2010年08月25日

海外アニメファンが語る「漫画をネットに流す人は膵臓ガンになれbyブラックラグーンの作者」

・膵臓ガンという言い方は過激だけど、言いたい事はすごくわかった。

・あの漫画、紙が大きいから高いんだよ。カナダドルで17ドルする。

・そりゃ私も最初はアニメのブラックラグーンをネットで落としたけど、あとでアメリカ版を輸入したんだよ!今はDVDプレイヤー壊れて見れなくなった。こういう言われ方をすると次に買う気をなくす。

・出版社はなんでネット社会に進出しようとしないんだろう?ネットには海賊とは別にモンスターがいて、尻を噛まれると思ってるの?

・みんな素直に買おうよ。楽しい作品を読ませてもらって、それに対価を渡そうと思わない理屈がわからない。

・ローカライズされた漫画ってどれくらい作者に利益が行くんだろう?中間業者が搾取して終わりって気もする。本当に作者を支援したいなら原作を輸入した方が良い。もっと確実なのは作者に直接お金を送ることだが。

・買ったうえでダウンロードするのは駄目なんだろうか?アメリカ版の漫画は直訳や規制が多いから。

・ロベルタ編は長すぎ。

・海賊の漫画を描いてる人が海賊の不満を言うって構図はなんか面白い。

・この人の漫画がリリースされてる国って10カ国くらいでしょ?輸入するしか入手方法がない人にとってダウンロードするなって注文は無理な話だ。

・私はネットに流れてなかったら漫画もアニメ版も買う事はなかっただろうな。

・私の国は売ってるよ。みんな買ってると思う。

・売ってないと文句言う連中がいるけど、発売されないのはお前達がダウンロードばかりしてるからだろ。

・とにかくライセンスしてる国は海賊版を葬るべきだろう。

・ブラックラグーンなど駄作。ブリーチとナルトこそ至高。

・これは日本じゃなくて海外に向けて言ったの?だったら日本語でつぶやいても意味ないだろう。

・zipファイルって事は私たちではない。

・ああ、私達は.rarだからな。

・こういう作者の性格からレヴィが誕生したわけだ。

・まあ、怒るのは当たり前だよね。「ガンになれ」がクールではないだけで。


以上。
あえて載せませんでしたが「お前のケツにウナギを突っ込んでやる」とか「ゴジラの鉄分補給にお前の車を食われろ」とブラックラグーン的なセリフで怒る人もいました。まあ、気にしてる事を言われたから怒るんでしょうけど。

ONE PIECE(ワンピース) 組立式ワールドコレクタブルフィギュア vol.5 【ウルージ TV039】
ONE PIECE(ワンピース) 組立式ワールドコレクタブルフィギュア vol.5 【ウルージ TV039】

fairypot at 12:32│Comments(127)

この記事へのコメント

1. Posted by お茶妖精   2010年08月25日 12:40
ソースはこちら

http://www.sankakucomplex.com/2010/08/23/black-lagoon-writer-i-hope-you-manga-pirates-get-cancer/
2. Posted by 2GETジシイ   2010年08月25日 12:47
一分ごとにお茶妖精をチェックしていたわしに死角はなかったぜ。
V(^‐^)Vお茶妖精更新まってたよーん(^w^)2GET!スッ(この音が何の音かって?これはわしのすかしっ屁の音w
3. Posted by 名無し   2010年08月25日 12:56
今敏訃報の海外の反応もおねがいします
4. Posted by あ   2010年08月25日 13:05
日本のアメコミファンは自分で輸入して自力で翻訳してるけどな。
5. Posted by .   2010年08月25日 13:11
米3

死んだの?
6. Posted by 名無し   2010年08月25日 13:30
海外の多数はゴミばっか
日本人は洋書が日本語訳されるのが当然だとは思ってないし
手に入らないものは自分で取り寄せるのが当然だ
7. Posted by _   2010年08月25日 14:02
日本人は翻訳マニアだからにゃあ

