<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF
 xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
 xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
 xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
 xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/"
 xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
 xmlns:syn="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
 xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
 xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>
<channel rdf:about="http://blog.livedoor.jp/fairypot2/">
<title>ＭＨＫ魔王放送協会</title>
<link>http://blog.livedoor.jp/fairypot2/</link>
<description>海外スレから面白そうなものを適当にご紹介。
LivedoorBlogランキングで１位を目指して奮闘中。
</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<admin:generatorAgent rdf:resource="http://blog.livedoor.com/?v=2.0" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<items>
 <rdf:Seq>
  <rdf:li rdf:resource="http://blog.livedoor.jp/fairypot2/archives/1942906.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://blog.livedoor.jp/fairypot2/archives/1932806.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://blog.livedoor.jp/fairypot2/archives/1932653.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://blog.livedoor.jp/fairypot2/archives/1928704.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://blog.livedoor.jp/fairypot2/archives/1925106.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://blog.livedoor.jp/fairypot2/archives/1914126.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://blog.livedoor.jp/fairypot2/archives/1910119.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://blog.livedoor.jp/fairypot2/archives/1900565.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://blog.livedoor.jp/fairypot2/archives/1897951.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://blog.livedoor.jp/fairypot2/archives/1897378.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://blog.livedoor.jp/fairypot2/archives/1882282.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://blog.livedoor.jp/fairypot2/archives/1877291.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://blog.livedoor.jp/fairypot2/archives/1875831.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://blog.livedoor.jp/fairypot2/archives/1875382.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://blog.livedoor.jp/fairypot2/archives/1874106.html" />
 </rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://blog.livedoor.jp/fairypot2/archives/1942906.html">
<title>海外スレ「大学へ行くための学力試験、何回やった？」</title>
<link>http://blog.livedoor.jp/fairypot2/archives/1942906.html</link>
<description>最初に言うとアメリカではＳＡＴやＡＣＴという試験が年に数回あり、学生が何度受けても良く、これらの成績（及び高校の成績、小論文など）を入試代わりに提出させる大学が多いので、日本みたく１発勝負じゃないわけです。
ソースはこちら

・俺は４回。もっと良い点をと...</description>
<dc:creator>fairypot2</dc:creator>
<dc:date>2011-12-29T14:53:23+09:00</dc:date>
<dc:subject></dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[最初に言うとアメリカではＳＡＴやＡＣＴという試験が年に数回あり、学生が何度受けても良く、これらの成績（及び高校の成績、小論文など）を入試代わりに提出させる大学が多いので、日本みたく１発勝負じゃないわけです。<br>
ソースは<a href="http://ces.gamespot.com/forums/topic/28444754/how-many-times-did-you-take-the-satact-before-you-got-the-right-scores?page=0" target="_blank" title="">こちら</a><br>
<br>
・俺は４回。もっと良い点をとりたいので５月にまた受ける予定。<br>
<br>
・満足できる点数をとるまで３回。でも最終的にこの試験は要らなかった！やれやれ。<br>
<br>
・ＳＡＴを２回受けた。１６８０点が最高。（３科目で各々８００点満点）<br>
<br>
・ＳＡＴ２回。１回目が２１９０点、２回目が２２００点。ほとんど変わらん！２回目は時間の無駄だった。まあ、志望の大学は１７７０点が目安だからそもそも２回目は不要だったんだけど。<br>
<br>
・ＡＣＴ２回。奨学金を取るには１回目の成績で充分だったけどね。<br>
<br>
・ＡＣＴは１回だけどＳＡＴは１回目の成績が志望の大学に足りなかったから２回受けた。<br>
<br>
・私の記憶が正しければ、高３の春にＳＡＴを１回、高４の秋にもう１回やった。（アメリカの高校は４年生が多い＞訳者）<br>
<br>
・ＳＡＴは高２と高３に１回ずつ。<br>
<br>
・奨学金を受けるにはどちらの試験も１回で充分だった。実際には高校のＧＰＡや授業の難易度も加味されたけどね。<br>
<br>
・６月に初めてＳＡＴを受ける。願わくば最初で最後の試験にしたいもんだ。<br>
<br>
・ＳＡＴ２回。１回目は１６８０点。２回目は１９４０点でそこそこ満足できた。<br>
<br>
・ＳＡＴは４回。２回目で私は満足してたけど両親にもう２回受けろと命令された。<br>
<br>
・ＳＡＴ２回だったかな？それと高校のＧＰＡだけで志望大学に入れそうだったからＡＣＴは不要だった。<br>
<br>
・俺の行きたい大学はＳＡＴ成績の下限を設けてるから辛い。読解力の試験は合格ラインだけど数学が１０点足らない。５月の試験がデッドラインだから頑張るよ。<br>
<br>
・１回。志望大学の推奨してる成績はクリアしてたから二度もやらなくて済んだ。<br>
<br>
・１回。２３８０点なら２回も受けなくてよかろう。<br>
<br>
・０回。私の住んでる地区にはそういう試験がない。<br>
<br>
・試験を何回でも受けられるのか。私達もそういうシステムがほしい！<br>
<br>
・ＡＣＴは１回。数学の試験中にトイレ行きたくなって集中できなかった。試験前にエネルギー飲料はやめとけ！<br>
<br>
・ＡＣＴは成績に満足するまで３回受けた。<br>
<br>
・ＡＣＴとＳＡＴを１回ずつ。別に２回以上受ける必要ないだろ？<br>
<br>
・↑それは君が特別な人間だからだ。<br>
<br>
・成績に満足できない人は再挑戦するといいよ。私も繰り返すごとに成績は上がった。<br>
<br>
<br>
以上<br>
当人の志望次第ですけど、だいたいの人は高校の最終学年かその手前で１～２回受けるそうです。模試と違って全てが本番ってのは面白いですね。（その是非は別として）<br>
<br>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td valign="top"><div style="border:1px solid;margin:0px;padding:6px 0px;width:320px;text-align:center;float:left"><a href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/0b6a1036.cc6fcbb9.0b6a1037.65373257/?pc=http%3a%2f%2fitem.rakuten.co.jp%2fhmvjapan%2f3582138%2f%3fscid%3daf_ich_link_tbl&m=http%3a%2f%2fm.rakuten.co.jp%2fhmvjapan%2fi%2f10026478%2f" target="_blank"><img src="http://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/?pc=http%3a%2f%2fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2f%400_mall%2fhmvjapan%2fcabinet%2f3584000%2f3582138.jpg%3f_ex%3d300x300&m=http%3a%2f%2fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2f%400_mall%2fhmvjapan%2fcabinet%2f3584000%2f3582138.jpg%3f_ex%3d80x80" alt="リトルマン・テイト 【DVD】" border="0" style="margin:0px;padding:0px"></a><p style="font-size:12px;line-height:1.4em;text-align:left;margin:0px;padding:2px 6px"><a href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/0b6a1036.cc6fcbb9.0b6a1037.65373257/?pc=http%3a%2f%2fitem.rakuten.co.jp%2fhmvjapan%2f3582138%2f%3fscid%3daf_ich_link_tbl&m=http%3a%2f%2fm.rakuten.co.jp%2fhmvjapan%2fi%2f10026478%2f" target="_blank">リトルマン・テイト 【DVD】</a><br><span style=""></span><br></p></div></td></tr></table>
<img src="http://counter2.blog.livedoor.com/c?ro=1&act=rss&output=no&id=2700026&name=fairypot2&pid=1942906" width="1" height="1" />
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://blog.livedoor.jp/fairypot2/archives/1932806.html">
<title>海外スレ「銃で撃たれた事がある奴、どんな感じだった？」</title>
<link>http://blog.livedoor.jp/fairypot2/archives/1932806.html</link>
<description>ソースはこちらとこちらとこちら

・どんな感じだったか教えて。

（すごく痛い派）
・軍にいた時にあった。張り詰めた状況で撃たれると数秒間は気付かないんだけど、
未だ想像した事のない痛みが襲って来る。

・手を撃たれたけど死ぬほど痛かった。病院で細かく砕...</description>
<dc:creator>fairypot2</dc:creator>
<dc:date>2011-11-20T15:32:05+09:00</dc:date>
<dc:subject>その他（時事ネタ含む）</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[ソースは<a href="http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20081015162517AAKTSNZ">こちら</a>と<a href="http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20110222072207AAGc65N">こちら</a>と<a href="http://www.answerbag.com/q_view/137643">こちら</a><br>
<br>
・どんな感じだったか教えて。<br>
<br>
（すごく痛い派）<br>
・軍にいた時にあった。張り詰めた状況で撃たれると数秒間は気付かないんだけど、<br>
未だ想像した事のない痛みが襲って来る。<br>
<br>
・手を撃たれたけど死ぬほど痛かった。病院で細かく砕けた骨を除去して、今は傷跡しかないけど時々痛む。<br>
<br>
・すごく痛いぞ！殴られる痛みに刺し傷と火傷の痛みを足した感じ。麻痺で痛みが消えると言われるけどそんな事はなかった。<br>
<br>
・背中を撃たれた。ずっと昔だけど、最初は誰かに背中を押された感じがして、すぐ火傷みたいな酷い痛みがやって来て、そこからだんだん痺れて、最後に生暖かい血が体を降りてくるのを感じる。あれほどの痛みは他にない。<br>
<br>
・インド議会の傍で襲撃があって右手を撃たれた。熱したアイロンを腕に当てられた感じ。<br>
<br>
・バリ島で捜査してる時にあった。最初はアドレナリンのおかげで痛くないんだけど、あとから鋭い痛みが来てしばらくは死ぬほど苦しんだ。<br>
<br>
・どんな痛みより痛い。体の中で弾が燃えてるのがわかる。<br>
<br>
・あの痛みは二度と経験したくない。弾が取り出せなくて今も時々痛むんだよ。<br>
<br>
・ショットガンが足に当たった。６０ヤード離れてたから大して深い傷じゃなかったし、足に破片が１２個当たっただけですんだけど、釘を打ちこまれたみたいに痛かった。その後は燃えるような痛みだ。<br>
<br>
・撃たれた個所が燃える感じだよね。あの痛みを消せるなら何でもするって真剣に思う。<br>
<br>
（そんなに痛くない派）<br>
・私は無いけど周囲の経験者から聞くと１，２秒は気づかないし、気付いてもしばらくはアドレナリンのおかげか痛みが小さいんだって。<br>
<br>
・親父に腕を撃たれた。いや、暴発だったけどね。痛みは銃の種類による。22 caliberはそんなに痛くない。<br>
<br>
・親父が経験あるんだけど（肘の近く）、全然気付かなくて血が出てるのを見てやっと変だと思ったそうだ。<br>
<br>
・経験あり。大げさに言う人が多いけど、刺すような痛みが来た後は痺れてわからなくなるよ。<br>
<br>
・ＡＫ４７で足の親指を打たれた。皆が想像するほど痛くない。足が濡れた感じがして始めて気づいた。<br>
<br>
（その他）<br>
・チャンバーから飛び出た薬莢が当たった事くらい。あれも熱くて痛いぞ。あと、ペイントボールガンも至近距離だと死ぬほど痛い。<br>
<br>
・ペイントボールガンならある。あれはすごく痛い。<br>
<br>
・頭に銃を突きつけられた事しかない。<br>
<br>
・友人が撃たれたけど彼は死んじゃった。すごく痛かったと思うよ。<br>
<br>
<br>
<br>
以上。<br>
アドレナリンのおかげで痛みを感じにくいってのはわかるんですが、「撃たれても数秒間はわからない」ってのは単なる錯覚なのか弾丸の衝撃波とか何かの理屈があるのか、どっちなんでしょう？（私は前者と思ってるけど）<br>
<br>
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4420152192/godcreateship-22/" target="_top">ママの狙撃銃 (下) (ママの狙撃銃) (オフィスユーコミックス)</a><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4420152192/godcreateship-22/" target="_top"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/510AjgUqTFL._SL160_.jpg" alt="ママの狙撃銃 (下) (ママの狙撃銃) (オフィスユーコミックス)" border="0" /></a>
<img src="http://counter2.blog.livedoor.com/c?ro=1&act=rss&output=no&id=2700026&name=fairypot2&pid=1932806" width="1" height="1" />
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://blog.livedoor.jp/fairypot2/archives/1932653.html">
<title>海外スレ「で、なんで日本の履歴書は手書きなの？」</title>
<link>http://blog.livedoor.jp/fairypot2/archives/1932653.html</link>
<description>ソースはこちらとこちら

