2008年01月

2008年01月31日

海外アニメファンの疑問「なぜいつもセミがいるのか」

・いつもcicada(セミ)を見るけど、何か意味があるの?
・夏のお決まりなんだよ。
・そう。「夏の舞台で話が始まりますよー」というアニメの典型だ。
・あのうるさい背景音?あれって鳥の声じゃなかったの?
・よく知らないけどトレードマークなのでは?ブリーチにはなかったよ。
・Wikipediaによるとセミの声は沈黙や哀調、広い屋外を表現するのに映画制作者やアニメーターが好む手段らしい。でも、あいつらってイライラしない?
・夏のシンボルみたいなものだからね。確かにイライラする音だが。
・何を言う。セミの声は良いじゃないか。夕方にお決まりのカラスも。
・私もセミのあの声は好きだよ。
・フロリダでは毎年あいつらが鳴くけどアニメでそんなにセミが出てくるかな?私はあの鳴き声が別に嫌いではない。
・「よつばと」を読め。
・↑お前もか。うちのところは夏にセミがいないけどコオロギはいる。
・ああ、「よつばと」のセミの妖精の話は好きだよ。個人的にあの音はコオロギより不快だが。
・アメリカ映画で夜のキャンプシーンになるといつもloon(和名アビ。水鳥の一種)の声がするじゃん。近くに湖があるわけでもないのに。映画の製作者はGeek(オタク)だからキャンプに行った事がないんだろう。セミもそういう事じゃない?暑い夏の夕方って状況を説明するのに「ああ、ずいぶん暑い夏の夕方だ」とキャラに言わせるよりセミを使ったんだろう。まあ、夏のネブラスカは甲高いセミの声が日常的だけどね。
・私もたまには雨の降らないダークで重い雰囲気や決してガラスの割れない派手なアクションシーンを見たいものだ。
・↑衝撃の事実が明かされた時の雷を忘れてる。私もセミの声は嫌いだね。テレビでもうるさいから音量を下げる。
・私は夏が好きだからセミも気にしないけど、変なパターンで鳴く鳥が嫌い。
・あの鳴き声は嫌だけど、アニメでは平穏のシンボルになってるのは面白い。せわしないシーンでセミの声は決して出てこないだろう?
・「るろうに剣心」でセミの物真似をして「春にセミがいるか!」とつっこまれるシーンを思い出した。
・ノースカロライナに住んでるけど、ちょうどあの小さいやつらが鳴いてるよ。いろんなアニメに出てくるのは面白いと思う。


「うちの国にはセミがいないけど、あの声は好き」というコメントも見た事があります。その国おなじみの生物がいるんでしょうね。Loonという水鳥はwikipediaによるとカナダの1ドルコインに描かれているのでコインは愛称をこめて「ルーニー」と呼ばれ、ミネソタでは州鳥に指定されてるそうです。
和名アビ。決して「アビィィィ」と叫ぶギャンブル好きの先生ではありません。
よつばと! (1)
よつばと! (1)
GAMBLE FISH 1 (1) (少年チャンピオン・コミックス)
GAMBLE FISH 1 (1) (少年チャンピオン・コミックス)

fairypot at 20:33|PermalinkComments(170)

2008年01月29日

海外漫画ファンの疑問「MANGAの複数形は?」

・ちょっと考えてるんだけど、mangaの複数形はmangaとmangasのどっち?皆はどうしてる?
・辞書には書いてなかった。mangaが複数形でいいんじゃない?
・これは英語の困ったところでもある。名詞を複数形にする単純でエレガントな法則がないんだよね。日本人が三種類の文字を使うのと同じくらい困ってる。
・ひらがな、カタカナ、漢字の難しさは同意する。タイムマシンがあるならちょっと昔に行って修正したいところだ。2 deersや2 fishesと言わないように、mangaもそのままで複数形なんでは?
・mangasと思った事もあるけど、これは変だよね。
・辞書にはmangasとは載ってないよ。seriesと言っちゃえば?
・日本語の授業を一緒に受けてる友達(漫画とアニメの狂信者)に聞いたら複数形はmangaだって。
・というか、日本語の名詞の多くは複数形がないんだよ。studentの意味のガクセイは複数でもガクセイだ。だから日本語としてmangaを使うならmangaのままでいいけど、もしも英語の辞書に載ったなら複数形を作るべきだと思う。とにかく私はそのままmangaと言ってる。言いやすいし。
・英語にも複数形にしない単語があるよね。sheep(羊)はone sheep,two sheepと数えてるし。漫画も同じじゃない?あと、他の人も言ったけど、日本語には複数形がない。
・これは誰も正しい結論が出ないようだね。
・mangaでもいいけど、sをつけるmangasも平均的なヨーロッパ言語の規則として間違ってない。うちらドイツもそうするし。
・考えた事ないけど無意識にmangasと書いてる。