「近所で売ってるのはバカ高いから盗むのは当然」

スゲーよ さすが台風や地震の度に暴動が起こる国々は
言うことが違う
こんなだから人権保護やら災害時のボランティア活動やら
うるさくやらんといかんのだろうな
8. Posted by     2010年08月25日 14:19
自分の国のコンテンツで同様の事をされた場合にどう感じるか、という事すら考えられないのかしらね。
でも、こう問いかけたら「だったらお前らも盗めば良いじゃないか…フンダララ」とか返事されそうで怖いわ。

それとも、盗まれても平気な国の人か、そもそも盗まれるようなコンテンツを持たない国の方々なのかしらね。
9. Posted by    2010年08月25日 14:31
鯖作って自炊した漫画を友人に公開してるわ
みんな自炊環境持ってるから、同じ漫画を買う必要がなくなって超快適
10. Posted by      2010年08月25日 15:01
>9
この話の流れで
そんなクソみたいな話が良く出来るもんだ 海外のゴミと同じゴミくずだな
11. Posted by     2010年08月25日 15:06
なんかズレた※してる人いるけど
この作者が怒ってるうpして神気取りの人って日本人でしょ
アニメもそうだけど、一番違法アップロードしてるのもダウンロードしてるのも日本人のユーザだよ
だからって外人の違法視聴が正当化されるわけでもないけど、そもそもネットに上げる日本人がいなきゃ外人の違法視聴もずいぶん減るはず
12. Posted by    2010年08月25日 15:19
作者が怒るのは当たり前だな
13. Posted by     2010年08月25日 15:23
>鯖作って自炊した漫画を友人に公開してるわ
>みんな自炊環境持ってるから、同じ漫画を買う必要がなくなって超快適
これは釣りだろうけど最近ほんとにこういう人多いんだよね…
作り手に対して申し訳ないと思わないのかなあ
しかもやるだけに飽き足らずそういうことを自慢げに話したりするなんて理解出来ない
人として恥ずかしくないのかな?
14. Posted by     2010年08月25日 15:26
※11
ところがどっこい日本在住の外国人が翻訳してネットに上げてるから
日本語版より外国語版のマンガの方が、早く出回ってるマンガもあったりするわけで
15. Posted by    2010年08月25日 15:31
※14
タイトルは?
日本語版が出回ってないのに、どうやって翻訳するん?
16. Posted by    2010年08月25日 15:46
※3で今敏が亡くなったこと知ったわ・・・RIP
17. Posted by     2010年08月25日 15:47
>11
言いたいことはそれだけか?
どこもズレていない。アメリカ人がよく言う手だよな。アップする日本人がいなければ我々はみない。
十年以上前から何か見たり聞いたりしたかわからんが。もちろんおまえも言う通り、それで正当化されるわけじゃない。
減るはず、なんて己の違法行為を正当化することにかけては百万馬力の海の向こうの開き直り泥棒たちをなめすぎだ。
で、「悪いのは日本人」か。それで済ませたがる、納得できるおまえみたいなバカと、他の人間は違う。
18. Posted by     2010年08月25日 15:56
>17
ちょっと何言ってるかわかんない文章だけど
一次ソースを真っ先にうpする日本人がいなくなれば違法視聴減るって当たり前の話じゃないの?
広江礼威やヒラコーがツイッターでブチ切れてた相手も明らかに日本人のアホに対してなのに、なんでお前が外人のせいに話すり替えてるのw
外人のせいにしないとなんかマズイ事でもあるのか?
19. Posted by    2010年08月25日 15:56
>日本語版が出回ってないのに、どうやって翻訳するん?
14が日本在住の外国人が翻訳してネットに上げてるっていってるじゃない
例はあんまり知らないけどガンツとかはヤンジャン発売日の翌日に外国のサイトに翻訳版が出回ってたりするよ
あとブラックラグーンの作者は国とか関係なくそういうことする人間全てに対して言ってるんじゃないかな
20. Posted by    2010年08月25日 16:14
※19
それって日本語版が出回った後の話でしょ
11が言ってるのは日本語版が出まわる前に広まってるって事だから、作者入稿〜書店納品までのどっかの過程で広まってるって事なんじゃないの?
21. Posted by    2010年08月25日 16:15
ごめん「14が言ってるのは」に読み替えて
22. Posted by    2010年08月25日 16:20
俺もPDFだからセーフだ
23. Posted by     2010年08月25日 16:30
煽り野郎きたで
24. Posted by    2010年08月25日 16:38
※20
都合の悪い事を外国人のせいにするのはアレだけど、実際日本にはマンガ好きの外国人も沢山いるわけだしそういう例も一応可能性として考えられるんじゃないかな
とにかく違法と知っていながらネットにマンガやアニメを丸々流すような奴は日本人だろうが外国人だろうがウンコ野郎って事で
25. Posted by     2010年08月25日 17:10
奴らが糞なのは割れを正当化しようとするとこ
26. Posted by 名無し   2010年08月25日 17:23
※5
ガンらしい。Googleの急上昇ワードにも入った。
海外のヤツらが結構呟いてるんだよね
27. Posted by     2010年08月25日 18:04
外人の言い訳は万国共通だなw
28. Posted by    2010年08月25日 18:09
ワンマンガの時よりはまともな人増えたと思う
ちゃんと他の人に呼びかけたりしてる外国人いるし。
まぁ悪口もあった見たいだし何とも言えないけどさ
29. Posted by a   2010年08月25日 18:11
自分の国で売ってなくて自分で輸入や翻訳をする気も無いのに他国のコミックを好きになってしまったのは自分の落ち度なのに、
自分に合わせて商品展開をしない日本の作者や自国の出版社が悪いみたいな言い方するのが訳わからん。