・あれは手が器用かを見てるのか、筆跡学で相手を判断しているのか、単に時間をかけることで礼儀作法を表してるか。履歴書を手書きにする背景は何だ？

・英語圏と違ってタイプライターが発達しなかったからね。漢字は手書きのほうが今の72dpiプ...</description>
<dc:creator>fairypot2</dc:creator>
<dc:date>2011-11-20T00:05:47+09:00</dc:date>
<dc:subject>社会</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[ソースは<a href="http://www.reddit.com/r/japan/comments/ijlxj/why_are_most_japanese_resumes_handwritten/">こちら</a>と<a href="http://www.bigdaikon.org/board/viewtopic.php?f=1&t=92060">こちら</a><br>
<br>
・あれは手が器用かを見てるのか、筆跡学で相手を判断しているのか、単に時間をかけることで礼儀作法を表してるか。履歴書を手書きにする背景は何だ？<br>
<br>
・英語圏と違ってタイプライターが発達しなかったからね。漢字は手書きのほうが今の72dpiプリントアウトと比べても綺麗なのは認めるしかない。ただ、不思議なのはいつから履歴書のフォーマットが画一化されたのかだ。60年代の頃はもっと行数や間隔が自由で手紙みたいな感じで書いてなかった？<br>
<br>
・私が会う日本人も皆手書きで作ろうとするな。そういう手間をかけることで本気でその会社に入りたいって誠意を見せてるらしい。タイピングの履歴書だと２０ドルでblowjobする女みたいな安っぽさがあるんだな。まあ、理屈はわかるよ。でも同意はしない。俺は手書きの履歴書なんて友達がタイピングで手紙を送ってくるくらい嫌だ。<br>
<br>
・日本は企業側が手書きの履歴書を喜ぶんだろ。イギリスでもかつてそういう時代があったよ。字が上手いから就職できたと言ってた奴を知ってる。けどもはや時代錯誤だよな。面倒だし時間の無駄だ。手書きは道徳上なら価値があっても利便性と読みやすさならタイピングだ。<br>
<br>
・日本企業はあの伝統を続けてるところが多いよな。<br>
<br>
・いろんな意味で日本企業は旧式だ。独立したら手書きの心配なんて永遠におさらばだぞ。代わりに別の心配が山ほどできるけどな！<br>
<br>
・日本のジョブハンターにとって手書きの履歴書は聖典になってる。どっかのサイトか先輩に言われた事を真似してるだけだろうけどね。実際は企業次第だろ。<br>
<br>
・あんな古風なリップサービスで採用する企業と実際に何が出来るかで採用する企業。どっちが良いかって話だよ。<br>
<br>
・日本で誰かが特定の方法をやり始めるとそれは永遠に変わらない。<br>
<br>
・↑日本で働く身としては支持するほかない。<br>
<br>
・日本もいずれ変わるさ。ただ、無限に時間がかかるだけ。<br>
<br>
・「壊れてないなら修理するな」だ。<br>
<br>
・↑そんな理由なの？てっきり今の制度のために履歴書を代筆する業者がいるんだろうと思ってたけど。<br>
<br>
・日本政府が電子化したら私は驚くね。しかし今のところ、収入を証明するためには書類を持って市役所へ出かけるしかない。<br>
<br>
・日本は終身雇用制が多いから履歴書を書く機会がほとんどない。そのせいだろう。<br>
<br>
・字の書き方を見て相手の人格とかを見るんでしょ？<br>
<br>
・文字は相手の人格を表すらしいぞ。字が汚い＝ココロが汚い。字が綺麗＝素晴らしいマーケティング能力がある。<br>
<br>
・字が汚い奴は精神も汚いのか。日本人はコンピュータの使い方とウェブサイトの作り方をほとんど知らないんだろうか。<br>
<br>
・↑それはウェブの開発者を叱れ。<br>
<br>
・↑怒ってるわけじゃない。ただ、正直な話、日本のウェブ設計がお世辞にも綺麗だと思うかい？楽天、ミクシィ、ＡＵ、アパマンショップ、その他もろもろ。どこも情報が散らかってて汚い。ウェブの開発者はきっとその辺を心得てるだろうが、その他大勢がそれをわかってない。<br>
<br>
・うちの夫も何年か前にリレキショを書いてたよ。１枚が練習用で４枚が清書用。書き間違えてた時の予備にそれだけ用意するんだって。漢字を間違うと注意力がないと判断されて、どんな資格を持ってようが採用されないと思ってるらしい。<br>
<br>
・↑薄い鉛筆で書いてペンでなぞれば？<br>
<br>
・↑それをやってなお間違えるんだって。全神経を集中させていたに違いない。<br>
<br>
・履歴書が通るか否かは「写真」次第じゃね？（米国等では差別になるので履歴書に写真を貼らない＞訳者）<br>
<br>
・日本の履歴書の写真って見たことある？葬式会場で働くかのように映らなきゃいけないルールがあるんだよね。個性や笑顔が見えたら危険因子として扱われる。<br>
<br>
・私はヤブ医者みたいな字だけど、日本で職を手にしたよ。上手かったのか下手にも関わらず受かったのかは知らないが。日本の手書き履歴書は前職を詳細に書かなきゃいけないのが辛い。英語版の履歴書は何をどうやって達成し、それがなぜ良いかを書くだけだったが、日本の履歴書は「仕事に責任感があるか」を書く。<br>
<br>
・コンピュータを使えない爺さん達がいるからだろ？<br>
<br>
・↑いや、字を見て教養や洗練さを判断するって目的もある。<br>
<br>
・手書きなら漢字の正しい書き方を知ってるかがわかるからね。それにやっぱり、汚い心のやつは字も汚いって思われてるんだろう。<br>
<br>
・おっと、今は腕が神経痛で何も手書きできそうにないぞ！<br>
<br>
・私は書字障害だ！これで良い仕事に就けそうだな（笑）<br>
<br>
・漢字能力のテストであり「今までこれでやってきたし～」思想のコンビネーションだと思う。<br>
<br>
・最低限文字を書けるって証明するためにちょうど良い方法だから。<br>
<br>
・美しい字が書けるってここ日本ではまだ高価な能力なんだよね。<br>
<br>
・日本では外人が手で文字を書くと感動されるのかな。<br>
<br>
・私がホワイトボードでプレゼンした時、カタカナを書いただけで皆が騒いでたよ。カナが書けるんだって。漢字も書いたら一人が「漢字も書けるんだ！」と驚愕してた。<br>
<br>
・外人なら日本語を書けるだけでタレントになれる。それが日本。<br>
<br>
・あいつらは俺らが日本語わかるってだけで感動するよ。<br>
<br>
<br>
以上。<br>
ワープロはコピペや駄目元で履歴書を送ってくる人が増えると思うんですが、その仕分けはどうやってるんですかね？<br>
ちなみに、男爵ディーノを運営する管理人さんが「<a href="http://www.poco2.jp/viewer/play.php?partid=02522a2b2726fb0a03bb19f2d8d9524d">就活は死ぬことと見つけたり</a>」という記事で就活にて心掛けるべき「思想」を教えてくれてます（タダで）。「多くの本から得た知識よりも純然たる人間理性は遥かに勝る」というリヒテンベルクの言葉にも通じ、人生の悩みにも応用できそうですが、飲み物を口に含んだまま読むのはお勧めしません。<br>
<br>
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4797366478/godcreateship-22/" target="_top">大学キャリアセンターのぶっちゃけ話　知的現場主義の就職活動 (ソフトバンク新書)</a><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4797366478/godcreateship-22/" target="_top"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/419uwKPHsQL._SL160_.jpg" alt="大学キャリアセンターのぶっちゃけ話　知的現場主義の就職活動 (ソフトバンク新書)" border="0" /></a><br>

<img src="http://counter2.blog.livedoor.com/c?ro=1&act=rss&output=no&id=2700026&name=fairypot2&pid=1932653" width="1" height="1" />
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://blog.livedoor.jp/fairypot2/archives/1928704.html">
<title>海外スレ「お前らは日常会話でファックと言ってる？」</title>
<link>http://blog.livedoor.jp/fairypot2/archives/1928704.html</link>
<description>ソースはこちら

