K-POP和訳ノート

K-POP楽曲の歌詞を和訳しています。 ほぼ自己満足の倉庫(.・v・)ノ無断転載× リクエストはコメントに。

WEE WOO / PRISTIN【歌詞和訳】


Day1-FinalDVD1800411
WEE WOO / PRISTIN 日本語訳 
The 1st Mini Album 'HI! PRISTIN'
2017.03.21






Wee woo Wee woo Wee
We are Pristin

안녕
こんにちは

나는 우리 집의 Princess (아야야야)
私はこの家の Princess

모험을 좋아해 (아야야야 후)
冒険が好きなの

너라는 풍선을 불어보고 싶어 (아야야야)
あなたという風船を膨らませてみたい

팡! 터트려보면 뭐가 있을까?
パン! 破裂させたら何があるかな?

나 좋단 애들 줄을 섰는데(Oh 왜 왜)
私を好きっていう子たちが列になってるのに(Oh どうして)

그 줄에 넌 왜 안 서 있는 건데(Oh 왜 왜)
何故その列にあなたは並ばないの(oh どうして)

아 눈부셔, 내 맘 부셔
ああ眩しい 私の心が砕ける

You’re my super super hero

아 눈부셔, 내 맘 부셔
ああ眩しい 私の心が砕ける

You’re my super hero

Ring ring 여보세요 
Ring ring もしもし

지금 앰뷸런스 한 대 보내주세요 
救急車一台お願いします

너와 눈 마주치면 띵 어지러워
あなたと目が合えばぼうっとしてくらくらするの

좋아해 널 좋아해 BUBU
好きなの あなたが好き BUBU

두근두근 뛰는 내 심장이 두근
ドキドキ鳴る私の心臓がドキドキ

좋아해 아주 많이 BUBU
好きよ すっごく BUBU

너를 볼 때 내 마음
あなたを見る時 私の気持ちは

Wee woo Wee woo Wee

Wee woo Wee woo Wee

위험 위험해
危ないわ

Wee woo Wee woo Wee

기다리고 있어 너를 보니 미쳐
待ってるわ あなたを見るとおかしくなる

내 마음은 시속 100Km
私の心臓は時速100km

나는 맘 먹었어 너를 갖고 싶어
決めたの あなたを手に入れたい

지금 지금 딱 거기 있어
今ちょうどそこにいる

나 좋단 애들 줄을 섰는데(Oh 왜 왜)
私を好きっていう子たちが列になってるのに(Oh どうして)

그 줄에 넌 왜 안 서 있는 건데(Oh 왜 왜)
何故その列にあなたは並ばないの(oh どうして)

