一家に一本、ネジザウルス!をめざす社長ブログ

「道具」に機・能・美を追求して、世界中に発信する株式会社エンジニア

2010年12月

ウルスの大冒険 4コマ漫画 @フランス語 【塩サビでピンチ!編】

ウルスの大冒険のフランス語版 【塩サビでピンチ編】 が完成しました!




france

La mascotte de la société ENGINEER Co.Ltd, est arrivée avec sa bande dessinée sur le Web en version française !! Pour que de plus en plus de personnes prennent plaisir aux aventures de Nejisaure, qui achevé sa transformation globale, et de ses joyeux partenaires ! Il vous sera de plus en plus difficile d'attendre les prochains épisodes !!
Pour profiter de ce bon moment, connectez-vous !

Traduteur : Nathalie TAMURA

PZ-58/Neji-saureGT
http://www.youtube.com/watch?v=4Ld0HB...

 

ウルスの大冒険 4コマ漫画 @スペイン語版 【塩サビでピンチ編】

「ウルスの大冒険」スペイン語版。

「塩サビでピンチ編」の登場です!

 

スペイン国旗

 



 

¡Desde ahora podréis leer las aventuras de la mascota "Neji-Saurus" de la firma Engineer Co.Ltd como WebManga en lengua española!
Neji-Saurus y sus amigos pisan tierra internacional para compartir sus cuentos con más gente posible. ¡No te pierdas los próximos capítulos -- serán aun más fascinántes!
¡Nos alegramos de todos nuestros espectadores españoles!

Traductor:V.Bulk Guerra

PZ-58/Neji-saureGT
http://www.youtube.com/watch?v=4Ld0HB...

ウルスの大冒険 4コマ漫画 @スペイン語版 【家電SOS編】

「ウルスの大冒険」スペイン語版はまだまだ続きます!
 
今回は、家電SOS編です。

スペイン国旗

 



 

¡Desde ahora podréis leer las aventuras de la mascota "Neji-Saurus" de la firma Engineer Co.Ltd como WebManga en lengua española!
Neji-Saurus y sus amigos pisan tierra internacional para compartir sus cuentos con más gente posible. ¡No te pierdas los próximos capítulos -- serán aun más fascinántes!
¡Nos alegramos de todos nuestros espectadores españoles!

Traductor:V.Bulk Guerra

PZ-58/Neji-saureGT
http://www.youtube.com/watch?v=4Ld0HB...

ウルスの大冒険 4コマ漫画 @スペイン語版 【バイクトラブル編】

スペイン語版の「ウルスの大冒険」のバイクトラブル編です。

スペイン国旗

 

 

 

¡Desde ahora podréis leer las aventuras de la mascota "Neji-Saurus" de la firma Engineer Co.Ltd como WebManga en lengua española!
Neji-Saurus y sus amigos pisan tierra internacional para compartir sus cuentos con más gente posible. ¡No te pierdas los próximos capítulos -- serán aun más fascinántes!
¡Nos alegramos de todos nuestros espectadores españoles!

Traductor:V.Bulk Guerra

PZ-58/Neji-saureGT
http://www.youtube.com/watch?v=4Ld0HB...

ウルスの大冒険 4コマ漫画 @スペイン語版 【PCトラブル編】

さあ、いよいよスペイン語版の「ウルスの大冒険」が始まりました!


スペイン国旗

 

 

 

¡Desde ahora podréis leer las aventuras de la mascota "Neji-Saurus" de la firma Engineer Co.Ltd como WebManga en lengua española!
Neji-Saurus y sus amigos pisan tierra internacional para compartir sus cuentos con más gente posible. ¡No te pierdas los próximos capítulos -- serán aun más fascinántes!
¡Nos alegramos de todos nuestros espectadores españoles!

Traductor:V.Bulk Guerra

PZ-58/Neji-saureGT
http://www.youtube.com/watch?v=4Ld0HB...


 

 

超お勧めクルーズをご紹介します!

日曜日に、一本松海運さんの「落語家と行くなにわ探検クルーズ」に乗船しました。

湊町リバープレースから出航して、道頓堀川の水門を経て、木津川、安治川、そして堂島川・・・ 落語家「桂きん太郎さん」の絶妙の話術と、目からうろこのなにわうんちく話。 90分のクルーズ@2,500円はお奨めです。 飲み放題1,000円もお薦め!