もっとわからないのはオリジナルを安価で買えるはずの日本で違法DLする奴がいるってことだ。
30. Posted by     2010年08月25日 18:15
・・・なんでウルージなんだ・・・。
31. Posted by     2010年08月25日 18:17
sankakuかw
あそこはクズばっかだからなw
32. Posted by     2010年08月25日 18:25
レイプするのは
させてくれない女が悪いんだ!

って堂々と言われてもね。
33. Posted by ・・・   2010年08月25日 18:32
ワンピースなんかは水曜日位に来週発売分が
翻訳されてネットに流れてるの見たときは戦慄したな・・・。
34. Posted by    2010年08月25日 18:50
好きだけどマイナーで売り上げが芳しくない作品を
買い支え周りにも宣伝したりして盛り上げようとしてるのに
訳つきで普通にアップロードされてるのを見たときったらなぁ……
しかも普通に作品名検索しただけで容易に引っかかるとかもうね
35. Posted by いい   2010年08月25日 19:37
集英社がネットに流す奴には法的対応する(国内)と表明してからワンピースやらは
日本語版が出回る前に英語、中国版の方が早く出回るようになったな
そもそも違法DL数に関してはアメリカの方が中国、日本より圧倒的に多いのが現状、
36. Posted by     2010年08月25日 19:46
一部の人間って事忘れてないか?
これみたら普通に腹たつけど、日本にもゴミはいるし、そういうのは向こうの国でもゴミだよ。
37. Posted by     2010年08月25日 20:19
そりゃゴキブリが人間の目の前に出てくりゃ、叩き殺されるのは当然だろうよ
日本のゴキブリは身の程をわきまえて、陰でコソコソ生きてると思ったんだがなぁ
一部とは言え、海外の恥知らずどもと同レベルに表立つような事をするとは思わなかった
38. Posted by     2010年08月25日 20:39
>16
死因は膵臓ガンか、皮肉やな・・・
39. Posted by 進撃の巨人   2010年08月25日 20:40
>海賊の漫画を描いてる人が海賊の不満を言うって構図はなんか面白い。

うまいこと言うなw
40. Posted by あ   2010年08月25日 20:48
著作権侵害して逆ギレしてる外人は中国人の事をどうこう言えない。
41. Posted by     2010年08月25日 21:15
これが民度の差
42. Posted by     2010年08月25日 21:18
法的に対応するのが一番だろうな。市場が小さくなってクリエイターを保護できなくなる。まあ作者が怒るのも無理ない。
それはそうとネットで正規にライセンス商品を販売するなり、漫画喫茶みたいに普及させて視聴機会を増やすのもありかも。手始めにゲーム機用に漫画やアニメを大量に入ったソフトを売ればかなり売れると思うんだが。
43. Posted by    2010年08月25日 21:35
現実世界は資本主義だけど、ネットは共産主義。
だから歪みが生じる。
このままいけば現実の方が一方的に食い荒らされて全ての文化は衰退してアマ化するだろうね。
まあ文化なんかなくていいって人もいるんだろうけど。
44. Posted by     2010年08月25日 21:46
「日本在住の外国人が翻訳してネットに上げてる」を根拠なしとはしないが、今大量に出回ってる違法ULのほとんどをそれで説明できるなんて思ってないよな?
そもそも統計を取れるような話ではなし、多くは日本人自身の手によるものだと考えるのが自然だろう
「実態のよくわからん悪いものは外人の仕業」じゃああまりに思考停止すぎるぜ
(これ、もちろん放流側の話な)
45. Posted by    2010年08月25日 22:00
>こういう言われ方をすると次に買う気をなくす。