・俺は毎日ファックと言ってる。

・いつでもファックさ。

・私は全然使わない。

・状況による。

・兄弟や友達の前では使うよ。女性の前では使わない。

・家族の前では使わないね。怒り狂ったり酷い事が起きない限り。同級生の前では使うけ...</description>
<dc:creator>fairypot2</dc:creator>
<dc:date>2011-11-06T19:51:22+09:00</dc:date>
<dc:subject>社会</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[ソースは<a href="http://honda-tech.com/showthread.php?t=2945352">こちら</a><br>
<br>
・俺は毎日ファックと言ってる。<br>
<br>
・いつでもファックさ。<br>
<br>
・私は全然使わない。<br>
<br>
・状況による。<br>
<br>
・兄弟や友達の前では使うよ。女性の前では使わない。<br>
<br>
・家族の前では使わないね。怒り狂ったり酷い事が起きない限り。同級生の前では使うけど、これはそいつが２回に１回はファックと叫ぶ海兵隊みたいな奴だからだ。<br>
<br>
・クリスチャンの両親に育てられたから全然使わない。もう信仰はしてないけど今も罰当たりな言葉は言わない。<br>
<br>
・↑クリスチャンである事って関係あるのか？うちの爺ちゃんは牧師だったけどバンバン使ってたぞ。<br>
<br>
・私の知ってる牧師も使ってたな。シアトルあたりで。<br>
<br>
・よく使うけど仕事中にお客の前では言わないね。プロフェッショナルとして。あと、ああいう言葉が嫌いな人の前でも言わない。<br>
<br>
・使わない。心地良い言葉じゃないし、仕事人が使うものじゃない。ＰＳＮの遊び仲間は海兵隊みたく使ってるけど！<br>
<br>
・仕事の時こそよく言うよ。怒りが溜まるからね。それ以外ではあまり言わない。<br>
<br>
・最近はよく使う。悪い癖なのはわかってるけど、これを使った時の相手のリアクションを見るのが楽しい。<br>
<br>
・まあ、股間を打った時には言うよ。<br>
<br>
・海兵隊なみに使ってるけど？<br>
<br>
・教会だろうと子供の前だろうと気にせず使うぞ。花火を見てる時にたしなめられたけど「知るか。俺が言わなくても別の奴が言うんだ」と答えた。その後は酒に酔ってて覚えてない。<br>
<br>
・誰かが馬鹿な真似をしてたら怒って使うけど、そうでない時は使いすぎてないか注意してる。<br>
<br>
・ファックもシットもそんなに使わない。親父や友達や恋人と話す時くらいだな。あと、お前達ファッカーと喋る時もな！<br>
<br>
・怒りのレベルによる。<br>
<br>
・怒りもそうだけど痛みのレベルに比例する。車庫のドアが倒れてきて頭から血が出た時はあらゆるswearwordを叫んだぞ。そして隣家の子が俺を見て呆然としてた。まあ、母と子供と年長者の前では控えるね。それ以外では海兵隊になる。<br>
<br>
・あれって単に強調として使うけど悪い事なの？<br>
<br>
・別に人を侮辱してるわけじゃなく「Bigどころじゃない。fucking hugeなんだ」とか強調で使うよね。なんでああいう言葉で怒る人がいるのかわからない。言葉はただの言葉だろ。<br>
<br>
・私は使わないね。ああいうのは未熟か何も考えてない人が使う言葉だ。他にマシな表現があるだろう。ハンマーで自分の親指を打ってしまった時は別として。<br>
<br>
・語彙に自信はあるけど、阿呆なマザーファッカーを呼ぶ時にこれ以上適切な単語は見つからない。<br>
<br>
・あれほど定義の広い言葉もないよな。<br>
<br>
<img src=http://26.media.tumblr.com/tumblr_kzrzzgUe781qbumrto1_500.jpg width=300><br>
<br>
・初対面の相手の前では使わない。あと、子供と年上の人。<br>
<br>
<br>
以上。<br>
洋画では皆使ってるように見えますけど、基本的に育ちの良い人は使いません。海外では言わない方が賢明です。<br>
<br>
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B005NFMCLM/godcreateship-22/" target="_top">ダイ・ハード　クアドリロジー　ブルーレイBOX（初回生産限定） [Blu-ray]</a><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B005NFMCLM/godcreateship-22/" target="_top"><img src="http://images-jp.amazon.com/images/P/B005NFMCLM.09.TZZZZZZZ.jpg" alt="ダイ・ハード　クアドリロジー　ブルーレイBOX（初回生産限定） [Blu-ray]" border="0" /></a>
<img src="http://counter2.blog.livedoor.com/c?ro=1&act=rss&output=no&id=2700026&name=fairypot2&pid=1928704" width="1" height="1" />
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://blog.livedoor.jp/fairypot2/archives/1925106.html">
<title>国や地域で異なるクシャミの迷信</title>
<link>http://blog.livedoor.jp/fairypot2/archives/1925106.html</link>
<description>くしゃみの迷信について話してる海外スレから訳します。ソースはこちらとこちら。


・くしゃみは縁起が悪いという人が多いよね？うちの家族も盲信してて、出社前や何かの仕事を始める前にくしゃみが出たらしばらく（何分か）延期する。でも国が違えば迷信も違うって言う...</description>
<dc:creator>fairypot2</dc:creator>
<dc:date>2011-10-28T00:55:44+09:00</dc:date>
<dc:subject>社会</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[くしゃみの迷信について話してる海外スレから訳します。ソースは<a href="http://www.mylot.com/w/discussions/2521954.aspx">こちら</a>と<a href="http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20071117203441AAxHMNK">こちら</a>。<br>
<br>
<br>
・くしゃみは縁起が悪いという人が多いよね？うちの家族も盲信してて、出社前や何かの仕事を始める前にくしゃみが出たらしばらく（何分か）延期する。でも国が違えば迷信も違うって言うし、君の地域でくしゃみはどう扱われてる？<br>
<br>
・（アメリカ在住）くしゃみが出たら誰かに悪口を言われてると母親に吹き込まれた。おかげで子供の時は不安だったよ。日本のアニメでも「くしゃみ＝誰かが噂してる」みたいに扱ってるよね。<br>
<br>
・（フィリピン在住）私の故郷だとくしゃみのすぐ後にその場を離れるのは縁起が悪いといわれてる。だからしばらく待つわけ。そういえば赤ん坊がくしゃみをすると上の兄弟が「大きくて元気な子に育ちますように」と言ってたのを覚えてる。<br>
<br>
・私の国だと誰かが悪口を言っているといわれてるね。<br>
<br>
・（フィリピン在住）くしゃみ＝縁起が悪いなんて聞いた事ないよ？アレルギー持ちだから毎回くしゃみしてるし。<br>
<br>
・私の宗教（イスラム）だと縁起が良いといわれてる。体から悪いものを追い払ってくれるからね。ムハンマドもくしゃみをしたらアルハムドリッラー（神に称えあれ）と言ってた。<br>
<br>
・（アメリカ在住）くしゃみ＝誰かが君の事を考えてる。私の彼氏は誰かが悪口を言ってると考えてるらしい。私自身はどちらも信じてないけど。<br>
<br>
・（中国在住）くしゃみの回数で違う。１回だと誰かが君に会いたがってる。２回だと誰かが君の悪口を言っている。３回だと……。<br>
<br>
・（中国在住）１回だと悪口を言われてる。２回だと誰かが君に会いたがってる。迷信とは違うけど、誰かがくしゃみをしたら回数を数えて「最近、桃の花でも咲かせたの？」とからかう事がある。<br>
<br>
・（インド在住）南部だと誰かが君の事を思い出してるか噂をしてる。本当か知らないけど、くしゃみをすると「誰が私の話をしてるのかは知らないよ」と言うのが習慣。北部でくしゃみは縁起が悪いといわれてるね。<br>
<br>
・（インド在住）くしゃみをすると私の両親も誰かがお前の事を思い出してるよと言ってた。個人的には「ただのアレルギーじゃね？」と思ってるけど。くしゃみをした人に「神の御加護を」と言う人もいるけど、あれは迷信じゃなくて気遣いだよ。<br>
<br>
・（アメリカ在住）くしゃみをした瞬間に人は死んでいて、その直後に生き返ると思ってる人もいるよね。一方で、３回くしゃみが出たら縁起が良いって言う人もいる。<br>
<br>
・目を開けたままくしゃみをすると目玉が取れるって聞いた事ある。<br>
<br>
・３回くしゃみをすると誰かが君の事を考えてるって聞いた。<br>
<br>
・くしゃみじゃなくて鼻がかゆい時は誰かに噂をされてるって言わない？<br>
<br>
・回数は関係なく、くしゃみをすると誰かが君の事を考えてるって言わない？くしゃみのあとに１から２６の中から好きな数字を言って、アルファベットのその番号（２ならＢ）で始まる人が犯人って遊びがある。家族や友人でよくやるんだけど面白いよ。<br>
<br>
・関係ないけど、手がかゆい時はお金が手に入るって言わない？<br>
<br>
<br>
以上。<br>
アニメで定番のやつですけど、似たような迷信があるんですね。くしゃみが出たら仕事を延期するってのはなんか不思議な光景だ（血液型占いをする国に言われるのは心外か）。<br>
関係ないけど、くしゃみの擬音「Achoo」はいつまでたっても慣れません。<br>
<br>
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/1879431181/godcreateship-22/" target="_top">The Visual Dictionary of the Human Body (Eyewitness Visual Dictionaries)</a><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/1879431181/godcreateship-22/" target="_top"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51M%2B%2B6kofkL._SL160_.jpg" alt="The Visual Dictionary of the Human Body (Eyewitness Visual Dictionaries)" border="0" /></a>
<img src="http://counter2.blog.livedoor.com/c?ro=1&act=rss&output=no&id=2700026&name=fairypot2&pid=1925106" width="1" height="1" />
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://blog.livedoor.jp/fairypot2/archives/1914126.html">
<title>中国人の疑問「日本語と英語、どっちが難しい？」</title>
<link>http://blog.livedoor.jp/fairypot2/archives/1914126.html</link>
<description>ソースはこちらとこちら

・日本語の方が難しいと思う。だから英語を勉強する方が好きになった。

・日本語の方がちょっと難しいかな。同音異義の文字が多い。英語から派生した言葉もあるし、動詞の種類も多い。

・英語は発音、日本語は文法が難しい。

・日本語は...</description>
<dc:creator>fairypot2</dc:creator>
<dc:date>2011-09-25T09:04:27+09:00</dc:date>
<dc:subject>言語</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[ソースは<a href="http://wenwen.soso.com/z/q120428991.htm">こちら</a>とこちら<br>
<br>
・日本語の方が難しいと思う。だから英語を勉強する方が好きになった。<br>
<br>
・日本語の方がちょっと難しいかな。同音異義の文字が多い。英語から派生した言葉もあるし、動詞の種類も多い。<br>
<br>
・英語は発音、日本語は文法が難しい。<br>
<br>
・日本語は助詞が多くて面倒くさい。発音は中国語と似てる部分もあって楽だけど。<br>
<br>
・外国語はどれも難しいけど、英語は小学校から教わるから習得しやすいね。個人的には日本語の方が難しい。日本語は会話の最後（動詞の後ろ）を言い終わらないと何を言ってるか永遠にわからないでしょ。<br>
<br>
・英語は世界一簡単だろう！日本語は発音こそ似てるけど、少しも簡単じゃない。韓国語より難しいぞ。<br>
<br>
・英語は学ぶに連れてだんだん簡単になる。日本語はだんだん難しくなる。<br>
<br>
・英語の方が難しいでしょ？単語の位置がころころ変わる。<br>
<br>
・英語。単語を丸暗記するしかない。日本語は文字の意味がだいたい中国語と同じだから楽。<br>
<br>
・日本語。英語はそんなに語彙が多くないだろ。<br>
<br>
・日本語。ひらがなとカタカナを５０ずつ、加えて繁体字の漢字を千以上覚えなきゃいけないじゃん。カタカナの単語なんて英語を日本語の読みに変換しないとわからないんだぞ。<br>
<br>
・習い初めなら間違いなく英語が簡単。日本語は文字と文法が難しい。<br>
<br>
・日本語。話し方によって助詞が変わる。英語が難しいのは発音だけ。中国語と文法が違う時も時々あるけど。<br>
<br>
・日本語は最初だけ簡単に思えるけど、文法や文型を習うとどんどん難しくなるよ。学ぶごとに難易度が上がる。英語はヒアリングが一番難しくて次に文法かな。<br>
<br>
・そうそう、日本語は最初が簡単で学ぶ度に難しくなるんだよ。日本語の８級は普通の人なら合格できる。英語の８級はそうはいかない。<br>
<br>
・日本語。文法の変化が多すぎ。<br>
<br>
・日本語。入門した時は簡単だと思ったけど段々難しくなった。英語はアルファベットと単語を覚えりゃいい。<br>
<br>
・私にとっては日本語は文法が新しいから難しい。<br>
<br>
・日本語は語順が違うから比較的難しいよね。それに英語は小学校から大学まで習うけど日本語は違う。今は日本語を覚えるために留学体験中。<br>
<br>
・英語のアルファベットはたった２６だけど、日本語は５６だろ？<br>
<br>
・初めは同じ漢字があるから日本語の方が簡単だと思ったけど、語順は違うし、５０種類以上の文字が２種類ある（この辺で挫折し始める）。これを我慢すれば基礎文法はそこそこ簡単なんだけど、そこから文法の応用がどんどん複雑になっていく。おまけに多くの単語は中国語と意味が違う。<br>
<br>
<br>
以上。<br>
日本語って意見がやや多めです。<br>
英語は小学校から習うのでその分覚えやすいでしょうけど、英語も中国語も同じＳＶＯ式（主語＋動詞＋目的語）って要素も大きいと思うんですよね。<br>
<br>
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4047273597/godcreateship-22/" target="_top">中国嫁日記 一</a><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4047273597/godcreateship-22/" target="_top"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41pQ5Z0YT4L._SL160_.jpg" alt="中国嫁日記 一" border="0" /></a>
<img src="http://counter2.blog.livedoor.com/c?ro=1&act=rss&output=no&id=2700026&name=fairypot2&pid=1914126" width="1" height="1" />
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://blog.livedoor.jp/fairypot2/archives/1910119.html">
<title>海外スレ「学生の時、母親はどんな弁当を作ってくれた？」</title>
<link>http://blog.livedoor.jp/fairypot2/archives/1910119.html</link>
<description>ソースはこちら