아 눈부셔, 내 맘 부셔
ああ眩しい 私の心が砕ける

You’re my super super hero

아 눈부셔, 내 맘 부셔
ああ眩しい 私の心が砕ける

You’re my super hero

Ring ring 여보세요 
Ring ring もしもし

지금 앰뷸런스 한 대 보내주세요 
救急車一台お願いします

너와 눈 마주치면 띵 어지러워
あなたと目が合えばぼうっとしてくらくらするの

좋아해 널 좋아해 BUBU
好きなの あなたが好き BUBU

두근두근 뛰는 내 심장이 두근
ドキドキ鳴る私の心臓がドキドキ

좋아해 아주 많이 BUBU
好きよ すっごく BUBU

너를 볼 때 내 마음
あなたを見る時 私の気持ちは

Wee woo Wee woo Wee

Wee woo Wee woo Wee

위험 위험해
危ないわ

Wee woo Wee woo Wee

요술 램프 베베 문질러
魔法のランプをこする

너를 이뤄달라고 주문을 걸어
あなたを叶えてとお願いする

해님 달님 별님 모두에게
お日様お月様お星様 全てに

주문을 건다
お願いする

주문이 걸렸나 확인해 보자
叶ったかな 確かめてみよう

좋아해 널 좋아해 BUBU
好きなの あなたが好き BUBU

두근두근 뛰는 내 심장이 두근
ドキドキ鳴る私の心臓がドキドキ

좋아해 아주 많이 BUBU
好きよ すっごく BUBU

너를 볼 때 내 마음
あなたを見る時 私の気持ちは

쏟아지고 있어
溢れ出しているの

Wee woo Wee woo Wee

위험 위험해
危ないわ

Wee woo Wee woo Wee
 

Never Ever / GOT7【歌詞和訳】


Day1-FinalDVD0438081
Never Ever / GOT7 日本語訳 
FLIGHT LOG : ARRIVAL
2017.03.13





많이 기다렸지 I'm so sorry
たくさん待っただろ I'm so sorry

나 이제 결심 했지 Are you ready
もう決心したんだ Are you ready

꽤나 길었지 나의 방황이
すごく長かっただろう 僕の行く道を

이젠 걱정하지마 다신 가지 않을 테니
もう心配するな もう行かないから

부를 때 마다 난 없었지 Silence 
僕を呼ぶたびにいなかっただろう Silence

걱정 마 도착했으니 Shall we dance
心配するな 到着したから Shall we dance

축배를 들자 이젠 내 손 잡아 
祝杯をあげよう いま僕の手を握って

오늘부턴 내가 널 절대로 놓지 않아 
今日からは僕が君を 絶対に離さない

시작 됐어 둘만의 Romance 
始まった 二人だけのRomance

넌 준비 됐어 난 준비 됐어
君は準備できた? 僕はできた

두려움은 없어 망설일 필요 없어
恐れはない ためらう必要もない

Let's go up up 우리 둘만의 Love
Let's go up up 僕たち二人だけの Love

시작 됐어 둘만의 Romance 
始まった 二人だけのRomance

넌 준비 됐어 난 준비 됐어
君は準備できた? 僕はできた

두려움은 없어 망설일 필요 없어
恐れはない ためらう必要もない

Let's go up up 우리 둘만의 Love
Let's go up up 僕たち二人だけの Love

Never Ever
Ever gonna let you go

다시 너를 떠나지 않아 걱정하지마
二度と君から去らないよ 心配するな

Baby you're mine, mine, mine
Never Ever
Ever gonna make you cry

다시 울리지 않아 걱정하지마 
二度と泣かせないよ 心配するな

Baby you're mine, 
Baby you're mine

많이 고민했던 만큼 이젠 확실해
すごく悩んだほど 今は確かだ

All in 나의 모든 것을 베팅해 
All in  僕の全てを賭ける

결심해 지금부터 영원까지
決心した 今から永遠まで

I'm yours, You're mine woh 

우리 맹세해볼까 Let's try it
誓ってみよう Let's try it

마음에 계약을 해 Let's sign it
心に契約をしよう Let's sign it

Get the ink, Get the pen 

나는 망설임이 없어 이제 이제
僕はためらいもない もう

매일 밤 혼란스러웠어 
毎晩混乱した

아직 내가 널 지켜줄 자신이 없어 
まだ僕が君を守れる自信がなかった

하지만 시간이 갈 수록
だけど時間が経つほど

분명히 더 선명히
明らかに そして鮮明に

I missed you girl

계속 떠오르잖아
何度も思い浮かぶんだ

날 보던 네 눈빛이 
僕を見つめていた君の眼差しが

Baby you belong to me

난 NEVER EVER EVER, 
僕は NEVER EVER EVER, 

NEVER EVER
 

지금, 좋아해 (Love & Live) / LOOΠΔ 1/3【歌詞和訳】


Day1-FinalDVD0419461
지금, 좋아해 (Love & Live) / LOOΠΔ 1/3 (이달의 소녀 1/3) 日本語訳 
Love & Live
2017.03.13