子供かよw
外人って違法ダウンロードについて口を開くとこんなのばっかだよな
冷静かつ建設的に議論できない。日本人を納得させるだけの持論を披露できる奴なんていないんだろうなぁ
46. Posted by dd   2010年08月25日 22:03
マジかよ!
今さん死んじまったのか
今知ったけど、これは残念なニュースだなぁ
47. Posted by     2010年08月25日 22:33
sankakuって反日な上に
違法DLの外人ばっかりのサイトじゃん
48. Posted by     2010年08月25日 22:34
最近更新早くてうれしい
管理人氏乙
49. Posted by あ   2010年08月25日 22:37
外人のスキャンレーションを全部日本人のせいにするなら、
日本人もハリウッド映画やアメリカドラマ、洋楽、洋書。無断で翻訳した上に、無料でダウンロードさせても良いよね?
50. Posted by     2010年08月25日 22:38
結局作者や出版者からしてみれば、海外のスキャンレーションやファンサブなんかはしょせん二次被害で、直接売り上げに打撃を与えてるのは国内の「うp神様」とその信者なんだぜ
もちろん2次被害だって無くさないといけないけど、Say〇oveあたりでアニメ最新話が毎週30万再生とか餓鬼がみんなマジコンもってのとかみると、外人=モラルのない泥棒 日本人=民度が高く違法はしないとか簡単に言えないと思うよ
51. Posted by      2010年08月25日 22:42
onemangaってサイトは月間11億アクセス。
どう思う?

日本に類似サイトはあるか?
52. Posted by     2010年08月25日 22:44
北米の漫画市場がここ3年間で30%縮小。
如何に犯罪者が多いのかが分かるわ
53. Posted by     2010年08月25日 22:48
日本のコンテンツをネットに流しているのは
全て日本人の仕業!!。だから外人はいくらでも無断翻訳し、いくらでもダウンロードしていいってんなら

日本人も同じことをやっても良いよね?
54. Posted by     2010年08月25日 22:49
法的な対処をした方がいいね
出版社が弁護士雇って賠償請求までしっかりやるべき
関係者全員に法的対応の仕方を周知させた方がいいね

最初の1話くらいは宣伝としてネットに流してもいいと思うけどね
出版社が
55. Posted by     2010年08月25日 22:51
膵臓がんってしんどいし直りにくいらしいけど、もっとなんかむごたらしい病気はないもんかな
キメ台詞的にかっこよくて恐ろしい病気。
エボラ出血熱?
56. Posted by 名無し   2010年08月25日 22:52
過激にすると『俺の国には女がいない。だから誘拐して犯しました』ってことかね。
個人で輸入するなり、ちゃんとした輸入や翻訳をする仕事をつくったらいいじゃない。
和菓子好きになって、和菓子屋をやってる外人もいるんだし、日本人がー言い訳というか、八つ当たりというか…
俺の国の美術館には無い絵画があったので盗みました。
でも芸術家が、絵画が俺の国に来ないから悪い!みたいなのはないわ。

外国の方がネタバレ早いってことは、日本在住の外国人って考えもおかしくないだろう。
マイナーな言語のネタバレもあるようだし、日本人は外国人を疑うのをタブー化し過ぎ。
57. Posted by     2010年08月25日 22:53
もっと言えば、日本の漫画やアニメを無断で翻訳しアップロード。
それを利用してアフィや広告料で儲けている海外サイトがあるらしいけど