・スパムのサンドイッチ。おかげで大嫌いになった。

・サンドイッチとブドウとチップス。

・↑私が小６だった時もそんな感じだった。

・↑母親のオリジナリティには感心するよな。まったく。

・ピーナツバターのサンドイッチ。

・私もピー...</description>
<dc:creator>fairypot2</dc:creator>
<dc:date>2011-09-10T23:09:05+09:00</dc:date>
<dc:subject>食べ物</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[ソースは<a href="http://www.answerbag.com/q_view/1618136">こちら</a><br>
<br>
・スパムのサンドイッチ。おかげで大嫌いになった。<br>
<br>
・サンドイッチとブドウとチップス。<br>
<br>
・↑私が小６だった時もそんな感じだった。<br>
<br>
・↑母親のオリジナリティには感心するよな。まったく。<br>
<br>
・ピーナツバターのサンドイッチ。<br>
<br>
・私もピーナツバターのあれ。70年代はピーナツアレルギーとかちっとも見かけなかったよね。手作りのクッキーやチーズや果物もあった。うちの学校は週に一度ホットランチの日があって、ピザかホットドッグ＋牛乳が学校へ配達された。1.25ドルしたけど。<br>
<br>
・ピーナツバターかジャムのサンドイッチ。バナナやブドウやプラムも付いたね。昔はちゃんとした容器がなくてパラフィン紙にサンドイッチを包んでなかった？牛乳を入れた魔法瓶や弁当箱の断熱にガラスを使ってて、しょっちゅう落として壊してた。父親はほぼ毎週買いに行ってたね。50セントくらいだったけど。<br>
<br>
・↑あったあった。パラフィン紙の匂いが好きだった。<br>
<br>
・↑あの匂いをかぐと昼食の気分になるよね！<br>
<br>
・ホットドッグと果物とスナック。<br>
<br>
・サンドイッチ。たまにフライドポテト付き。<br>
<br>
・サンドイッチ（不味かったぞ！）果物やレーズンやフロマージュフレも小さい箱に入ってた。<br>
<br>
・↑フロマージュフレ？<br>
<br>
・↑ヨーグルトみたいなもん。子供が好きな食べ物だ。（正確にはチーズの一種らしい＞訳者）<br>
<br>
・サンドイッチと果物（たいていミカンだった）、チップスとキャンディバー。<br>
<br>
・自分で作ってた。ハムを揚げてチーズを乗せておくと昼頃に溶けて美味いんよ。<br>
<br>
・大量のピーナツバターを挟んだパン。そしてリンゴ。毎日それだった。<br>
<br>
・バナナとマヨネーズのサンドイッチ。母親に頼み込んで学食に変えてもらった。<br>
<br>
・ピーナツバターとウェルチ社のグレープジャムのサンドイッチ。でも朝食を抜いてたから行きのスクールバスで食べちゃうんだよね。学食で３５セントの卵サラダサンドイッチを食べてた。<br>
<br>
・私もピーナツバター（またはチーズ）＆ジャムのコンボだった。<br>
<br>
・↑うちの息子もＰＢ＆Ｊばかり食べてる。<br>
<br>
・私もＰＢ＆Ｊだった。あれと牛乳。たまにポテチも。正直、あの昼食が大嫌いだった。<br>
<br>
・ＰＢ＆Ｊ。<br>
<br>
・ピーナツバター。運が良い日はジャムも付いてた。デザートに果物かゼリーを付けてくれる時もあった。愛してるよ、ママ。<br>
<br>
・金曜日は常にサンドイッチとツナサラダ。<br>
<br>
・ベークド・ビーンズのサンドイッチ。学校が牛乳を配ってたから飲み物は不要だった。<br>
<br>
・ピクルスとハムとチーズのサンドイッチ。たまにポテトチップスや手作りのクッキーも付いてた。<br>
<br>
・揚げハムとマスタードのサンドイッチ。<br>
<br>
・寿司ロールかフムス（中東の豆料理）、ピタ＆キャロット（ニンジンのサンドイッチみたいなもの）の時もあった。<br>
<br>
・↑ヘルシーな母親だね。<br>
<br>
・ＰＢ＆Ｊとお菓子代の２ドル（チップスやアイスを買った）。ナプキンと母親のメモも入ってた。たまにベーグルとかも付いた。<br>
<br>
・料理は普通だったけどナプキンにハートマークと「母より」と書いてあった。自分の子にもいつかやってやろうと思うほど印象的だったよ。<br>
<br>
<img src=http://cdn.sheknows.com/chefmom/articles/2008/04/peanut-butter-jelly-sandwic1.jpg width=150><br>
<br>
以上。<br>
困った時はピーナツバター＆ジャム！母親の手抜きっぷりが覗えなくもないですけど、経済的な事情で安い加工食品しか買えない家庭もあり、「健康食は贅沢品」「貧乏ゆえの肥満」が米国では問題になっています。<br>
<br>
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/490178420X/godcreateship-22/" target="_top">デブの帝国―いかにしてアメリカは肥満大国となったのか</a><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/490178420X/godcreateship-22/" target="_top"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51XDKBV5CNL._SL160_.jpg" alt="デブの帝国―いかにしてアメリカは肥満大国となったのか" border="0" /></a><br>

<img src="http://counter2.blog.livedoor.com/c?ro=1&act=rss&output=no&id=2700026&name=fairypot2&pid=1910119" width="1" height="1" />
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://blog.livedoor.jp/fairypot2/archives/1900565.html">
<title>海外スレ「ギャングに入ってるけど質問ある？」</title>
<link>http://blog.livedoor.jp/fairypot2/archives/1900565.html</link>
<description>ソースはこちら