これは日本語が悪いのか英語が悪いのか。上記のように単語によってsがつかないものもありますし難しいですね。英語で検索する時も複数形のsをつけるかどうかで結果がかなり変わるから苦労してます。ところで、

「にいにいズ」ってなんぞや?
機動戦士ガンダム00 2
機動戦士ガンダム00 2
そうそう、最近(前からですが)アニメと無関係な話題を扱うと「何故に?」とつっこまれる事があるんですが、私としては「海外アニメファン」の「海外」と「アニメ」両方に焦点を当ててるので個人的に面白いと思ったものは載せてます。どうかご容赦を。
アニメと無関係のブログを一つ作ろうかとも思うんですが、海外のアニオタ向けに英語のブログも作りたいと思ってるので微妙なところです。さてどうなるやら。

fairypot at 23:40|PermalinkComments(131)

雪、降った

yuki
















本当は「ビバはイタリア語でノウレッジは英語だ!」と書こうと思ったんですが、寒いから諦めました。

fairypot at 10:12|PermalinkComments(36)

2008年01月28日

海外アニメファンの疑問「**様のサマって何?」

・セイバーマリオネットJを見てたんだけど、オタルが時々「オタル様」って呼ばれてるのに気づいた。「さん」「くん」「ちゃん」の意味は読んだことあるけど、「さま」はわからない。誰か教えて。
・さん付けは丁寧は呼び方だけど、さま付けは神くらい偉い人を呼ぶ時に使うんだよ。Kami-Samaみたいに。子供がお互いに「くん」で呼んでる事があったけど、私はあれがわからない。
・「くん」はビルをビリーと呼んだりリチャードをリッキーと呼ぶのに似てるかも。
・Load(神、貴族、領主、その他いろいろ)や強い権力者を呼ぶ時に使われる。
・様は一番上の敬称だよ。すごくすごく位の高い人に使う。
・LordやLadyに訳してもいいかも。相手によるけど。「ああ、女神さま」でベルダンディが神様(Load God)と電話で話してるのが一例かな。そんな感じ。
・末尾の「氏」はどういう意味だっけ?思い出せない。
・氏はMr(ミスター)の古い言い方。さん付けほど使われないね。JLPT(日本語能力試験)の2段階目を学んでる人はわかるはず。「様」はロードやレディでも言葉として間違ってないけど、熱愛する人へも使う。「天空のエスカフローネ」でヴァンがLord Van(ヴァン王子)なのは確かだが、メルルが彼をVan-samaと呼んでたのは彼が好きだったから。
・ミスターやミスをかなり儀礼的に呼ぶ方法だよね。オキャクサマって言い方もする。
・アニメで聞くのはだいたい非現実的なものだけど。ojousamaやoneesamaなんて普通の会話ではまず使わない。


劇場版のヴァンパイアハンターDで女性が貴族(吸血鬼)を呼ぶ時に日本版だと「マイエルリンク様!」と呼ぶところが英語だと「マイエル!」になってた(と思う)ので、「呼び捨てかよ」と思ったことがあります。
日本語と英語両方に精通してないとこの説明は無理ですね。そもそも敬称の概念も違うでしょうし。イエス、ユアハイネスってなんぞや?
コードギアス 反逆のルルーシュ volume 05
コードギアス 反逆のルルーシュ volume 05

fairypot at 14:37|PermalinkComments(102)