同じことをネットに流れている海外のコンテンツを利用して日本人がやっても文句言わないよね??
58. Posted by     2010年08月25日 22:57
>ブラックラグーンなど駄作。ブリーチとナルトこそ至高。

久保や岸本なら、「僕の作品を読んでもらえるだけで幸せ。お金なんていりません」と言うとでも思ってるのか。
59. Posted by      2010年08月25日 23:00
>>米49
それは普通にもうあるんじゃね?
2chのダウンロード板とか見てみればわかる。2日前にアメリカで放送されたドラマが翻訳されてアップされてる。
60. Posted by       2010年08月25日 23:03
で、米国ドラマを無断翻訳して違法DLし放題のサイトが日本にあったら教えてくれ!

全シーズンが揃っているサイトな。
61. Posted by       2010年08月25日 23:08
月に億単位のビュー数があり、かつ無断で翻訳された米国ドラマを大規模でDLできるサイトが
日本にあるなら教えてくれ!アメコミでもいいぞ。
62. Posted by     2010年08月25日 23:12
とりあえず国籍関係無く、犯罪者は取っ捕まえて罰を与えろよ
ノーリスクじゃ無くなるわけない
63. Posted by     2010年08月25日 23:22
>61

分母となる、世界中の「英語を読める人間の数」と「日本語を読める人間の数」がそもそも違うんだから、同列の比較は出来ないでしょ。
64. Posted by あ   2010年08月25日 23:25
>>3
海外の反応とかってサイトに翻訳記事あるぜ
65. Posted by     2010年08月25日 23:26
マッドハウスにブラクラの作者で今敏か・・・
あーあ・・・
66. Posted by       2010年08月25日 23:37
>63

英語は母国語と第2言語を合わせて約4億8000万人が話す。http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q108872760

だから、onemangaを基準として月に3億から4億程度のアクセスのある同様の日本サイトを教えてください。
67. Posted by     2010年08月25日 23:43
口だけ開けて雨と埃だけ食って辛うじて生きてろ、とか
膵臓がんになれ、とか。

一週前にワンピが出回るとか原版データをハッキングされてたりすんの?
印刷所のバイト外国人が英雄気取りで横流ししてたりすんのかな。
68. Posted by     2010年08月25日 23:59
もしこれが逆の立場なら
日本人もダウンロードしまくりだったんだろうなぁと思うのが何とも…

結局ダウンロードする一部の人間が購入者になってるだけで
この比率は変えられないんだろうね
69. Posted by     2010年08月26日 00:13
日本人に向けて言ってるのに
なんで外人叩きになってるだろう
70. Posted by    2010年08月26日 00:23
外人叩きの大義名分が欲しくて翻訳サイト巡回してる馬鹿が何人かいるんだよw
そして各所のコメント欄に同じような事書き殴って満足してる
どういう経緯でそういう行動を取るようになったのか、ちょっと興味がある
71. Posted by     2010年08月26日 00:26
上※でも散々出てるけどなんで外人って
自分以外が悪い!自分に違法行為させないように整備してくれない日本が断然悪い!
みたいな言い訳する奴がこんなに多いんだろ。
アニメ冒頭にネット上にDLせるのは禁止って散々テロップ出てるでしょうが。
権利者が嫌がってるんだから、いくら正当化しても駄目だよ。
72. Posted by     2010年08月26日 00:32
外人とか日本人とかの括りじゃなくて
割れしてる奴は大抵そういう言い訳するんだよ
73. Posted by     2010年08月26日 00:57
なんで日本の出版社に文句言うんだろ
自国の出版社の問題だろ?
74. Posted by あ   2010年08月26日 01:02
外人は割れが殆ど。アニメや漫画なんか特にそう。
日本の比じゃないくらい高いよね。。。
全く業界に貢献せずに、日本と日本人批判だからなぁ
75. Posted by      2010年08月26日 01:11
作者はネットにアップしている全ての人間に対して言ったと考えるのが妥当なのに
わざわざ日本人にだけ言った事だと曲解したい馬鹿がいるな
76. Posted by      2010年08月26日 01:23
読みたいものが翻訳されてないなら
・日本語の基礎程度を覚えて原書買って必死で訳す
・出版社に要望を出す