Ｑ，街角でヤクを売ってるの？

Ａ，今はもうやってない。レベルアップしてそういう売人にヤクをさばく仕事をしてる。

Ｑ，女性がメンバーに入りたい時はリーダーと寝なきゃいけないの？

Ａ，最低でも皆にgive a headするくらいじゃないと駄目だ...</description>
<dc:creator>fairypot2</dc:creator>
<dc:date>2011-08-05T00:32:33+09:00</dc:date>
<dc:subject>社会</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[ソースは<a href="http://forumserver.twoplustwo.com/62/bbv4life/ask-me-about-being-gang-member-408271/" target="_blank">こちら</a><br>
<br>
<br>
Ｑ，街角でヤクを売ってるの？<br>
<br>
Ａ，今はもうやってない。レベルアップしてそういう売人にヤクをさばく仕事をしてる。<br>
<br>
Ｑ，女性がメンバーに入りたい時はリーダーと寝なきゃいけないの？<br>
<br>
Ａ，最低でも皆にgive a headするくらいじゃないと駄目だろうな。<br>
<br>
・↑なんという性感染症祭り。<br>
<br>
Ｑ，刑務所に入った事ある？<br>
<br>
Ａ，俺はまだない。<br>
<br>
Ｑ，社会のクズになってしまった感想は？<br>
<br>
Ａ，俺は食っていくためにギャングに入った。自分の評価は自分でする。他人に評価されたくない。<br>
<br>
Ｑ，普通に生活しないの？<br>
<br>
Ａ，お前の家は両親と妹と一匹の犬と猫がそろった幸せな家庭だったんだろうけど、世の中には夕飯を買う金もなくて、近所でよく人が殺される中で育った奴もいるんよ。<br>
<br>
Ｑ，窃盗とかやった？<br>
<br>
Ａ，お前らが思いつく名前のものは全て盗んだ事ある。<br>
<br>
Ｑ，盗んだ中で一番高価な物は？<br>
<br>
Ａ，大量のドラッグ！<br>
<br>
Ｑ，赤か青のバンダナを巻いてるの？<br>
<br>
Ａ，青だよ。Surenosね（メキシコ系アメリカンギャング。赤がチームカラーのNortenosと敵対してる）<br>
<br>
Ｑ，Nortenosを知ってる？<br>
<br>
Ａ，俺らの宿敵じゃん！近所で見かけたらやっちゃうよ！<br>
<br>
Ｑ，ギャングを脱退する時は何かされるの？<br>
<br>
Ａ，１００％抜ける時は仲間に撃たれるか刺されるか、とにかく大けがするだろうね。どんなメンバーもいつかは前線から身を引くんだけど基本的にメンバーである事は変わらない。<br>
<br>
Ｑ，銃はMac10かTech9？<br>
<br>
Ａ，どっちも持ってる。ＡＫやグロックも好き。<br>
<br>
Ｑ，好きなギャング映画は？<br>
<br>
Ａ，「boyz in the hood」か「menace 2 society」<br>
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B00474P4GA/godcreateship-22/ref=nosim/" target="_blank"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51b9BjUTHaL._SL160_.jpg" alt="ポケットいっぱいの涙 -Menace II Society- [DVD]" border="0" /></a><br>
<br>
Ｑ，父親は何をしてる？<br>
<br>
Ａ，メキシコに帰ってる。こっちでＷＡＮＴＥＤになって命がやばくなった。<br>
<br>
Ｑ，「City of God」見た？<br>
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B003CEVO06/godcreateship-22/ref=nosim/" target="_blank"><img src="http://images-jp.amazon.com/images/P/B003CEVO06.09.TZZZZZZZ.jpg" alt="シティ・オブ・ゴッド [DVD]" border="0" /></a><br>
<br>
Ａ，あれは好きだけど俺らのギャングと関係ない。先に挙げた映画は俺らの地域に近いから好き。<br>
<br>
Ｑ，俺が白人で君の地域にふらっと入ったら襲われる？<br>
<br>
Ａ，イケメンだったら殴るかも。俺の仲間は白人ってだけで襲う奴もいる。<br>
<br>
Ｑ，お金持ちなの？<br>
<br>
Ａ，小物入れに１万５千ドル入ってて、３万４千ドルの車に乗って、家の金庫に４万ドル入ってるくらいの金持ち。<br>
<br>
Ｑ，月収はおいくら？<br>
<br>
Ａ，６千から１万ドル。<br>
<br>
Ｑ，メキシコマフィアにＭＳ１３がいるけど、君のギャングはその一部なの？<br>
<br>
Ａ，あいつらはアメリカでも活動してるし、理屈で言えばそうなるのかな？世界一冷酷なストリートギャングはあいつらかも。<br>
<br>
Ｑ，誰か殺した事ある？<br>
<br>
Ａ，ないない。走行中の車から人を投げたり顔をバットで殴った程度だよー。<br>
<br>
Ｑ，本物ってわかりそうな写真貼って！<br>
<br>
Ａ，<br>
<img src=http://i668.photobucket.com/albums/vv47/vgpx3/012.jpg width=250><br>
<br>
Ｑ，なんでポーカーが集うこんな掲示板にギャングが来るの？（笑）<br>
<br>
Ａ，ポーカー仲間が教えてくれた。<br>
<br>
Ｑ，ギャング仲間は同性愛をどう考えてる？<br>
<br>
Ａ，別にとやかく言わない。俺らのケツを狙わない限りね。俺自身も他人を批評する気はない。信じなくて良いけど、ラテン系ギャングにはホモが多い気がする。ムショでそっち系に変わるんだろうな。黒人ギャングは同性愛に世界一厳しいよね。<br>
<br>
Ｑ，警察と癒着してるの？<br>
<br>
Ａ，基本的に俺らは警察が嫌い。癒着してるかはレベルによるね。賄賂を渡してる仲間もいれば、警官を撃った古株もいる。<br>
<br>
Ｑ，いつどうやってギャングになったの？<br>
<br>
Ａ，１２歳。家族もギャングだったし近所もギャングだらけ。ここで生まれたら誰でもギャングと関わる。<br>
<br>
Ｑ，どこに住んでる？<br>
<br>
Ａ，ロサンゼルス近辺。<br>
<br>
Ｑ，仲の良い同胞でもギャングを抜けようとしたら殺しちゃうの？軽い友情だな。<br>
<br>
Ａ，だってギャングだもん。仲良しの野球チームじゃないんだよ？お互いの肉を食い、血を吸い合って生きてる関係。それをやめて逃げようとしたらそりゃ怒るわ。<br>
<br>
Ｑ，将来、結婚して子供を持ったりすると思う？<br>
<br>
Ａ，いい娘がいれば可能性あるけど、この辺の女性はたいていイカレてる。今は金を貯めて、もっと危険の少ない仕事に移りたいよー。<br>
<br>
Ｑ，より大きな組織と揉めそうになったら降参する？<br>
<br>
Ａ，状況による。たいていは組織同士で内々に話をつけるんじゃない？もしも向こうが戦争を宣言したら、そりゃ戦うしかないでしょ。共に戦い共に死ぬ。誰が相手でも俺らは頭を下げたりしない。<br>
<br>
Ｑ，もしも１００万ドルあったらカタギになる？<br>
<br>
Ａ，組織を裏切る気はないけど、もっと良い町に行って合法的な生活をするね。大金を稼いだ奴はギャングをやる限り必ず破滅して元に戻るから。<br>
<br>
Ｑ，盗んだりする時に罪悪感はあった？<br>
<br>
Ａ，何度も言うけどこれで生活してるから！でもほとんどの人はカトリック系なんだよね。子供から盗む奴は痛い目を見るよ。<br>
<br>
Ｑ，君は喧嘩好き？トリガーハッピー（銃を撃つのが大好き）なタイプ？<br>
<br>
Ａ，そういう人はお金を稼げません。足を踏まれたぐらいでキレたりしないよ。<br>
<br>
Ｑ，麻薬が合法化されたらギャング的に困る？<br>
<br>
Ａ，ゆすりや強盗や銃の売買、他にも稼ぐ手段はたくさんあるし、どうだろうね。<br>
<br>
Ｑ，ひょっとして不法移民？<br>
<br>
Ａ，両親がそうだった。<br>
<br>
Ｑ，ギャングをやめようと思った事ないの？<br>
<br>
Ａ，そりゃサボテンに鉢から飛び出せと言うようなもんよ。これが生きる糧だし、家族もこれで生きてきたわけで。<br>
<br>
<br>
以上。<br>
＞サボテンに鉢から飛び出せと言うようなもん<br>
<br>
こういう言い回しがぽんぽん出てくるのは本当に感心します。<br>
<br>
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4088565576/godcreateship-22/ref=nosim/" target="_blank">サボテンの秘密 1 (りぼんマスコットコミックス)</a><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4088565576/godcreateship-22/ref=nosim/" target="_blank"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/217F6S53AXL._SL160_.jpg" alt="サボテンの秘密 1 (りぼんマスコットコミックス)" border="0" /></a>
<img src="http://counter2.blog.livedoor.com/c?ro=1&act=rss&output=no&id=2700026&name=fairypot2&pid=1900565" width="1" height="1" />
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://blog.livedoor.jp/fairypot2/archives/1897951.html">
<title>海外スレ「ノルウェーのテロ犯は日本をモデル国家にしてる？」</title>
<link>http://blog.livedoor.jp/fairypot2/archives/1897951.html</link>
<description>国粋主義な犯人が残した文章に「多文化主義をとっていない点で日本や韓国を評価する」とあったとか。
ソースはこちら

・彼の犯行を擁護する気は微塵もないんだけど、日本は社会的結束が他より強いのは認める。西洋の問題の一つは多文化主義や移民政策を現地人の同意が不...</description>
<dc:creator>fairypot2</dc:creator>
<dc:date>2011-07-26T22:32:08+09:00</dc:date>
<dc:subject>その他（時事ネタ含む）</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[国粋主義な犯人が残した文章に「多文化主義をとっていない点で日本や韓国を評価する」とあったとか。<br>
ソースは<a href="http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/europe/norway/8661597/Norway-attack-killer-praises-Japan-as-model-country.html">こちら</a><br>
<br>
・彼の犯行を擁護する気は微塵もないんだけど、日本は社会的結束が他より強いのは認める。西洋の問題の一つは多文化主義や移民政策を現地人の同意が不十分なまま押しつける事で、移民はその地方の伝統など知らないし、現地人は軽視されたと感じる。一時的に住むだけの人は現地の生き方を尊重するんだけどね。何度も言うが、どんな虐殺も正当化できるものはない。ただ、不満を持つ人がいる限りこうした事件は起きる。<br>
<br>
・日本は彼らの民族集団から生まれた皇族のリーダーがいるからね。ユニークな国だ。彼らは時として西洋の「多様性」に警告を与えている。<br>
<br>
・移民を受け入れるのは安い労働力が欲しい金持ち連中の都合だろう？一般人は何の利益もない。<br>
<br>
・この犯人がジハード軍団と違うのは、荒唐無稽な信仰もなく、恐ろしいほど効率的に多文化主義者へ警告を与え、かつ死んで逃げる事もなく今後もメッセージを送り続けるって事だ。<br>
<br>
・イギリスのキャメロンはこれを機に移民政策を考え直すかといえばそんな事はなく、言論の自由を奪う事に躍起になるわけだ。<br>
<br>
・知られてない事実だけど、日本人はオーストラリアやカナダへ大勢移住してるんだよ。日本へ何度か行ったけど、良い所だし楽しい旅行だったけど永住する所ではないね。10万ユーロとパスポートを渡されても断る。<br>
<br>
・↑オーストラリアで大きい家を買ってのんびり余生を過ごす日本の退職者はいるけど、多くは言葉や文化の壁を思い知るか、単にホームシックになって日本へ帰るよ。<br>
<br>
・日本の若者は海外生活に憧れてないんだよね。あっちの企業は若者を海外赴任させるのに苦労してるそうだ。<br>
<br>
・韓国は移民を制限してるけど主義自体は国際主義だ。<br>
<br>
・グローバリゼーションのどこかの段階でこういう人間が現れるのは避けられなかった。彼に同情してるなんて思わないでくれ。何を言おうと事実が消えるわけじゃない。欧州へのイスラムの移民政策がどれだけ合理的だろうとそれに恐怖を覚える人々はいる。私達の政治家はその恐怖が起こす忌まわしい結果を無視したんだ。このAnders Breivikという男の脳内にあった恐怖は彼らにもあったはずだ。<br>
<br>
・私も日本へ行った事があるけど彼らが単一文化である理由はわかる。あの国はただただintangible（不明瞭、形がない、触れられない）なんだよ。「Lost in Translation」の主人公になった気分だった。<br>
<br>
・日本は移民を拒否してるせいで少子高齢化が大問題になってるだろう？労働力も減って国の借金はＧＤＰの228％じゃなかったか？イギリスは58％だ。私達の方が問題を抱えてるとは言えない。<br>
<br>
・日本はたいていの西洋の国より文明化されてるかもしれないし、彼らの並はずれた社会結束力の一端が「多文化主義の不足」を生み出してるかもしれない。でも、それでこの犯人が狂人じゃないって事にはならないんだぜ。<br>
<br>
・日本だけじゃなくアジアや東洋は移民に寛容ではないよね。インドは犯罪歴があるとビザを取れないし、イスラム世界は現地人以外に土地を売らない。<br>
<br>
・彼の危険なところは武器を使った事だけじゃなく明確に自分の動機と最終目標を述べてる所だ。政治家に迎合する自由主義派はいずれ自分達にも同じ不幸が起きる事を警戒した方がいい。<br>
<br>
・うちの上司も「イギリスは滅ぶね。外国人が多すぎる」と言ってたよ。そんな彼はタイに移住してしまった！むこうの人も同じことを言い出してるはずだ。<br>
<br>
<br>
以上。<br>
ノルウェーと違って日本は英語がド下手である限り移民なんて無理かと。<br>
<br>
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4140881534/godcreateship-22/ref=nosim/" target="_blank">平らな国デンマーク―「幸福度」世界一の社会から (生活人新書)</a><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4140881534/godcreateship-22/ref=nosim/" target="_blank"><img src="http://images-jp.amazon.com/images/P/4140881534.09.TZZZZZZZ.jpg" alt="平らな国デンマーク―「幸福度」世界一の社会から (生活人新書)" border="0" /></a>
<img src="http://counter2.blog.livedoor.com/c?ro=1&act=rss&output=no&id=2700026&name=fairypot2&pid=1897951" width="1" height="1" />
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://blog.livedoor.jp/fairypot2/archives/1897378.html">
<title>海外スレ「ノルウェーのテロ犯人は最大21年の懲役？」「延長可能だけどノルウェーでは犯罪＝治療する物」</title>
<link>http://blog.livedoor.jp/fairypot2/archives/1897378.html</link>
<description>ソースはこちら