そして、何より、超お奨めなのは・・・12月25日までの2週間、堂島川に出現したラバーダックをすぐそばで見ることができるのです!

RUBBER DUCK @C2

 

 

 

 

RUBBER DUCK@C3

 

 

 

RUBBER DUCK @C1

 

 

 

RUBBER DUCK @C5

 

 

 

RUBBER DUCK @C6

 

 

 

 

 

■このラバーダックを制作したオランダのアーティスト フロレンタイン・ホフマン氏と、今回のラバーダック展示の協賛を行った大阪東南ロータリークラブのニュースが産経関西のニュースで紹介されています。

この記念写真の時に、ラバーダックちゃんとネジ・ザ・ウルスが絡みまくりました

ホフマンさんにメールでラバーダックの写真を送ったところ、以下の返信がありました。 気さくな33歳、身長190cmです!

Dear Mitsuhiro,

Of course I remember you, nice that the duck is there, enjoy it!
Was so nice meeting, hope to meet again!

Met vriendelijke groet,
with regards,

Florentijn Hofman

世界でただ一つの「マイネジザウルス」

おやっ? ネジザウルスに人の顔が!?

ネジザウルスタカサキ1

 

 

 

 

おおっ! よく見ると、レンスラー博士ではないですか!

ネジザウルス高崎

 

 

 

 

 

コックピットに入って、ネジザウルスを操縦しているようです!ネジザウルスが、ガンダムやマジンガーZなどのスーパーヒーロー達の仲間入りを果たす日も近いのか!

ネジザウルスタカサキ2

 

 

 

 

 

皆さんも、ネジザウルスにご自分の写真を入れて、世界にただ一つの「マイネジザウルス」をつくって見ませんか?

もちろん顔の写真だけでなく、イニシャルや名前もマーキングできますので、ご贈答用にも最適です! 

ご希望の方は、maido@engineer.jpまで!

エンジニア・オールスターズ 収録中!?

 ヘッドフォンを装着して歌っているのは、チーム・エンジニアが誇るカウンターテナー(ボーイソプラノ)のJ君。 P1050235

 

 

 

こちら、カラオケのアニソン(アニメソング)の名手、Dr.銀次郎。

P1050236

 

 

 

P1050238

 

 

 

女性ボーカルはエンジニア社員旅行の2次会カラオケの華、Kさん。

P1050240

 

 

 

おっと~ レンスラー博士も一緒に!?

P1050244

 

 

 

レコーデイングを担当していただいたアドマックスさんとサウンドニアの方と、収録終了後記念撮影。

さて、どんな音楽ができあがるか?? お楽しみに!

 

ラバーダックが中之島に出現!

あの、ラバーダックがついに今日から中之島バンクス前に登場しました!

昨日、午前4時に住之江区の名村造船跡地をタグボートで出発して、5時間で中之島バンクス前に到着。午前9時からラバーダックに空気を入れる作業を行い、1時間たらず巨大なアヒルちゃん(ラバーダック)が完成しました!

ラバーダックの制作者のオランダのアーティスト、フロレンタイン・ホフマン氏にもこれらの写真をメールで送り、無事セットできた事を知らせてあげました。

P1050245

 

 

 

P1050247

 

 

 

 

P1050246

 

 

 

後方のボートは、ラバーダックの中で、撤収時にラバーダックの支えを挿入・設置作業を行っている人のものです。

P1050248

 

 

 

 

中之島バンクスのちょうど真ん前です。

P1050249

 

 

 

 

クリスマスまでの2週間、大いに癒しと憩いの場を与えてくれることでしょう!

iF product design award 2011を受賞!(Neji-saurus GT)

1129ドイツから次のようなメールが届きました。

Congratulations:Our international jury has just selected your product(s) for an iF product design award 2011!