とかすればいいんだよ。
タイムラグ?それは我慢するしかない。
外国のものにライムラグが発生するのは仕方ない。
77. Posted by           2010年08月26日 01:32
日本人はアメリカのドラマや映画のタイムラグを我慢している。
しかし、多くの外人はどうか。一方的に日本人や出版社を非難し、自分達の違法行為を正当化している。
また某スキャンレーションサイトの人気を見ても明らかに外人は常軌を逸している。
78. Posted by    2010年08月26日 01:36
日本人がー外国人がーと言うより、無断でうpする人間全員が悪いのであってそこに国の差はない。
問題はこれらを取り締まる為の法や仕組みが各国的にも国際的にも整備できていないことだろう。
もういっそのこと、排出権取引みたいに各国でDL量を試算して視聴料を払い合ったらどうだろう。(料金の原資をどこから持ってくるかはまた問題だが)
79. Posted by     2010年08月26日 01:41
>ネットには海賊とは別にモンスターがいて、尻を噛まれると思ってるの

そう。例えばお前とか。
80. Posted by     2010年08月26日 01:43
全く業界に貢献してないとかいってるけど
漫画は海外進出してるわけだし利益も出てるだろ
割れしてから買ってんじゃないの
81. Posted by      2010年08月26日 01:44
漫画に限って言えば、外国人は大量の漫画を勝手に翻訳した上で、不特定多数にばら撒いているのが問題。さらに広告等で不当利得を得ているし。
82. Posted by     2010年08月26日 01:48
>80
http://animeanime.jp/biz/archives/2009/02/_viz.html
落ち目だけど
83. Posted by     2010年08月26日 02:08
一番簡単なのはコピーした時真っ黒になる紙とかを使うこと
しかしコストに返って来るけど

実用レベルのはまだ出来ないか・・・
84. Posted by     2010年08月26日 02:16
これアメコミはどうなの
アメコミも向こうじゃ全部スキャンされてるの
どうやってアメコミは利益出してるの
85. Posted by     2010年08月26日 04:12
またコレ系の同じ記事か・・・と思ったらいい訳が同じなだけで別の記事だったか
86. Posted by _   2010年08月26日 07:33
もう黙って配信サイトを削除でいいだろ
87. Posted by     2010年08月26日 07:59
>>15
場合によっちゃ地方で雑誌が発売される前に翻訳されてネットで流れてるケースも有ったんだぜ
88. Posted by     2010年08月26日 08:49
>海賊の漫画を描いてる人が海賊の不満を言うって構図はなんか面白い。

 秀逸。ワロタw
89. Posted by a   2010年08月26日 10:21
米84
アメコミはコミックそのものよりもグッズ販売やライセンス販売で儲けてた気がする。
90. Posted by     2010年08月26日 11:35
>>68
アメコミが日本語訳されてネットに流されてるの見たこと無い。
日本で翻訳されて出されてるアメコミは少ないけど本当に好きな人は原版買って自分で訳してると思うよ。
俺はめんどくさいから日本語翻訳されるまで待つけど。
91. Posted by     2010年08月26日 13:44
うち肉親が膵臓がんで死んでるし
癌体質は遺伝するから自分も恐れてるってのもあって
こういうこと言われるとすごいムカつく
こいつが癌にかかったら面白いだろうなぁ
92. Posted by     2010年08月26日 14:18
5 膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん膵臓がん
93. Posted by     2010年08月26日 14:53
ガラが悪くて他人の作品で金稼いでた奴が
割れや違法コピーをしてないとは思えないんだが
バカで金に汚いから今でもやってるとすら思える
94. Posted by foobar   2010年08月26日 15:32
・出版社はなんでネット社会に進出しようとしないんだろう?ネットには海賊とは別にモンスターがいて、尻を噛まれると思ってるの?
・ローカライズされた漫画ってどれくらい作者に利益が行くんだろう?中間業者が搾取して終わりって気もする。本当に作者を支援したいなら原作を輸入した方が良い。もっと確実なのは作者に直接お金を送ることだが。

完全同意。
95. Posted by a   2010年08月26日 16:07
漫画のタイトルで検索したら通販サイトや公式サイトより上に違法サイトが出てくるとか海外だとザラらしいな
96. Posted by よくわからないんだけど   2010年08月26日 16:10
単純な疑問なんだけど、他のサイトを勝手に翻訳(あるいは単純な転載)は違法にはならないの?