2008年01月27日

海外アニメファンが語る「君の住んでる所はどんな天気?」

およそ一ヶ月前に書き込まれたスレです。


・カナダのバンクーバーに住んでます。どんどん寒くなって昼でも10℃以下だし夜は氷点下になります。今は晴れてるけど明日から雪が降りそう。雪道を運転するのは好きですけど。
・寒いところの気持ちはよくわかる。温かい国に住んでる人が憎らしい!
・(マレーシア在住者)嫌わないでほしいんだけど、こっちは年中夏だ。モンスーンの季節は雨が多いけど、少しも寒くはない。冬や秋を経験してみたいけどここでは無理。
・私も熱帯の国に住んでる。冬なんか来ないよね。
・バルト海(北ヨーロッパに位置する地中海)のせいでこっちもカナダと変わりない天気だよ。先週に降った雪が解け始めてるけど外は5℃だ。寒い!
・嫌わないでね。メルボルン(オーストラリア南東部)は快適だよ。夏の天気がカオス的に変わるって知られてるけど、たいていは温かくてよく晴れる。雪が降るのは山の上だけ。
・オーストラリアはすごく暑いぞ。昨日は43℃だった。
・インドに住んでるけどだんだん冷えてきてる。「インドが寒いわけない」とか思ったでしょ?ここは本当に寒いんだよ。今は10℃くらい。
・(米国インディアナ州)こっちは雨が降ってて気温は34F(アメリカではセルシウス温度(℃)ではなくファーレンハイト温度(F)が主に使われる)。とにかく寒い。でも先週は雪が降ったのが嬉しかった。スコットランドに住んでた頃はなかなか雪を見れなかったからホワイトクリスマスが楽しみ!
・可哀想に。私のいる美しきカリフォルニアはけっこう温かいよ。60Fくらいだし、いつも晴れる。
・カリフォルニアはいいぞ!40Fを切る事もないし。
・今年のカリフォルニアは例外だ。けっこう寒くなるぞ。
・私の住んでるシカゴは寒いし雪も降ってる。先週は雪と一緒にフリージングレイン(氷点下になった雨粒が着地と同時に凍りつく現象)も酷かった。気温は20Fくらい。
・オランダのハーグ近くは寒いし雨と風も多い。私は学校まで6キロもサイクリングするんだ(泣)。
・南アフリカは天気に関しては最高だよ。20〜35℃が9ヶ月続いて残りは6〜25℃くらい。
・私のいるパキスタンは4つの季節とモンスーンがあるんだ。最近はだんだん冷えてきたね。
・マレーシアのクアラルンプールに住んでます。最近までずっと雨だったけど急に暑くなった。洪水が起きなくて良かったけど私と友達は病気にかかった。水をよく飲んだ方が良いね。
・チェコは雪が降らないけど寒いです。冬は嫌い。
・ドイツ北部は寒い。水が凍るほどじゃないけど、とにかく寒い。雪や雨は降らない。まあ、otakuの私が屋外の天気など気にする必要はないけどね。
・カナダのオンタリオ南部に住んでます。週末の吹雪で45センチも積もったよ。今日の気温はマイナス15℃。
・フィンランドの南部は普段ならマイナス20℃で積雪は1メートルのはずなのに、今はまだ5℃で雪もない。どこにいった?
・2週間前にアイスストームで道路が凍結した。その時に木と電線がつぶれてうちの都市は丸二日も停電したよ。
・エストニアのTartuはなかなか良い天気だよ。でも雪がなかなか降らない。クリスマスには振るといいな。
・知っての通り、イギリスはすごく寒いです。
・インドネシアは暑くも寒くもなる。雨がないと30℃くらいで雨が降ると14℃くらい。
・スウェーデンは寒くて雪ばかりと思うでしょ?最南端はそうじゃない。クリスマスに雨でも降れば良いほうだ。幸い、クリスマスはノルウェーの従兄妹の家に行ったら雪が降ってた。楽しくてガソリンスタンドまで散歩してみた。
・イングランド北部は雨と風ばかり・・・。
・うちの国はまず雪が降らない。赤道直下だから雪を見た事ないんだ・・・。


