [ever] read mystery novels?のeverを「今までに」って訳せるか。
《高2女子》:訳せません。
《道場主》:everは「いつであるかを問わず(at any time)」という意味の副詞だから、この文は「あなたは、<いつであるかを問わず>ふだん推理小説を読んだりしますか」ってことだよ。
《高2女子》:知りませんでした。
《道場主》:Have you [ever] been to Hawaii?を「あなたは《今までに》ハワイへ行ったことがありますか」と訳すのは、「現在の時点までの経験」、つまり「今までの経験」を表す「現在完了形」だからであって、everだからじゃないよ。
《高2女子》:確かにそうですね。
《道場主》:要するに「あなたは、<いつであるかを問わずever)>今までにハワイへ行ったことがありますか」ってことだよ。
《高2女子》:そうですね。
《道場主》:「いつであるかを問わず」ということは、everは「時がいつであるか」が「確定」していない「疑問文」では使えるけど、「時がいつであるか」が「確定」している「肯定文」では使えないんだ。

 ×I have [ever] been to Hawaii twice.
→〇I have been to Hawaii twice.
  「私は今までに二度ハワイへ行ったことがあります」

《高2女子》:ホントですね。
《道場主》:「時がいつであるか」が「確定」していて、しかもそれを「いつ」と明確にして言うときは、もちろん現在完了形は使えないけどね。

 ×I [have been] to Hawaii several years ago.
→〇I [went] to Hawaii [several years ago].
  「私は数年前にハワイへ行ったことがあります」

《高2女子》:はい、すごく勉強になりました。ありがとうございました。


読んだらクリック!
   ↓


コメントはこちら
  ↓
パソコン用URL http://www.formzu.net/fgen.ex?ID=P42267611
携帯電話用URL http://www.formzu.net/mfgen.ex?ID=P42267611

  

Posted by eg_daw_jaw at 16:34