著作権?が書いた本人か元のサイトの管理者のどちらかにあって、翻訳(転載)者側にはないのでは?
97. Posted by     2010年08月26日 22:55
サイトのコメントには著作権は生じない。
だから翻訳して転載しても全く法的問題はない。
98. Posted by     2010年08月26日 23:07
>>・出版社はなんでネット社会に進出しようとしないんだろう?

ネットに進出したら、ますます流されやすくなるだけ。
本なら、一応バラして一枚一枚スキャンして並べて圧縮してアップロードするという、大変面倒な手順と装置が必要なので、流そうとするような奴は限られる。
バラすのが躊躇われるような高価なレア本とかだとなおさら。
だがネット進出してしまうと、データを直接流せるようになるので手間が格段に減り、ほんのちょっと心無い人がいればすぐ流される。それこそ子供でもできてしまう。

>>もっと確実なのは作者に直接お金を送ることだが。

漫画家が直接商売できるくらいなら、漫画雑誌や編集なんて仕事は存在しない。
モノを売る事の大変さを知らないガキか?
99. Posted by     2010年08月26日 23:13
>>※77.
>>日本人はアメリカのドラマや映画のタイムラグを我慢している。
>>しかし、多くの外人はどうか。一方的に日本人や出版社を非難し、自分達の違法行為を正当化している。
>>また某スキャンレーションサイトの人気を見ても明らかに外人は常軌を逸している。

外人/日本人という分け方がそもそも間違ってるぞ。
オタク/一般人で分けて考えろ。
日本人も外人も恐ろしく行動・思考パターンが一致している。
映画やドラマのタイムラグは我慢できても、アニメや漫画のタイムラグは我慢できない。
つまりこれは人種の違いじゃない。層の違いだ。
100. Posted by     2010年08月27日 00:46
はぁ?ドラマや映画のお宅もいるだろ
101. Posted by     2010年08月27日 01:03
>サイトのコメントには著作権は生じない。
そうなんだ。

でも、例えば2ちゃんの内容を勝手に本にして販売したらマズイよね。2ちゃんんる管理者の許可が必要でしょ?
まぁ、その辺はサイトの管理者の方針次第なんだろうけども。
102. Posted by      2010年08月27日 01:13
外人オタクなんて気軽に言うけど、何か勘違いしてるんじゃないかな。
基本的に彼らは商品を購入して業界に貢献をするという考えが無いよ。
多くがコスプレやコンベンションに参加するだけで終わり。最近ニュースでも取り上げられていた。
だから、日本人オタクと違うという事を理解した方がいい。
103. Posted by 分別   2010年08月27日 03:40
「層が違う」から何だというのかよくわからない
104. Posted by      2010年08月27日 03:49
紙媒体は終わったから次を考えなきゃいけない
プライドを捨ててこういう糞を制してこその世界1
金落としそうに無い、ドケチ、そんなにわか共を操れた奴こそナンバー1


>例えば2ちゃんの内容を勝手に本にして販売したらマズイよね。2ちゃんんる管理者の許可が必要でしょ?

2chのアフィ広告料ぶん渡したらおkなんでね
知らんけど
105. Posted by      2010年08月28日 06:36
自分は買ってるとかネットで見なければ買わなかったとか買ってからDLしてると言い訳してる連中は
DLしてる奴の多くは自分と同じようにきちんと購入してるといいたいのかね?
でなければ自分は買ってるし良いじゃないかなんて理屈にはならないはずなんだが
106. Posted by    2010年08月28日 17:53
違法コピーは論外として、そろそろデジタルデータで販売して欲しい。
なんでわざわざ「自炊」なんてやらないといけないの。
107. Posted by     2010年08月28日 19:16
>「ガンになれ」がクールではないだけで。