世界は広いですねー。フリージングレイン?えっと・・・ああ、うんうん、知ってますよ。補助魔法でしょ?(違)
ジョジョの奇妙な冒険 Part6 ストーンオーシャン (15)
ジョジョの奇妙な冒険 Part6 ストーンオーシャン (15)

fairypot at 21:26|PermalinkComments(72)

2008年01月26日

海外ゲーマーが語る「初めてやったゲーム」

・私はJordan Mechnerが作ったKaratekaが最初のゲーム。あのアニメーションに畏敬の念をもった。パックマンやギャラガはあまり動かないし、海の音やキックや叫び声もないからあれほど感動はなかった。友達の家であれをやった後、マックがほしいと家で暴れたが、結局おばあちゃんがNES(ファミコンの海外名)を買ってくれた。ただ、Karatekaも傑作じゃないけどね。ゲームとしてあちこちが崩壊してた。最初の忌々しいゲートは今も忘れないよ。
・MSXのシャークハンターというやつ。でもゲームの世界に引きずり込んだのはNESのゼルダ1かな。
・記憶があいまいだけど、スーパーマリオブラザーズかダックハントかWorld Class Track Meet(北米でファミリートレーナーに付いてきたソフトらしい)。これ以上に素晴らしいソフトなどない。何回マリオをクリアしたか、何回ダックハントで犬を殺したか、何回チーターを引きずり降ろしたかも覚えてる。ゼルダの伝説、oregon trail、Number、Word Munchersとかも覚えてる。
・もちろんマリオブラザーズだよ。ダックハントもやった。
・覚えてないな。アタリが有名になる前だからアーケードの時代だと思う。パックマン、Joust、Crystal Castles、Moon Patrolあたりを覚えてる。アタリ2600とベクトレックスを手に入れてから全くやらなくなったけど。
・若い頃を思い出すスレだな。Commadore 64のゴーストバスターズが最初。通路に罠を仕掛けてスライマーを待つんだ。車を改造したら捕獲が楽になった。
・ゲーム機本体ならアタリ2600。父親が持ってたんだ。みんながNESをやってた頃も私はPitfallとかPole PositionとかBreakoutをやってた。
・ゴーストバスターズかアデラだったかな。Pongもやった。
・夢中になったのはマリオブラザーズ2。メタルギアソリッドにも人生を注いだ。
・一番最初はNESのマリオ。よく覚えてるよ。クリスマスの翌日に叔父が変な箱を持ってやってきて、僕ら兄弟ですぐにテレビに繋いでマリオのカセットを入れたんだ。あの音楽がテレビから聞こえてきた時は思わず微笑んだね。
・スーパーマリオワールドだったのは覚えてる。従兄妹がやってたから私も挑戦してみたんだけど、高台に乗ったらクッパにぶつかって死んだ。あいつらの上に乗らなきゃいけないなんて知るはずないだろ。
・ソフトは覚えてないけどアタリ2600だったのは確かだ。両親がパックマンを買ってきてくれたんだっけ?
・ポーランドにあったアーケードのギャラガ。他の国に行って何よりしたくなったのがこのゲームだった。
・アタリのcentipedeだったかな。セガにソニックが現れるまであれをやってた。
・ワリオランド3。兄と弟がやってたから私もやらせてもらった。
・ゼルダの伝説かな。
・マリオとヨッシーのパズルみたいなやつ。ゲームボーイの。


リンクと配管工のひげオヤジは実に偉大です。アタリというのは米国初のビデオゲーム会社で、日本名っぽいですが囲碁からとっただけで日本人は関係ないんですね。
私は友達の家でゲームボーイ版のマリオや星のカービィをやったのを覚えてます。もう一つ「アストロなんとか」というウサギの出てくるゲームをやった気がして、さっき検索したら「アストロラビー」でした。あと、記憶に焼きついてるといえば、どういうわけかCMでやってたPSゲーム「エコーナイト」の音楽です。やったことすらないのに。ゲームのCMってなぜか記憶に残るんですよね。
マリオパーティ ぬいぐるみ ルイージ S
マリオパーティ ぬいぐるみ ルイージ S

fairypot at 16:17|PermalinkComments(66)