With all my heart 

보고 싶어 지금
会いたいの 今

내 맘 속에 너는 날이 갈수록 조금씩 커지고
私の心の中であなたは 日が経つほどに大きくなって

내 가슴은 해를 
私の心は太陽を

머금은 것처럼 뜨거워지고
入れたみたいに熱くなって

내 생각은 자꾸 앞서는 것 같아 걱정이 되고
私が先に進むことばかり考えてるみたいで心配になって

나 더는 참을 수가 없는 화산이 된 것 같아
これ以上我慢できない 火山になったみたい

내 마음 어떡해
私の気持ち どうしよう

지금 보고 싶어 
いま会いたいの

이 순간의 너를 만나고 싶어 
この瞬間のあなたに会いたいの

나의 일상 속에선 
私の日常の中では

너라는 문제가 큰 숙제야
あなたという問題が大きな宿題よ
 
하나하나씩 풀어보고 싶어
ひとつひとつ解いていきたい

내 마음 속에 가득 찬 많은 
私の心の中にいっぱいの

이야기를 나누고 싶어
話を分け合いたい

뻔한 내 꿈속보다 포근한 
よくある私の夢の中よりも暖かい

네 품속에 안겨 말 할래 많이 좋아해 
あなたの胸の中に抱かれて言うわ 大好きよ

with all my heart

너는 나와 어떤게 닮았을까 궁금하기도 해
あなたは私とどこが似てるのか気になったりしちゃう

혹시 너도 같은 생각에 잠 못 들진 않을까
もしかしてあなたも同じ事を考えて眠れないのかな

괜한 기대도 해
なんて余計な期待もしたりしちゃう

지금 보고 싶어 
いま会いたいの

이 순간의 너를 만나고 싶어 
この瞬間のあなたに会いたいの

뻔한 내 꿈속보다 포근한 
よくある私の夢の中よりも暖かい

네 품속에 안겨 말 할래 많이 좋아해 
あなたの胸の中に抱かれて言うわ 大好きよ

아주 가까운 곳에 
とても近い場所に

손대면 닿는 곳에
手を伸ばせば届く場所に

나의 진심이 놓여있어
私の本心が置いてあるわ

건드리기만 해도 금방 울 것 같은데 
触れるだけでもすぐに泣きそうなのに

다 안다면 내게 와 줄래 
全部分かってるなら 私のところに来て

알고 싶어 너에게 난 어떤 사람인거니
知りたいの あなたにとって私はどんな人なの

나의 일상 속에선 
私の日常の中では

너라는 문제가 큰 숙제야
あなたという問題が大きな宿題よ

답답한 마음으로 하룰 보내
もどかしい気持ちで一日を送る

지금 널 만나고 싶어 
いまあなたに会いたいの

많은 이야기를 나누고 싶어
たくさんの話を分け合いたいの

뻔한 내 꿈속보다 포근한 
よくある私の夢の中よりも暖かい

네 품속에 안겨 말 할래 많이 좋아해 
あなたの胸の中に抱かれて言うわ 大好きよ

youre the only one 
youre my miracle 

정말 많이 좋아해 
ほんとに大好きよ

with all my heart
 

아름답다 (It's still beautiful) / Highlight【歌詞和訳】


Day1-FinalDVD0034111
아름답다 (It's still beautiful) / Highlight 日本語訳
아름답다
2017.03.13





그대가 없는 나란 걸 
君のいない僕だってこと

이 거리도 안다는 듯이 나를 감싸 주네요
この街も知っているように 僕を包んでくれます

낯설어질까 두려웠지만 이젠 괜찮아요
慣れないかと怖かったけど もう大丈夫です

내 걱정은 하지 마세요
僕の心配はしないでください

그대가 남긴 이별은 쓰라리지만 
君が残した別れは辛かったけれど

사랑만큼 또 소중하죠
愛と同じように大切でしょう

아픔마저도 너라서 
痛みさえも 君だから

난 웃을 수 있어
僕は笑える

떠나가던 모습조차 내겐 추억인 거죠
去っていった姿さえ 僕には思い出になった

어쩔 수 없는 상처는 언젠가 아물 거예요
どうしようもない傷はいつか癒えるでしょう

머물렀던 모든 곳에 그대는 떠났지만
いた全ての場所から君は去っていったけど

비어버린 빈 자리조차 그대였기에
空いてしまった場所さえ 君だったから

그대로 아름답다
そのまま美しいんだ

환하게 웃어보아도 
明るく笑ってみても

어딘지 슬퍼 보인대요
どうしてか悲しく見えるんですって

어쩔 수 없는 걸까요
どうしようもないんでしょうか

잘 숨겨놓으려 했지만 
うまく隠そうとしたけれど

어느새 새어 나와요
いつのまにか漏れているんです

작지 않은 그대라서
小さくない君だから

그대가 남긴 이별은 쓰라리지만 
君が残した別れは辛かったけれど

사랑만큼 또 소중하죠
愛と同じように大切でしょう

아픔마저도 너라서 
痛みさえも 君だから

난 웃을 수 있어
僕は笑える

떠나가던 모습조차 내겐 추억인 거죠
去っていった姿さえ 僕には思い出になった

어쩔 수 없는 상처는 언젠가 아물 거예요
どうしようもない傷はいつか癒えるでしょう

머물렀던 모든 곳에 그대는 떠났지만
いた全ての場所から君は去っていったけど

비어버린 빈 자리조차 그대였기에
空いてしまった場所さえ 君だったから

그대로 아름답다
そのまま美しいんだ

아파할 자격조차 없지 난 뒤돌아보면
苦しむ資格さえない 振り返ってみれば

소중하단 말
大切だと言う言葉

사랑한단 말만큼 
愛しているって言葉と同じくらい

잘해준 것조차 없기에
優しくしてあげたことさえないから

처음부터 내가 가지기엔 
最初から僕が手にするには

너무 아름다운 네 맘이었다고
美しすぎる君の心だったと

너와 함께 했던 시간 
君と一緒にいた時間

모든 게 아름다웠어
全てが美しかった

그대가 찾아 왔죠 내 꿈에
君が現れたんだ 僕の夢に

꿈인걸 알면서도 내 뺨엔
夢だって分かっていても僕の頬には

뜨거운 눈물이 흐르네요
熱い涙が流れます

그댄 여전히 아름답네요
君は相変わらず美しいですね

그대가 찾아 왔죠 내 꿈에
君が現れたんだ 僕の夢に

꿈인걸 알면서도 내 뺨엔
夢だって分かっていても僕の頬には

뜨거운 눈물이 흐르네요
熱い涙が流れます

그댄 여전히 아름답네요
君は相変わらず美しいですね
 

나야 나 (PICK ME) / PRODUCE 101 Season2【歌詞和訳】


Day1-FinalDVD0025261
나야 나 (PICK ME) / PRODUCE 101 日本語訳
PRODUCE 101 - 나야 나 (Pick Me)
2017.03.07





