2008年01月04日

ChaCha の会話例

TechCrunch の記事:
まずいアイディアがひどい方法で実現されたChaCha、$10M調達
ばかげたスタートアップ企業のアイディアがごまんと存在する中でも、ChaChaはその他殆どのものよりも手ひどいことで際立っている。


ChaCha はチャットでユーザからの
あらゆる質問に答えてくれるサービス、だそうです。
はてなの「人力検索」みたいなものですが、不特定多数のひとがひまな時間に
応えるのではなく、ChaCha の社員さんが常に質問を待ち受けていて、質問が
来たら即座にネットで調査して回答してくれるそうです。

料金は? 無料だそうです。どうやって儲ける気なんでしょうね。

それはともかく、TechCrunch のフォーラムに載っていた会話の例が
おもしろかったので、少し訳してみました。

TechCrunch の記事:
人力検索のChaCha、携帯版を開始―やっぱりアホなサービスだが…
ところで、われわれのフォーラムでは「いちばん笑えたChaChaのガイドの返事」というスレッドが立っている。




Status: Looking for a guide ...
状態: ガイドを探しています...

Status: Connected to guide: RoseannT
状態: ガイドにつながりました。ロゼアン・T さんです。
( 訳注: Roseann は女性名 )

RoseannT: Welcome to ChaCha!
ChaCha へようこそ!


RoseannT: hello
こんにちは。


You: Hi RoseannT!
ハイ、ロゼアン・T!

You: Is your name really Roseann, I don't want to offend ...
あなたの名前は本当にロゼアンなの? 悪い思いをさせたくないので...

RoseannT: no
違うんです。


You: Oh, should I call you by something different then?
じゃあ、なにか違うふうに呼んだほうがいい?

RoseannT: no roseann is fine
いえ、ロゼアンでけっこうですわよ。


You: As you are probably well aware, my name is not "you" ... so feel free to call me Anita
ご存じだと思うけど、わたしの名前は「You」じゃないんです ... アニタって気軽に呼んで。

RoseannT: ok anita
わかりましたわ、アニタ。


You: I am a humor writer, and was looking for some toilet humor sites, any suggestions?
わたしはユーモア作家で、トイレに関するおもしろいサイトを探してるんです。なにかお薦めあります?

RoseannT: i will look for you.
探してみますね。


( 訳注: 見つけたみたい )

You: Hmmm ... that's good, but possibly a little racey for my readers. Not sure what they'd think about seeing
Santa's butt.
そうですね、おもしろいです。でもひょっとしたら、少し刺激が強すぎるかな。サンタのおけつを見せられて読者がどう感じるか、ちょっと自信がないな。

RoseannT: check out the last one.
最後のはいけてますよ。


RoseannT: Are these results sufficient?
これで検索結果は十分ですか?


You: Pretty good - which of the cartoons did you think was funniest?
すごく良かった。あなたはどの絵がいちばんおもしろかったと思う?

RoseannT: the cavemen
洞窟人ですね。


RoseannT: Is there anything else on this topic I can find for you today?
この件でほかにお手伝いできることはありますか?


You: Perfect! I think I'll use that one!
完璧でした! ここから使いますよ!

You: Oh, gotcha. You were very helpful! Any chance I can know your real name, I feel so exposed since you know mine now.
良かった。とっても助かりました! できればあなたの本名を教えてほしいな。あなたはわたしの名前を知っているんだから、自分だけさらされてるように感じてて。

RoseannT: ###What appears to be a man's named removed for privacy###
### 男性と思われる名前をプライバシー保護のために削除 ###


RoseannT: have a good night
おやすみなさいませ。


You: cool, thanks ... have a wonderful night!
うん、ありがとう ... 良い夜を!

And since I'm sure you're dying to know ... here's the caveman pic "she" recommended.
たぶん知りたがっていると思うから、「彼女」が薦めてくれた洞窟人へのリンクを。

Pretty good, but it doesn't look like I could use it due to licensing restrictions. Oh well, the other links were pretty good.
すごくいいんだけど、ライセンス違反になるから使えないでしょうね。ああでも、教えてもらったほかのリンクも良かったよ。



search: my wife
検索: わたしの嫁


Status: Looking for a guide ...
状態: ガイドを探しています...

Status: Connected to guide: Pamela C
状態: ガイドにつながりました。パメラ・C さんです。


Pamela C: Welcome to ChaCha!
ChaCha へようこそ!


You: hello pamela!
こんにちは、パメラ!

Pamela C: Hi
ハーイ。


You: I'm looking for my wife, can you help me?
ぼくの嫁を探してるんだけど、手伝ってもらえる?

Pamela C: Nope
むりです。


You: I thought you guys were experts in searching?
きみたちって検索の専門家じゃなかったっけ?