2008年01月24日

海外アニメファンが語る「子供のときに好きだったオモチャ」

・私は忍者タートルズのおもちゃが好きだった。あの頃の冒険も今は家の隅でホコリを被ってる・・・。
・青のパワーレンジャーのアクションフィギュア。あれが無くなったら気が狂っただろうな。楽しかった。
・公園で見つけたスパイダーマンのフィギュア。でもあれは本当はベン・レイリー(スパイダーマンのクローン)だったと思ってる。
・Hot Wheels(ミニカー)とトンカ社のトラック。でもお爺ちゃんにもらった大きな飛行機が一番好きだった。
・ジェイクという狼のぬいぐるみとウィリーコヨーテのぬいぐるみ。後者にはGIジョーの服を着せて一緒に悪と戦ったんだ。任務は主にバービー人形を殺したり兄貴の頭に突撃して死ぬほど逃げることだったが。良い時代だった。
・ポケモンが好きだった。あと二年かけて集めた400体のフィギュア。
・バービーとか着せ替え人形。
・Easy Bake Oven(おもちゃのオーブン)とLite Brite(蛍光色の絵が描けるおもちゃ)。あと、バービーも好きだった。
・メタリックなスパイダーマンのフィギュア。ガンダムしかりこういうタイプがなぜか好きだった。
・バットマンのフィギュア。なくなっちゃったけど(泣)。
・2歳から持ってるテディベア。片目と方耳と片足が取れてるけど。
・Bunnyっていうウサギのぬいぐるみ。世界中のいろんな国に一緒に連れて行った。ピンク色だった鼻とつま先は灰色になってし何箇所か生地が剥げてるけど、今も持ってる。レゴやSNES(Super Nintendo Entertainment System.スーファミの海外名)も夢中だった。
・やっぱりレゴ!変な乗り物やロボとか作ったな。
・緑のパワーレンジャーとドラゴンゾード(日本名、剛龍神)のフィギュア。
・レゴは今でも好きだ。
・ETのぬいぐるみとテディベア。ETの腕が取れたときは悲しかった。姉のせいだと思うんだけど彼女は否定してる。そうだったっけ?
・トラックのラジコン。
・Biker Mice(アメリカで放送されたアニメーション)って知ってる?兄貴があれのフィギュアを持ってていつも遊んだ。
・↑Biker Mice from Marsでしょ?従兄妹が三匹のフィギュアを持ってて、あいつの家で一緒に遊んだよ。
・ぬいぐるみやバービーやジグソーパズル。
・スーパーマンのフィギュア。
・バービーとテディベア。バービーは髪を切ってひどい事になったけど、テディは今も抱きしめてる。
・ミスターポテトヘッド。見るたびに服を着せ替えたのを思い出すけど、今はトイレに配置されてる。

(↑こんなやつ)
・Glo-Wormが大好きだった!

(↑こんなやつ)
・ヘリコプターのおもちゃ。埋めてからレスキューごっことかやったね。
・白のパワーレンジャー。
・レゴとバットマンのフィギュアかな。
・ウサギのぬいぐるみ。妹が生まれたからあげなきゃいけなかった。
・姉の持ってたMy Little Ponies。今もベッドの下の箱に入ってる。

(↑こんなやつ)


パワーレンジャーは日本のスーパー戦隊シリーズを海外向けに撮りなおしたものです。だいたい持ってる物で男性か女性かわかりますね。誰にでもこんな時代があったんだなあ・・・。今の子はどんなオモチャで遊ぶんでしょうか。
R/C マイクロマスターHG Light ロックオン2
R/C マイクロマスターHG Light ロックオン2

fairypot at 22:42|PermalinkComments(80)

2008年01月22日

外国人が語る「私のバレンタインデーはこんな感じ」

日本でこそ女性が男性にチョコレートを送る日ですが、本来は男女関係なく好きな人へいろんな贈り物をする日だそうです。というわけで、いろんな海外スレから集めてみました(もちろん今年の書き込みはまだありませんよ)。