・私は死刑が好きではないんだが、少なくともこの犯人は一生外に出すべきではないのでは？

・刑期が終わったら5年ごとに委員会が審査するよ。たぶん一生出所できないと思う。

・もしも犯人が再び犯罪をやりそうなほど危険だった場合、５年の刑期が上...</description>
<dc:creator>fairypot2</dc:creator>
<dc:date>2011-07-24T23:23:56+09:00</dc:date>
<dc:subject>社会</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[ソースは<a href="http://www.democraticunderground.com/discuss/duboard.php?az=view_all&address=439x1561035">こちら</a><br>
<br>
・私は死刑が好きではないんだが、少なくともこの犯人は一生外に出すべきではないのでは？<br>
<br>
・刑期が終わったら5年ごとに委員会が審査するよ。たぶん一生出所できないと思う。<br>
<br>
・もしも犯人が再び犯罪をやりそうなほど危険だった場合、５年の刑期が上乗せされる。５年後にまだ危険だったらまた５年追加。ノルウェー語の<a href="http://www.lovdata.no/all/tl-20050520-028-008.html">ソース</a>から大雑把に翻訳すると「暴力犯罪、性犯罪、監禁、放火、その他、他人の生命または健康または自由を侵害した事、またそれらを危険にさらした事で有罪判決を受けた者が再びそれらの危険があると思われる時は刑務所での保護下においてその者を拘留する事が出来る」<br>
<br>
・結局、こいつにも仮出所するチャンスは与えられるわけだ。チャールズ・マンソンが仮出所申請を何度も行ってるように。仮出所できる終身刑。なんて素晴らしいんだ！この法令のファンになりそうだよ！（皮肉）<br>
<br>
・アメリカの厳格な刑罰より気が利いてるな！（皮肉）<br>
<br>
・一人ごとに２１年の懲役刑を科して増やせないの？<br>
<br>
・ノルウェー人はこれを機に刑罰の制度を変えるのだろうか。彼らの問題だけど。<br>
<br>
・↑でも、どこにでも人権団体はいるからなあ……。<br>
<br>
・法律は変えないと思うよ。メキシコもそうだけど、死刑復活はいつも拒絶される。終身刑も復活しないだろうけど、刑期の延長はありうるかも。なんにせよ、法律を変えてもそれ以前の判決には適応しないのが通例だからこの事件には関係ない。<br>
<br>
・↑ヴィドクン・クヴィスリング（売国奴として有名な軍人政治家）を処刑するために一瞬だけ死刑復活しなかった？今回も同じように特例になるかもよ。<br>
<br>
・↑あれは戦時中だったからね。個人ではなく危険すぎるドイツ人やその協力者を処刑するためだった。<br>
<br>
・ノルウェーでの殺人事件の発生率は１０万人当たり０．６人だからね。アメリカは５人、イギリスは１．２８人、フランスは１．３１人、カナダは１．８１人。ノルウェーの殺人発生率はすごく低い（数日前までは……）。ノルウェーはあのやり方が合ってるのかも。<br>
<br>
・ノルウェーは懲罰ではなくリハビリ施設として刑務所を使ってる。犯罪の理由が何であろうとそれは治療可能なものとして扱ってるんだよ。もしも出所した人が再び悪い事をしたら個人ではなくシステムに問題があったとみなす。この犯人も２１年かけてカウンセリングやセラピーや必要なら薬物治療も受けて、別の人間になってから社会に戻るわけだ。アメリカは刑務所の中で好き勝手にさせて、出所後にさらに凶悪化してる事がよくある。こういう部分については学ぶべきだと思うよ。<br>
<br>
・犯罪への考え方が違うんだよね。アメリカ人は犯罪者を悪と呼んで罰する。ノルウェー人はそれを病気と呼んで専門家に治療させる。<br>
<br>
・「捕食者」を治療できるものかね？<br>
<br>
・今の技術で治療できない犯罪者もいるだろうね。この犯人も一生出てこない方が良いと思うけど、単に罰を与えて終わるよりリハビリできる制度を研究する方が良いだろう。<br>
<br>
<br>
以上。<br>
本人が「治療」を拒んだらどうするんでしょうね？「時計仕掛けのオレンジ」とか連想しちゃいます。<br>
<br>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td valign="top"><div style="border:1px none;margin:0px;padding:6px 0px;width:160px;text-align:center;float:left"><a href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/0e39490a.882c03d0.0e39490b.732e5ded/?pc=http%3a%2f%2fitem.rakuten.co.jp%2fsupercostume%2fla83476%2f%3fscid%3daf_ich_link_tbl&m=http%3a%2f%2fm.rakuten.co.jp%2fsupercostume%2fi%2f10000664%2f" target="_blank"><img src="http://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/?pc=http%3a%2f%2fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2f%400_mall%2fsupercostume%2fcabinet%2fimg%2flegavenue%2f83476.jpg%3f_ex%3d128x128&m=http%3a%2f%2fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2f%400_mall%2fsupercostume%2fcabinet%2fimg%2flegavenue%2f83476.jpg%3f_ex%3d80x80" alt="★ LEG AVENUE　レッグアベニュー ★クリスマス：ノルウェーのサンタランドにいる妖精のコスチ..." border="0" style="margin:0px;padding:0px"></a><p style="font-size:12px;line-height:1.4em;text-align:left;margin:0px;padding:2px 6px"><a href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/0e39490a.882c03d0.0e39490b.732e5ded/?pc=http%3a%2f%2fitem.rakuten.co.jp%2fsupercostume%2fla83476%2f%3fscid%3daf_ich_link_tbl&m=http%3a%2f%2fm.rakuten.co.jp%2fsupercostume%2fi%2f10000664%2f" target="_blank">★ LEG AVENUE　レッグアベニュー ★クリスマス：ノルウェーのサンタランドにいる妖精のコスチ...</a><br></p></div></td></tr></table><br>
ノルウェーはサバが美味いって本当？
<img src="http://counter2.blog.livedoor.com/c?ro=1&act=rss&output=no&id=2700026&name=fairypot2&pid=1897378" width="1" height="1" />
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://blog.livedoor.jp/fairypot2/archives/1882282.html">
<title>海外スレ「Mariaはマリア？マライア？」</title>
<link>http://blog.livedoor.jp/fairypot2/archives/1882282.html</link>
<description>ソースはこちら

・Down the Green Groves風にMar-i-a（マライア）？West Side Story風にMar-e-a（マリア、マリーア）？君達はどう呼んでる？

・マリアかな。でも、「ブラックマライア」とか「マライア・マーティン」をマリアとは呼ばない。

・「They Call the Wind ...</description>
<dc:creator>fairypot2</dc:creator>
<dc:date>2011-06-24T01:32:05+09:00</dc:date>
<dc:subject>言語</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[ソースは<a href="http://mudcat.org/thread.cfm?threadid=115720" target="_blank">こちら</a><br>
<br>
・Down the Green Groves風にMar-i-a（マライア）？West Side Story風にMar-e-a（マリア、マリーア）？君達はどう呼んでる？<br>
<br>
・マリアかな。でも、「ブラックマライア」とか「マライア・マーティン」をマリアとは呼ばない。<br>
<br>
・「They Call the Wind Maria」を歌うかどうかによるね。<br>
<br>
・たぶんマライア。マロイアみたいに言う時もあるけど、マリアはない。<br>
<br>
・イタリア語やスペイン語の影響を受けた地域はMAr-ee-yah（マリーヤ）って呼ぶ。アングロ系はMar-eye-yah（マライヤ）を好む。どちらも広く普及してるね。<br>
<br>
・マリア。うちの爺ちゃんも叔母をマリアと呼んでた。<br>
<br>
・私の妻は自分の名前をマリーヤと言ってる。<br>
<br>
・Oh Maria! I've been to a fire!まあ、個人の好みや流行によるね。イギリスは1800年代にマライアと呼ぶのが流行ったけど、20世紀になるとマリアに替わった。ラル・ウォーターソンやジョージ・ナイトの娘がMariaだけど、彼女達はずっと「マリー」と呼ばれてたよ。<br>
<br>
・宗教も関係あるでしょ？カトリックならラテン式典礼の教会がマリアと言うのを聞きなれてるはず。<br>
<br>
・ラテン語はMariaの発音とあまり関係ないよ。イングランドではラテン語で書かれたMariaでもマライアみたいに（時にはメアリーとさえ）発音されてた。私はローマンカトリックじゃないから断言できないが、アイルランド系の司祭が1960年代にAve Mariaをエイヴィーメアリーと言ってたのを覚えてる。<br>
<br>
・かつてデートした女の子は「マーリャ」と呼ばれてた。<br>
<br>
・マリア。<br>
<br>
・Ralphをラルフと呼ぶかレイフと呼ぶか、みたいな話だ。<br>
<br>
・Sarahはサラなのかセイラなのか。<br>
<br>
・よく聞くのはマリア。West Side Story"のマリアやAve Mariaみたく。ミュージカルのPaint Your Wagonによれば西部の人間はマライアと呼ぶらしいが、西部に住む私はこの呼び方を聞いた事がないぞ？<br>
<br>
・そういえば歌の中で「マリア」って発音する事は少ないよね。何かある？<br>
<br>
・私の発音はこうだ。彼女の貝殻のような耳元で優しくそっと囁く。Maria。そして彼女の手を取って私的な場所へ連れてゆくのさ。<br>
<br>
・↑よし、私の準備は整った。7時ごろに待ち合わせしよう。<br>
<br>
・You know my Aunt Mar-eye-ah?<br>
She peed on the fire.<br>
The fire was too hot<br>
So she peed in the pot.<br>
The pot was too round<br>
So she peed on the ground,<br>
The ground was too flat<br>
So she peed on the cat<br>
And the cat ran away<br>
With the pee on its back.<br>
（マライアとファイアが韻を踏んでる）。<br>
<br>
・Daisy, Daisy, the coppers are after you.<br>
If they catch you they'll give you a year or two.<br>
They'll tie you up with wire<br>
Behind a Black Maria* <br>
So ring your bell,<br>
And pedal like hell,<br>
On a bicycle made for two.<br>
学校で覚えたラップ。ブラックマライアは警察車両のことね。<br>
<br>
<br>
以上。<br>
「マリオ」は呼び方が一つだから楽だよね。<br>
と思ったら「Marioをどう発音する？」スレをいくつか見つけ、全てをあきらめて眠りにつく私であった。<br>
<br>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td valign="top"><div style="border:1px none;margin:0px;padding:6px 0px;width:260px;text-align:center;float:left"><a href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/0e180b71.e63940ac.0e180b72.6c9aebf3/?pc=http%3a%2f%2fitem.rakuten.co.jp%2fshockprice%2f192730c%2f%3fscid%3daf_ich_link_tbl&m=http%3a%2f%2fm.rakuten.co.jp%2fshockprice%2fi%2f10005657%2f" target="_blank"><img src="http://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/?pc=http%3a%2f%2fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2f%400_mall%2fshockprice%2fcabinet%2frb02%2fimg57159610.jpg%3f_ex%3d240x240&m=http%3a%2f%2fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2f%400_mall%2fshockprice%2fcabinet%2frb02%2fimg57159610.jpg%3f_ex%3d80x80" alt="《メール便なら送料無料》輸CD＞ MARIAH CAREY (マライア・キャリー) / MERRY CHRISTMAS II YOU" border="0" style="margin:0px;padding:0px"></a><p style="font-size:12px;line-height:1.4em;text-align:left;margin:0px;padding:2px 6px"><a href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/0e180b71.e63940ac.0e180b72.6c9aebf3/?pc=http%3a%2f%2fitem.rakuten.co.jp%2fshockprice%2f192730c%2f%3fscid%3daf_ich_link_tbl&m=http%3a%2f%2fm.rakuten.co.jp%2fshockprice%2fi%2f10005657%2f" target="_blank">輸入CD＞ MARIAH CAREY (マライア・キャリー) / MERRY CHRISTMAS II YOU</a><br></p></div></td></tr></table>
<img src="http://counter2.blog.livedoor.com/c?ro=1&act=rss&output=no&id=2700026&name=fairypot2&pid=1882282" width="1" height="1" />
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://blog.livedoor.jp/fairypot2/archives/1877291.html">
<title>海外スレ「日本語の多分はどれくらいの確率？Maybe？Probably？」</title>
<link>http://blog.livedoor.jp/fairypot2/archives/1877291.html</link>
<description>最初に言うと、Maybeは５０％くらいの確率で「どちらとも言えない」ですが、probablyは８０～９０％の確率です。
ソースはこちらとこちらとこちら