You: she left an hour ago but her cell phone is off.
彼女は一時間前に出てって、携帯電話の電源も切れてるんだ。

Pamela C: searchable searches online
ネットで探せることだけですよ。


You: you mean to tell me with all the world's information at my fingertips (and yours) we can't put our heads together and find my wife?
きみが言わんとしていることは、ぼくの手 ( それに君のと ) に世界の情報を集結させ、知恵を合わせてぼくの嫁を探すことができない、ということ?

Pamela C: nope
できません。


You: why not?
なんで?

Pamela C: I dunno
知らないけど。


You: can't you at least try? perhaps she advertises herself.
せめてトライしない? もしかしたら彼女、自分の AdWords を出してるかも。

Pamela C: Nope
ねーよ。


You: chacha sucks!
ChaCha は最低!

Pamela C: I am sorry
それは残念です。


You: will you marry me Pamela?
結婚してくれないかな、パメラ。

Pamela C: You are married
あなた、結婚してるでしょ。


You: yeah, but she's gone. I live in Utah.
そうだけど、彼女は出て行っちゃったし。ぼく、ユタに住んでるんだけど。

Pamela C: Okay
わかりました。


You: awesome.
やったあ。

Pamela C: Awesome
やったあ。


Pamela C: What are you doin
今はなにをしているんですか?
( 訳注: パメラ、こんなやつのどこがいいんだ )

You: crying
泣き叫んでる

Pamela C: Why
どうして


You: I miss my other wife.
もうひとりの嫁が恋しくて。

Pamela C: LOL
wwww


Pamela C: What is her name
彼女は何ていうの?


You: Pamela B.
パメラ・B

Pamela C: LOL
www


Pamela C: whatever
はいはい。


You: you are the third pamela, but I promise to love you as much as the others.
きみは三番めのパメラだけど、ほかのとおなじくらい愛することを誓うよ。

Pamela C: lol
www


You: what are your hobbies, pamela?
趣味はなんだい、パメラ?

Pamela C: going to school
学校に通うこと
( 訳注: いつまでこんなやつの相手をしてるんだよ、パメラ )

Pamela C: trying to pass precalculus
微積分のコースにパスしようとしてるの。


Pamela C: i have one minute left
あと一分残ってますよ。


You: oh dear, you're of age right? I don't want dateline NBC coming to my house!
あのさ、きみって結婚可能な年齢だよね? 報道陣が自宅に押し寄せてきたら困るんだ!

Pamela C: LOL
www


Pamela C: 25
25 です
( 訳注: なんでこんなやつに教えるんだよ、パメラ )

You: what happens in one minute?
あと一分でなにができるだろう?

You: phew.
ああ。

Pamela C: i gotta go
それでは行きます。


Pamela C: bye
バイ


Pamela C: bye
バイ


Pamela C: come back
また


Pamela C: soon
来てね
( 訳注: こんなやつのどこが良かったと言うんだ、パメラ )

You: I will always love you pamela!
ぼくはいつまでもきみを愛しているよ、パメラ!

Pamela C: Hey
ねえ。


Pamela C: Rate me great
わたしのことは「最高」と評価しておいてね。


Pamela C: bye
じゃあね。


Pamela C: Please RATE ME. Thanks for using ChaCha.
わたしを評価してください。ChaCha のご利用に感謝いたします。


Status: Session ended.
セッション切断





こういうのでおもしろかったのは、MSN Messenger の「まいこ」さん。
こちらは本物の人間ではなくソフトウェアですが、
そのほうがおもしろいのは不思議なことです。

A☆RI☆ブロ: messenger新バージョンの「まいこ」が高機能すぎるw

34 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。 2007/11/11(日) 04:06:39.30 ID:iaFwqyHD0
の発言:
結婚してください。
まいこ の発言:
わたしはいろいろなことが出来ます。。。 でも、あなたの頼みでも、それはできません。

の発言:
結婚してください。
まいこ の発言:
そうしたら何かもらえますか。

の発言:
結婚してくださいよ!
まいこ の発言:
そうすれば何かいいことがありますか?。。。

あなたのお役に立ちたいと思います。私がサポートしていることについて、どうぞ、質問してください。

の発言:
毎日イかせてあげますよ!
まいこ の発言:
毎日...イかせてあげる! 新情報です。重要なことですか?トリビアですか? 

の発言:
重要ですよ!さぁ、僕と結婚しましょう!
まいこ の発言:
うーん、チャットより楽しいですか?


orz  軽く鬱入ったから寝るわ




fakufaku at 18:30│Comments(0)TrackBack(0)clip!変な技術 

トラックバックURL

この記事にコメントする

名前:
URL:
  情報を記憶: 評価: 顔