December 07, 2005

「at will」書籍「Harry Potter and the Order of the Phoenix」より・・・

Harryを守るために集結したLupinをはじめとする魔法使い達・・・その中でHarryが目をみはったのがTonksという魔法使い・・・彼女は杖や薬を使わずに体を変化させることができるのです。そんな時に彼女が言った言葉・・・


It means I can change my appearance at will.
(まあつまり私は自由に見た目を変えられるわけなの。)



「at will」で「自由に、意のままに」という感じでしょうか・・・。


今回、まだ読んでる途中ですので詳細はまだわかりませんが、Harryはかなりの騒動に巻き込まれる感じです。し、しかし・・・900page以上もある本って・・・鞄に入りにくくて大変っす・・・(涙)




"Today's sentence"
Let's express your feeling at will.



fd3sawada at 16:08│Comments(0)TrackBack(1)書籍で英語 

トラックバックURL

この記事へのトラックバック

1. Harry Potter and the Order of the Phoenix  [ a fruit knife and a boy ]   December 19, 2005 18:36
 何ていうか J.K.Rowling は天才なんだね。っていうことがやっとわかった。今まで児童小説として読んできたし、しかも英語に不慣れだっていうこともあってそういう視点が欠けてた。学校での授業なんかは結構だらだらなんだけど最後の戦闘はスリルとスピート感抜群で、読み手...

この記事にコメントする

名前:
URL:
  情報を記憶: 評価: 顔   
 
 
 
RSS
My Yahoo!に追加
Counter
累計:
本日:
昨日:

アクセスアップ
Searching for Blogs
Search Engine
Recent Comments
Profile

fd3sawada

Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
TSUTAYA online