・「たぶん」はmaybeにもprobablyにもなりうると習ったんだけど、この二つは意味が全然違うでしょ？どちらに当たるか見分...</description>
<dc:creator>fairypot2</dc:creator>
<dc:date>2011-06-14T22:31:37+09:00</dc:date>
<dc:subject>言語</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[最初に言うと、Maybeは５０％くらいの確率で「どちらとも言えない」ですが、probablyは８０～９０％の確率です。<br>
ソースは<a href="http://thejapanesepage.com/phpbb/viewtopic.php?f=7&t=11547" target="_blank">こちら</a>と<a href="http://www.jref.com/forum/showthread.php?t=23583" target="_blank">こちら</a>と<a href="http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20080626094143AAdOhvU" target="_blank">こちら</a><br>
<br>
・「たぶん」はmaybeにもprobablyにもなりうると習ったんだけど、この二つは意味が全然違うでしょ？どちらに当たるか見分ける言葉はないの？日本人はこの言葉をどうとらえてるんだろう？<br>
<br>
・probablyは「たぶん」よりも「おそらく」が近いだろう。<br>
<br>
・↑それは単に丁寧な言い方であって意味は同じじゃない？「たぶん」はmaybeよりもProbably寄りだ。Maybeに当たるのは「～かも」「もしかして」だと思う。<br>
<br>
・これは単純に英単語と結びつけない方が良い。状況次第で「もしかして」とか「かもしれない」も使ったりする。<br>
<br>
・「たぶん」はProbablyくらいじゃないの？わたしは後に「でしょう」をつける。<br>
<br>
・私の感覚ではProbablyより確率が高い。時々、I would guess（私が推測するに）みたいな意味合いもあるし、会話をちょっと柔らかくしていますね。「たぶん」といった方が優しい感じがするんでしょうね。<br>
<br>
・「多分」と書くくらいだから５０％より高い時に使うべきだ。上の人も言うように、会話を柔らかくするため、９９％以上の確信があってもたぶんを使ったりする。<br>
<br>
・例文、 前後がないと説明しにくい。<br>
<br>
・私の本には「maybe, probably」と書いてある。でもこの二つってぜんぜん別物だよね。他に良い言い方はないものか。<br>
<br>
・↑日本文学を専攻したけど、私の知識も同じだ。probably, maybe, perhaps, likely, presumably, probable, may, どれも「たぶん」で表せる。<br>
<br>
・「maybeでもありprobablyでもある」と習った。<br>
<br>
・日本語のネイティブだけど、日英辞書で「たぶん」を引くと「probably; perhaps; possibly; maybe 」とある。もちろん辞書の著者もprobablyが他の単語より確率が高いと理解してるよ。でも、日本語は曖昧になりやすいからどの単語にもなりうるんだと思う。<br>
<br>
・日本人だけど、「たぶん」をmaybeとして使う事はないと思う。probablyに近いだろうね。<br>
<br>
・Wiktionaryで検索しても「"perhaps", "maybe"; "possibly"; "probably"; "presumably」と出てくる……。<br>
<br>
・要するに、不確定で暗示的な意味合いがあると覚えておけばいい。<br>
<br>
<br>
以上。<br>
確率の高さはprobably＞maybe＞perhaps＞possiblyですが、「たぶん」は表情や言い方で察するしかないですね。たぶん！<br>
<br>
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4840126739/godcreateship-22/ref=nosim/" target="_blank">日本人の知らない日本語</a><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4840126739/godcreateship-22/ref=nosim/" target="_blank"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51a3N2pvGzL._SL160_.jpg" alt="日本人の知らない日本語" border="0" /></a>
<img src="http://counter2.blog.livedoor.com/c?ro=1&act=rss&output=no&id=2700026&name=fairypot2&pid=1877291" width="1" height="1" />
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://blog.livedoor.jp/fairypot2/archives/1875831.html">
<title>海外スレ「英語のCanとCan'tを聞き取れない」「恥じるな。ネイティブも困ってる」</title>
<link>http://blog.livedoor.jp/fairypot2/archives/1875831.html</link>
<description>ソースはこちらとこちらとこちらとこちら

・場合によるけど、「can」「can't」はどっちを喋ってるかわからない。聞き取り方についてアドバイスをくれ。

・ああ、アメリカ英語だと余計に聞き取れないよね。Can'tのＴを発音しないからアクセントで区別するしかない。例え...</description>
<dc:creator>fairypot2</dc:creator>
<dc:date>2011-06-11T22:31:34+09:00</dc:date>
<dc:subject>言語</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[ソースは<a href="http://www.usingenglish.com/forum/ask-teacher/111446-distinguish-can-cant-spoken-words.html">こちら</a>と<a href="http://www.usingenglish.com/forum/pronunciation-phonetics/147526-native-speakers-never-confuse-can-cant.html">こちら</a>と<a href="http://www.usingenglish.com/forum/pronunciation-phonetics/71813-can-cant-american-english.html">こちら</a>と<a href="http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1140814">こちら</a><br>
<br>
・場合によるけど、「can」「can't」はどっちを喋ってるかわからない。聞き取り方についてアドバイスをくれ。<br>
<br>
・ああ、アメリカ英語だと余計に聞き取れないよね。Can'tのＴを発音しないからアクセントで区別するしかない。例えば「I can't do it」なら「can't do」にアクセントを置いて、「I can do it」なら「do」にだけアクセントがある。<br>
<br>
・つまり「can」はアクセントを置いちゃいけないのか？<br>
<br>
・↑そういうわけでもない。なるべくはっきり言えばいい。<br>
<br>
・ネイティブはちゃんと聞き取れてるのか？実は彼らも聞き取れてないとか？<br>
<br>
・↑いや、全然問題ないよ。Can'tは最後の音節がすぐ消えるけど、Canは滑らかで徐々に消えてゆくでしょ？<br>
<br>
・↑私は同意できない。「今、Canと言った？Can'tと言った？」と聞き返す場面は決して珍しくないよ。早口だったりわかりにくい話し方をする人もいる。<br>
<br>
・もしもネイティブがわかりにくい言葉ならずっと昔に別の単語を発明したはずだろ？<br>
<br>
・Can'tはエヌの発音が急停止する。一見、Can'tの方が長く発音しそうだけど、Canの方が長めに言うね。<br>
<br>
・↑いや、Canの方が短いだろう？<br>
<br>
・↑言語学者として言うが、君は正しい。can'tは「a」が伸びる。私もＴを発音しないね。声門閉鎖音と言って、外国人はこれに混乱する。<br>
<br>
・Ｔを発音しないなら「Can't I～」と「Can I～」はどう区別するの？<br>
<br>
・↑あー、それは難しいね。イギリス英語なら楽だけど。<br>
<br>
・アメリカ英語の「Can't I～」と「Can I～」は本当にわからない。イギリス英語ならＴを言うし、can'tのaを長めに発音するからはっきりわかる。<br>
<br>
・イギリスでもＴを言わない人は少なくないよ。標準イギリス英語ではないけど、流行を気にする人は言わない傾向がある。「can't」は次の単語前に一瞬だけ停止するから私はそこで区別してる。<br>
<br>
・私もイギリス人だから贔屓目で見てるかもしれないが、イギリス英語はアメリカ英語よりわかりやすいと思う。アメリカ人の歌はcanとcan'tがさっぱり聞き取れないから歌詞の流れで判断してる。<br>
<br>
・私はスペイン語のネイティブで英語を勉強中だけど、Ｔを発音しないcan'tを聞くとイライラする。歌でもよく耳にするけどさ。<br>
<br>
・（イギリス人）この二つの発音の区別はとても大事だね。文脈から判断できない時もあるし、発音が下手な人はいずれ困った事になるよ。<br>
<br>
・イギリス人だけど、アメリカ英語の「can」「can't」にかなり慣れてきた。でもドイツ人の同僚が使う「can」「can't」は電話越しだと聞き取れない。<br>
<br>
・稀にイギリス人にも発音が聞き取り難い人がいるよ。この前もカップル（たぶんイングランド北部出身だと思う）が店に来て、会話するのに苦労した。<br>
<br>
・苦労してる人の気持ちはわかる。私もイギリス人だけど、そもそも地方によってアクセントは違う。ロンドンから友人が来たときはI kn tell you (I CAN tell you)とかI kaaaaaan tell you ( I CANNOT tell you)とか苦労した。<br>
<br>
・私はCan'tのＴを発音するよ。でも、聞き取りにくい人もいるよね。<br>
<br>
・これを聞き取れなくても恥じる必要はない。信用してほしいが、私達ネイティブでさえこういう（私から言えば、教育の足りない）発音を聞き取るのは苦労するんだよ。英語は発音体系が他と違うし、「can't」も私の経験では３つくらい言い方がある。この前、３ヶ国語を話せるカナダ人と仕事したけど、英語の発音が悪すぎてエアコンの音さえ邪魔になるからオフにした（もちろん彼の母国語は英語だ）。こういう問題があるからアメリカでも優秀な学校は発音の仕方をしっかり教えてる。元々、ゲルマン語は単語ごとに区切って発音するのが正しいんだけど（ドイツ語がそうだ）、イギリス英語でさえ普段はこの決まりが無視されてる。私は誤解を避けるためにアクセントははっきり言うし、短縮形より「can　not」を周囲にお願いしてる。<br>
<br>
・ネイティブは「can not」を使わないの？<br>
<br>
・↑カナダでは一応使うけど、「できない」を強調するか、お堅い場所でしか使わない。非ネイティブは口語でもよく「can not」を使うよね。決して間違ってないけど、「非ネイティブ流の話し方」って感じ。<br>
<br>
・「can not」は強調する時だね。「I can not believe what she said!（彼女の言った事が信じられないよ！）」みたいに。<br>
<br>
・私は怒ったり叫んだ時に「can't」「don't」「won't」のＴをはっきり発音する。<br>
<br>
・普通の会話なら「今、なんて言った？」と訊けば良いじゃん。<br>
<br>
<br>
以上<br>
英語の「１５」と「５０」とかも間違えないのかなーと思ったら、この前、イギリスのドキュメンタリーに出てた人が聞き間違えてました。やっぱり紛らわしいんだね。<br>
<br>
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B004VN7VDQ/godcreateship-22/" target="_top">アスタロッテのおもちゃ！2【完全初回限定特典スペシャルCD付／エフィ(CV.堀江由衣)キャラクターソング＆ミニオーディオドラマ(×2話) 】 [Blu-ray]</a><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B004VN7VDQ/godcreateship-22/" target="_top"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51-KO4IG7lL._SL160_.jpg" alt="アスタロッテのおもちゃ！2【完全初回限定特典スペシャルCD付／エフィ(CV.堀江由衣)キャラクターソング＆ミニオーディオドラマ(×2話) 】 [Blu-ray]" border="0" /></a><br>
ごめん、記事と何の関係もないんだわ！
<img src="http://counter2.blog.livedoor.com/c?ro=1&act=rss&output=no&id=2700026&name=fairypot2&pid=1875831" width="1" height="1" />
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://blog.livedoor.jp/fairypot2/archives/1875382.html">
<title>海外スレ「母国語以外で英語を覚えた人、苦労したのはどこ？」</title>
<link>http://blog.livedoor.jp/fairypot2/archives/1875382.html</link>
<description>ソースはこちら

・ロシア語のネイティブだけど英語は過去形の区別が大変。ロシア語は一種類だからね。英語の読み物を書くと文章が古風だとか大げさだと読者から言われて、文体の繊細な所がまだ理解できてない。