日本人でも外国人でも同じ事感じてるんだなあ
108. Posted by あ   2010年08月29日 00:43
>>91
あなたは違法ダウンロードをなさっているのですか?
でなければ気にすることないと思います。
この発言はその人達に向けられた言葉です。
それなのに無理に関連ずけしててまるで天罰であるかのように語るあなたのほうが傍から見てて不快です。
というわけで、あなたが癌にかかったら面白いだろうなぁ。
109. Posted by 日本が危ない!   2010年09月09日 19:27
[アニソンは日本文化だ。なのに…]
"ゴリ押し"で音楽流通を支配してゆく韓国K-POPの脅威 (サイゾー9/9)

〜略〜
K-POPアーティストたちだが、今後さらに彼らを見かける機会が増えそうだ。

「実は某韓国系ネットワークゲーム企業がパイプ役となって、日本の音楽流通関係者にK-POPアーティストを売り出すように猛プッシュしているんです。現在、CMソング、ドラマ主題歌のみならずアニメソングにいたるまで、タイアップを水面下で続々獲得しているみたいです」

日本アニメとアニメソングは世界的に人気がある日本文化と言っていい。
それを韓国人歌手に歌わせて宣伝させるなんて許せない。韓国歌手は世界的人気の日本アニメを利用しているだけなのだ!採用する奴は売国奴としか言い様がない!
どうにか止める方法はないのだろうか。
日本アニメの主題歌を韓国人が歌うのはおかしいし不自然だ。
110. Posted by あええ   2010年10月31日 06:15
外人割れ厨しね
111. Posted by あ   2011年02月23日 16:10
売ってないからってなんだよ
売ってないなら売ってくれるまで待て
違法DLは絶対にするな
112. Posted by 名無しさん   2011年07月09日 23:15
買わないくらいならみんなって話。
買った奴がばかを見るような世界が通じると思ってるのが
ばかなんだよ。
反省しろ。
113. Posted by オークリー 眼鏡   2013年05月22日 08:35
揮官は話していたが、前半は横浜Mに押し
114. Posted by オークリー ジョウボーン   2013年05月25日 14:02
rei5-3470(3
115. Posted by ray ban 眼鏡   2013年05月25日 18:46
栖戦(ベアスタ)以来、1年ぶりの先発。
116. Posted by あまつみそらに抱き枕カバー   2013年05月30日 12:15
分配信G-GEARシリ
117. Posted by 激安 全身タイツ   2013年05月31日 04:13
す。更には原作にあるようなアクションもリンには期待されます!因みに此処だけの話し…撮影前そのスレンダー
118. Posted by モンクレールメンズコート   2013年06月02日 22:20
HJAZZver.(MotionGraphics)36.錯乱TERRAver.(MotionGraphics)37.茎(
119. Posted by モンクレール 激安   2013年06月06日 12:37
ロイター5月27日(月)9時40分配信5月26日
120. Posted by モンクレ   2013年06月11日 12:34
800km)の走行を義務付ける。そして、最も優れた
121. Posted by モンクレー アウトレット   2013年06月17日 11:38
5月26日月27日(
122. Posted by モンクレール ダウン メンズ   2013年06月19日 16:13
の500mlサイズを6月11日より発売いたします。 
123. Posted by     2013年09月23日 15:44
このあとたまたま今敏が膵臓ガンで死んだのは有名な話
124. Posted by モンクレール 2014   2013年10月16日 07:43
,モンクレール ダウン メンズ ファッション学院の設計及び仕入れ ニューヨークファッションの学院の大学院生波尼銀、有名なお母さん似ミアとジプシーのブロードウェイの出演を彼女の服装デザイン、展示を最新の黒はマリア銀糸彼女から集めた翌日NFW,ルイヴィトン.
125. Posted by モンクレール beaumont   2013年10月18日 22:40
悪名高い小売位置はp>完備親族さん&lt,モンクレール hermine;収集の成長,モンクレール sanglier.フレッドジーゲルは何が欠かせないし、最終的に向かってファッションの代名詞と親族さんは必須の人は誰を求めて永遠のシックな外観も、池の畔や独占地.
126. Posted by ウィッグ 医療用   2013年12月13日 15:34
長選選ものだた人
127. Posted by 。   2016年06月30日 22:03
死ねクソ外人共。
Motherfucker!!!

コメントする

名前
URL
 
  絵文字
 
 
with Ajax Amazon