・彼氏から初めてバラをもらった!しかも3ダースくらいの花束。彼ってバラを買うようなタイプじゃないのに。300ドルも払ったらしい(笑)。花にこれだけお金を使うのはこれが最初で最後にするって。
・私の彼もピンクのバラを職場に持って来てくれた。
・私は彼氏から「仕事が忙しいから何もできない」と言われて落ち込んでたんだけど、当日の夜にいきなりテディベアと箱詰めのチョコレートをくれた。実は2ヶ月前からこっそり休暇を取ってたんだって。この日が私にとって特別だとわかってたみたい。その後、レストランで暖炉の傍のバラが一輪飾ってあるテーブルに案内されて赤い箱をもらったの。開けてみたら最高に綺麗なダイヤのイヤリングが!こんな彼氏を持って私は幸せ!
・夫がバラをくれた。
・彼氏から大きなメッセージカードと本とシャネルの贈り物。
・ジョンがチョコで出来たバラを持ってきてくれた。私のお気に入りだったんだけど、私が送ったメッセージカードの返事をくれなかったから特大の説教をプレゼントしてあげた。そしたら彼はすぐに会社に戻って作ってきてくれた!
・妻にチョコレートとコーヒーを買った。良い午後を過ごしたよ。選んだピザが不味かった以外は。私は小さな幸せで満足だ。大きな事をすると苦労も大きい。大きなハグは別だけどね。
・夫が私と娘達にバラを一本ずつ。あと、夕食の皿を洗ってくれた。
・彼女と最初にデートをしたところで一緒に食事をした。
・彼女をチャイニーズレストランに連れて行って、アレキサンダーマックイーンキンダム(香水の一種)をプレゼントした。
・私のハニー(彼氏)はホテルの夕食に連れて行ってくれてビクトリアズシークレット(アメリカで有名な下着ブランド)のギフト券をくれた。お父さんも大きなピンクのリボンがついたお菓子(原文にはcandyとあったが、これは甘いお菓子の総称なのでチョコレートかどうか不明>訳者)をくれた。お父さん、大好き!
・私は一人でバレインタイン・・・。泣いてないよ。ただ、自分にチョコを買っただけ・・・。
・仕事をして家に帰って寝る。彼がくれたテディベアを抱きながら手紙を読んで。寂しいよー!
・チョコも愛も何もなし。ピザとビールを買って食べた。
・アニメのデスノートを見て寝た。


下に行くほど悲しくなってるのは偶然です(笑)。どうやら主に男性や夫の方が出費するみたいですね。チョコもあげるようですが、バラやカードやテディベアなんかも送るんだ・・・。
シュタイフ テディベア ロマンス
シュタイフ テディベア ロマンス

fairypot at 21:37|PermalinkComments(90)

2008年01月21日

海外漫画ファンの疑問「乳首はどこへ消えた?」

・少女漫画を見てて気付いたんだけど、男のキャラって乳首を書いてないよね。そこまで気になるわけじゃないけど、変な感じがする。キャラがあまり女性っぽく見えないように処理してるんだと思うんだけど、どうなの?
・↑キャラを女性っぽく見せないようにという理由じゃないだろう。すでに充分女性っぽくなってるし。
・↑いや、今以上に女性っぽくならないように、という意味だ。
・体全体に焦点を当てたいからじゃない?女性の場合はもっと複雑な意味があるけど。
・描くのに神経使うんだよ。もっと他の部分を詳細に描きたいんだと思う。
・私も変だと思ったけど、そもそもなんで現実の男には乳首があるんだろ?
・進化の歴史から見ても男性の乳首は最もおかしい。
・男はあれがない方が良いと思う。作者としては気分的に描きたくないんじゃない?
・ポルノみたいに見せないためとか?とりあえず乳首がなければ胸筋として見れる。
・やっぱり体全体に焦点を当てたいんだと思う。ドラゴンボールZみたく。
・私は描いた方が男性らしくなると思う。
・男性のリビドー(性的衝動)が関わってるんだ。芸術家は自分の意図に関係なく女性の体を詳しく描こうとする。
・まあ、あるはずのものがないのは変な感じだね。これ以上別の部分がなくならないといいけど。
・でもカートゥーンだって唇や鼻の穴がない。作者もバトルとかやってる時にいちいち乳首なんて描いてられないんでしょ。
・カートゥーンの簡素化と一緒にしたくないなあ。
・単なる漫画家のテクニックだと思う。
・まさかアメリカ版だけ修正されてるんじゃないよね?昔、セーラームーンが放送された時にそんな事があったけど。
・ところで、女性だけが乳首を出してはいけないのも変な話じゃないか?そろそろ革命の時だ。上着を脱げ!
・私も男性キャラを描く時はあれを描かない。友達がしょっちゅう理由を聞いてくるけど、これは描く人の個性の問題だよ。