너를 보던 그 순간 
君を見たその瞬間

(Pick me Pick me Pick me) 

시선 고정 너에게 
君に視線固定

(Pick me Pick me Pick me) 

눈부셔 Shining Shining
眩しいよ Shining Shining

제발 내 맘을 Pick me Pick me 
お願い この気持ちを Pick me Pick me 

(Pick me Pick me Pick me)

너와 있는 이 시간 
君といるこの時間

(Pick me Pick me Pick me) 

난 너무 빨라 불안해 
早すぎて不安だよ

(Pick me Pick me Pick me) 

멈춰줘 hold me hold me
止まって hold me hold me

마지막까지 Pick me Pick me
最後まで Pick me Pick me

너는 내게 너무 예뻐서 꿈일까
君は僕には可愛すぎて 夢なのかなって

난 너무 두려워
とても怖い

기억해 제발 이 순간 Tonight
覚えていて お願い この瞬間を Tonight

오늘 밤 주인공은 나야 나 나야 나
今夜主人公は 僕だよ 僕

너만을 기다려 온 나야 나 나야 나
君だけを待ち続けてきた 僕だよ 僕

네 맘을 훔칠 사람 나야 나 나야 나
君の心を盗む人 僕だよ 僕

마지막 단 한 사람 나야 나 나야 나
最後のたった一人 僕だよ 僕

오늘 밤 주인공은 나야 나 나야 나
今夜主人公は 僕だよ 僕

너만을 기다려 온 나야 나 나야 나
君だけを待ち続けてきた 僕だよ 僕

네 맘을 훔칠 사람 나야 나 나야 나
君の心を盗む人 僕だよ 僕

마지막 단 한 사람 나야 나 나야 나
最後のたった一人 僕だよ 僕

Pick me Pick me Pick me up 
(Pick me Pick me Pick me)
Pick me Pick me Pick me up 
(Pick me Pick me Pick me)
Pick me Pick me Pick me up 
(Pick me Pick me Pick me)

Pick me Pick me up 

내가 아닌듯한 나 
僕じゃないような僕

(Pick me Pick me Pick me) 

미쳤어 내게 빠졌어 
おかしくなった 僕にハマったんだ

(Pick me Pick me Pick me) 
I'm so Sick Crazy Crazy

제발 내 맘을 Pick me Pick me 
お願い 僕の気持ちを Pick me Pick me 

(Pick me Pick me Pick me)

너를 보면 볼수록 
君を見れば見るほど

(Pick me Pick me Pick me) 

난 막지 못해 내 마음 
僕は止められない この気持ち

(Pick me Pick me Pick me) 

이제는 Call me Call me 
もう Call me Call me 

말해줘 내게 빠져 버렸다고
言ってよ 僕にハマっちゃったって

너무나 예뻐서 꿈일까 두려워 
可愛すぎて夢かと怖くなる

Oh 빛나는 환상 속의 그대
Oh 輝く幻想の中の君

날 바라봐줘 너의 맘속으로
僕を見つめてよ 君の心の中に
 
들어가 함께하고 싶어
入って行って一緒にいたいんだ

오늘 밤 주인공은 나야 나 나야 나
今夜主人公は 僕だよ 僕

너만을 기다려 온 나야 나 나야 나
君だけを待ち続けてきた 僕だよ 僕

네 맘을 훔칠 사람 나야 나 나야 나
君の心を盗む人 僕だよ 僕

마지막 단 한 사람 나야 나 나야 나
最後のたった一人 僕だよ 僕

오늘 밤 주인공은 나야 나 나야 나
今夜主人公は 僕だよ 僕

너만을 기다려 온 나야 나 나야 나
君だけを待ち続けてきた 僕だよ 僕

네 맘을 훔칠 사람 나야 나 나야 나
君の心を盗む人 僕だよ 僕

마지막 단 한 사람 나야 나 나야 나
最後のたった一人 僕だよ 僕

Pick me Pick me Pick me up 
(Pick me Pick me Pick me)
Pick me Pick me Pick me up 
(Pick me Pick me Pick me)
Pick me Pick me Pick me up 
(Pick me Pick me Pick me)
Pick me Pick me up
 
記事検索
最新コメント
Twitter プロフィール
韓国語は独学なのでまだまだです。また意訳多めなので間違っているところがあったらコメント欄でこっそり教えてください(笑)もし訳してほしい曲などありましたら、コメントでリクエストしてください∧( 'Θ' )∧ Like / Favorite: Show me the money / Produce101 / B1A4 / iKON / Seventeen / I.O.I / EXID
  • ライブドアブログ