・中国語のネイティブとしては時制。中国語は過去形や未...</description>
<dc:creator>fairypot2</dc:creator>
<dc:date>2011-06-11T02:17:12+09:00</dc:date>
<dc:subject>言語</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[ソースは<a href="http://absolutewrite.com/forums/archive/index.php/t-82657.html">こちら</a><br>
<br>
・ロシア語のネイティブだけど英語は過去形の区別が大変。ロシア語は一種類だからね。英語の読み物を書くと文章が古風だとか大げさだと読者から言われて、文体の繊細な所がまだ理解できてない。<br>
<br>
・中国語のネイティブとしては時制。中国語は過去形や未来形がないんだよ。私達の言語は前後の文脈から判断してる。前置詞も状況によって意味が違うから厄介。あとはスラングか。これは英語の中で生活しないと身に付かない。<br>
<br>
・現在完了形とか過去完了進行形とか。同音異義語もうっかり間違えるね。beenとbeing。～edとitを間違えることもある（スペイン語は何でもwrittenみたいに書くから）。英語を覚えたいなら必ずしも勉強する必要はない。字幕なしで映画を見たりスラングだらけの文章を読め。読む、聞く、話すの３つで英語を感じろ。<br>
<br>
・私もスペイン語のネイティブだけど文法には苦労した。幼少の頃から英語を学んでるから第１言語に近いんだけど、今でも「in」と「on」の違いがはっきり掴めない。<br>
<br>
・ドイツ語の立場から言うとやっぱり時制。特に進行形と完了形。ドイツ語にも完了形に似てる形式が１つあるけど概念が違う。「現在との繋がり」という定義が曖昧だし、ルールにたくさんの例外がある。"I've never done this"と"I never did this"の違いは何だ？英語の勉強にアドバイスがあるとすれば、「英英辞書」を使え。自分達の言語で英単語を説明してくれる辞書を使うな。知らない単語をたいてい誤解する。英英辞書ならわからない英語を簡単な英語で教えてくれる。<br>
<br>
・職場でよくＥＳＬ（English as Second Language）の人とやり取りするけど、単語を覚えるよりも文法に苦労してるね。ヒンズー語やドイツ語や中国語の文法で英語を書いてしまう。私はスペイン語が第２言語だけど同じ事をやってるかも。<br>
<br>
・ギリシャ出身で５歳から英語の勉強をしてる。もはや母国語に近いんだけど、やっぱり間違いはある。椅子に座るときにploppedではなくsankを使って、あとで指摘されたり。<br>
<br>
・私の大問題は過去完了形。変なところでこれを使っちゃうんだよ。<br>
<br>
・フランス語のネイティブで翻訳家として働いてる。ＳＦが私の好きな分野だから英語の翻訳が多い（ＳＦ小説はほとんどが英語だからね。フランスやベルギーのＳＦはコミック形式が多い）。私が苦労するのは所有格の「's」だ。「クリスティンの目」は英語は「Christine's eyes」にできるけど、フランス語は「the eyes of Christine」な言い方しかできない。長い文章を書く時は「'sなら短く書けるのに」と思う。あと、フランス語→英語の翻訳でうっかりフランス文法を使う事がたまにある。<br>
<br>
・ルーマニア出身で幼稚園から英語は勉強してる。ルーマニア語から見ると意味不明なところが英語には沢山あるけど、難しい言語とは思わなかったね。ルーマニア語のほうが文法が面倒で、正直、英語で考えた方が楽と言わざるを得ない。<br>
<br>
・句読点。コンマやセミコロンね。長い文章を書く癖があるからどこで切ればいいのかわからない。<br>
<br>
<br>
以上。<br>
やっぱり完了形は苦労しますよねー。現在完了進行形とか。<br>
発音の話が出ないのはライター関係の人が集うスレだからと思います。<br>
<br>
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0786192216/godcreateship-22/" target="_top">The Moon Is a Harsh Mistress</a><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0786192216/godcreateship-22/" target="_top"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51V2%2BiyPoZL._SL160_.jpg" alt="The Moon Is a Harsh Mistress" border="0" /></a>
<img src="http://counter2.blog.livedoor.com/c?ro=1&act=rss&output=no&id=2700026&name=fairypot2&pid=1875382" width="1" height="1" />
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://blog.livedoor.jp/fairypot2/archives/1874106.html">
<title>海外スレ「英語は世界一簡単な言語？世界一難しい言語？」</title>
<link>http://blog.livedoor.jp/fairypot2/archives/1874106.html</link>
<description>ソースはこちら

・英語は世界一難しいって話をちらほら聞くんだけど、どこが難しいわけ？ネイティブスピーカーとして理解できない。時制、語彙の多さ、発音、どれも英語だけが格段に難しい理由にならない。誰か説明してくれ。

・＞時制、語彙の多さ、発音
それだよ！...</description>
<dc:creator>fairypot2</dc:creator>
<dc:date>2011-06-08T01:22:58+09:00</dc:date>
<dc:subject>言語</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[ソースは<a href="http://www.escapistmagazine.com/forums/read/18.213308-Why-do-people-think-English-is-the-hardest-language-to-learn?page=1" target="_blank">こちら</a><br>
<br>
・英語は世界一難しいって話をちらほら聞くんだけど、どこが難しいわけ？ネイティブスピーカーとして理解できない。時制、語彙の多さ、発音、どれも英語だけが格段に難しい理由にならない。誰か説明してくれ。<br>
<br>
・＞時制、語彙の多さ、発音<br>
それだよ！それが難しんだよ。<br>
<br>
・ラテン系の言葉（スペイン語、イタリア語、フランス語など）に比べたら英語はシンプルだろうが！<br>
<br>
・単語に性別があるスペイン語とかに言われたくない。<br>
<br>
・スペイン語のネイティブとして言うが、英語の方が難しいぞ（英語のネイティブは逆の事を言うだろうけど）。スペイン語はたいてい文字の通りに発音すればいい。なんで英語は発音があんなにデタラメなんだよ。<br>
<br>
・ドイツ語の方が難しいだろ。文法の種類多すぎ。<br>
<br>
・ラテン系は文法の規則をちゃんと守る。例外はほとんどない。英語の動詞は規則を全然守らないじゃん。<br>
<br>
・英語を母国語にしてる奴が「英語は世界一簡単」とかほざくな。<br>
<br>
・「英語はドイツ語くらい難しい」って話は聞いた事がある。<br>
<br>
・「英語が簡単」と言ってる人は母国語か英語を少しかじっただけの人。大学で英語の授業を受ければその複雑さを思い知るぞ。<br>
<br>
・ネイティブだけど「英語は糞」と思う時はある。例えば、「Ones」ってなんだよ。単数の象徴を複数形にするな。アジア言語は文法が独特でアルファベットより文字が多くて難しいと思われてるが、はっきりしたルールを守ってる。英語はルールを全然守らないんだよね。<br>
<br>
・そう、ルールの例外が多すぎ。<br>
<br>
・一貫した論理がないんだよな。千年以上にわたってスラングと外来語をツギハギしたのが英語。<br>
<br>
・COMBとTOMBとBOMBって発音が全然違うよね。Bakedとnakedも違う。どうやってライムを奏でるの？<br>
<br>
・Meet Meat.<br>
<br>
・英語はルーツをたくさん持ってるからな。特にイギリス英語は文字と発音の違いが面倒。日本語は楽だぞ。どの位置にあろうが「か」は「kah」の発音だ。英語のcakeやcatと違ってな。<br>
<br>
・英語は頭がおかしくなった言語だ。「Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo」を知ってるか？バッファローの水牛にいじめられてるバッファローの水牛は（別の）バッファローの水牛をいじめてるって意味だ。英語の文法上、この書き方で正しい。<br>
<br>
・英語のネイティブでいくつか外国語を学んだけど（日本語含む）、英語が最も難しいと言われるのはわかる。他の言語から借りて交配した単語が山ほどある。特にフランス語ね。その上、ルールが崩壊してる。<br>
<br>
・フランス人の友人たちに訊いたけど、英語はやはりルールの例外や発音が難しいらしい。あと、名詞に性別がない事も逆に難しいとか。<br>
<br>
・英語は「学ぶのが簡単でマスターするのが困難な言語」だ。<br>
<br>
・そうそう、学ぶのは非常に簡単。マスターするのはほぼ不可能だよ。世界で最も他言語と交流してる言語なんだから。<br>
<br>
・正しい英語を使ってる人がネイティブにあまりいないよね。これも余計に英語を難しくしてる。<br>
<br>
・正しい英語を使う人なんて存在しないよ。多くの人は「alot」を単語と思ってて、「neither」の使い方を忘れてる。<br>
<br>
・Let's partyみたく名詞を動詞として使ったり、英語自体がどんどん変化してるし。<br>
<br>
・「正しい英語」を話すのは本当に難しい。私達ネイティブも英語の授業では成績良くないんだよ。でも普段は意味さえわかれば正しさなんて誰も気にしない。そこが英語の強みだ。<br>
<br>
<br>
以上。<br>
＞マスターするのはほぼ不可能だよ<br>
<br>
この泥沼にすっぽり浸かってるのが日本の英語教育なのかも。でも、言語のお手本を学ぶのは悪い事ではないし、なんとも言えません。<br>
上記の通り、英語はどんどん変化してるので「ネイティブが話す～～」とか「その英語、ネイティブは～～」とか読んでもすぐに使えなくなる可能性があります（だから本が次々出るわけで）。<br>
<br>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td valign="top"><div style="border:1px none;margin:0px;padding:6px 0px;width:260px;text-align:center;float:left"><a href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/0e03d8b2.a68c886f.0e03d8b3.1e8ddf3c/?pc=http%3a%2f%2fitem.rakuten.co.jp%2fart-meigakan%2fbrueghel1%2f%3fscid%3daf_ich_link_tbl&m=http%3a%2f%2fm.rakuten.co.jp%2fart-meigakan%2fi%2f10000006%2f" target="_blank"><img src="http://hbb.afl.rakuten.co.jp/hgb/?pc=http%3a%2f%2fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2f%400_mall%2fart-meigakan%2fcabinet%2fbrueghel%2fbrueghel4.jpg%3f_ex%3d240x240&m=http%3a%2f%2fthumbnail.image.rakuten.co.jp%2f%400_mall%2fart-meigakan%2fcabinet%2fbrueghel%2fbrueghel4.jpg%3f_ex%3d80x80" alt="【送料無料】絵画：ピーテル・ブリューゲル「バベルの塔」●サイズF10(53.0×45.5cm)●プレゼン..." border="0" style="margin:0px;padding:0px"></a><p style="font-size:12px;line-height:1.4em;text-align:left;margin:0px;padding:2px 6px"><a href="http://hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/0e03d8b2.a68c886f.0e03d8b3.1e8ddf3c/?pc=http%3a%2f%2fitem.rakuten.co.jp%2fart-meigakan%2fbrueghel1%2f%3fscid%3daf_ich_link_tbl&m=http%3a%2f%2fm.rakuten.co.jp%2fart-meigakan%2fi%2f10000006%2f" target="_blank">絵画：ピーテル・ブリューゲル「バベルの塔」</a><br></p></div></td></tr></table>
<img src="http://counter2.blog.livedoor.com/c?ro=1&act=rss&output=no&id=2700026&name=fairypot2&pid=1874106" width="1" height="1" />
]]>
</content:encoded>
</item>

</rdf:RDF>