これは漫画家と読者双方に理由がありそうですね。
To LOVEる-とらぶる 7 (7) (ジャンプコミックス)
To LOVEる-とらぶる 7 (7) (ジャンプコミックス)

fairypot at 21:04|PermalinkComments(89)

2008年01月20日

海外アニメファンが語る「どうやって漢字を覚える?」

・日本語の授業を受けて2年になるが、漢字には今も苦しんでる。皆はどうやって覚えてる?私は漢字のくっついた単語を何度も書いて練習してるんだけど。
・私は全然書かない。いくつかの部位に分けると覚えやすいよ。1600くらい覚えた。大事なのは文字が持ってる本当の意味にこだわらない事だ。「糸」って漢字の中にはスパイダーマンがいるだろう(わかる?)。そんな感じに覚えれば良い。
・私は日本語のPS2ゲームをやって覚えたよ。歳をとるほど文字や言葉を覚えるのって難しくなるよね。あ、これは答えになってないか。
・私は300〜500くらいの漢字を読めるけど、書けるのは200くらい。文字の組み合わせや文章でなんとなく推測する事もできるけど、とにかく漢字を「見る」事だね。書くのも助けになるけど数日で忘れちゃうよ。
・↑私も正にそれだ。読もうとしても正確な意味は忘れちゃうよね。
・20個くらいは絵文字の感覚で覚えられるけど、他はそのやり方では不可能。文字の中のパターンを覚えるしかない。
・書き方を覚えれば理解しやすいと学校で言ってた。
・日本語の知識はあるみたいだからゲームや漫画をとにかく見たら?私は中国人だからいくらか簡単だけど、意味が違ったり中国語じゃない漢字もある。悲しいかな、私が日本語を学んだのはアニメとゲームと漫画だよ。今はタイピングじゃない普通の会話もできる。
・このスレは役に立つから助かる。
・部首を覚えるのがベストだと思う。
・私は2年くらい学んでるけどフラッシュカードが役に立ってる。
・私はKanji ABCとKanji-A-Dayの本を頼んだ。
・私は中国語も勉強してるけど、日本語は漢字の読み方が多いんだよね。オンヨミとクンヨミは苦労する。私は見るよりも書く方がベストだと思うけど。
・結局は時間と努力次第だ。日本の新聞はいっぱい漢字があるよ。
・私も焼きまわしたCD-Rに漢字でエピソードを書こうとするけど、自分の漢字知識の無さを感じる。皆はよく覚えられるね。
・私は50〜100回くらい書いてフラッシュカードも使う。
・日本語を話せる中国人として言うけど、中国語がわかっても漢字がちゃんと理解できる保障はないよ。手助けにはなるけど、中国語と違う使い方もたくさんあるんだよ。「妊娠」や「勉強」とか。
・↑「妊娠」は伝統的な中国語としてまだ使われてるよ。
・初めまして。私は日本人だけど漢字ってすごく難しいよね。最近は私も忘れてきちゃった。読めるんだけど書く時に思い出せない。
・私はもう諦めた。聞き取りだけで十分だ。
・10年くらい勉強してるけどフラッシュカードが一番だと思う。
・勉強しようと思った事はないけど、恋愛ゲームのせいで50個くらい覚えた。


(。´Д⊂) がんばれー。
そういえば、漢字ドリルとかやりましたね・・・(遠い目)。
天元突破グレンラガン 7
天元突破グレンラガン 7

fairypot at 22:51|PermalinkComments(184)
with Ajax Amazon