ネジザウルスGTが iF product design award 2011を受賞しました!

iFデザイン賞は、ドイツのInternational Forum Design GmbHにより、1953年からデザイン振興を目的に運営されている世界的に権威のある工業デザイン賞で、「デザイン界のオスカー賞」とも称されています。

今回は世界43カ国から、2,756点の工業製品がエントリーし、Neji-saurusGTを含む993点が受賞の栄誉に輝きました。2011年3月にはドイツ・ハノーバーで授賞式が行われます。

Neji-saurusGTは、グッドデザイン賞2009に続く受賞です。日本の「G賞」だけでなく、国際的な「iF」デザイン賞を受賞した事で、チーム・エンジニアの開発・デザインGrにとっては大変励みになり、自信を持つことができました。

これからも「機能的価値」と「感性価値」を兼ね備えた道具を開発・デザインしてゆきたいと思っております。

ご指導のほど宜しくお願い申し上げます。

 

3014

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PZ58_5s

 

 

 

 

 

 

 

 

PZ58_1s

 

 

 

 

Archives
プロフィール

ネジザウルス・タカサキ

こんにちは!既存の概念にとらわれない自由な発想で、新しい工具の世界を創造する螢┘鵐献縫△旅盧蠅任后

略歴:東京大学舶用機械工学科卒業後、造船会社のエンジニアとして10年間勤務、この間米国のRPIの修士課程卒業ののち、1987年2月家業の工具屋に入社、2004年9月に2代目社長となる。来年2013年は創業65周年を迎える。

「ネジザウルス・タカサキ」のルーツ:
小学生の頃、1歳上の姉と一緒に大阪の父親の会社によくアルバイトにきていました。ニッパやペンチのビニール絶縁と防錆油の入り混じった匂い、パッケージの四角い箱・・・・。仕事の後は、叔父の家で夕食を食べることもありました。(当時の社員さんで、いまでも働いて戴いている方も何名かおられます!)

大学卒業後、造船会社で、舶用ディーゼルエンジンの事故調査を担当し、世界中を飛び回りました。頻発する燃料ポンプの固着事故の原因が、プランジャー表面の微細な機械加工の凹凸であった事、クランク軸の軸受け損傷が、プロペラと船体の電位差によるスパークエロージョンが原因であった事など大事故のトラブルを迅速に解決できたことは大きな自信になりました。

レンスラー工科大学は全米最古の工科大学で、GEの発祥の地であるNY州のTroy市にあります。NASAのアポロ月面着陸指揮者のジョージ・ロー氏が学長でした。
大学院では、Tribologyという分野の研究を行いました。トライボロジーとは潤滑、摩擦、摩耗、焼付などを対象とする科学と技術です。スペースシャトルの耐熱タイルが脱落した事故の原因をテーマにした講義もあり、航空宇宙技術の深さを実感しました。軸受のコンピューター解析を行った修士論文はASME(米国機械学会)にも掲載されました。

その後、父と叔父が創業した作業工具メーカーに、家業を継ぐ形で入社しました。入社当初は、舶用エンジンに使用される直径200mmもの大きなネジと、直径2mmの小ネジとのスケールギャップも感じたこともありました。その後は、工具の品質不良の原因追究と対策などに、造船会社時代のトラブルシュートの経験が大いに役に立ちました。そのお陰もあり、ISO9001(品質)も早期に取得し、ISO14001(環境)も引き続き取得できました。

現在の「ネジザウルス・タカサキ」は世界で通用する工具の開発に向けて、社員とともに日々奮闘努力しております。

■中小モノ造り企業の活性化の為には、M(マーケティング)、P(パテント)、D(デザイン)、P(プロモーション)という4つの必須要素全てが融合したときに初めて大ヒット商品が誕生するという確信を持ちました。MPDP戦略と命名しています。

■平成25年春 黄綬褒章受章
このたび黄綬褒章受章の栄に浴し、身に余る光栄です。これもひとえに受章の対象となりました「ネジザウルス」を長年ご愛顧いただきましたお客様、並びにご指導を賜りました機械工具業界、関係団体の皆様方のお陰と心より感謝申し上げます。一緒に汗を流してきた社員とその家族とともにこの喜びをわかちあいたいと思います。今回の受章を機に、モノづくり企業活性化のための「MPDP理論」と「知的財産管理技能士」の普及に取り組んで参りたいと存じます。


■家族:妻と娘(音大生)

趣味:居合道(無双直伝英信流)初段 卓球(中ペン 裏&粒高)

資格:知的財産管理技能士(国家資格2級)

年齢:58歳

●ホームページ
http://www.engineer.jp

QRコード
QRコード
  • ライブドアブログ