K-POP和訳ノート

K-POP楽曲の歌詞を和訳しています。 ほぼ自己満足の倉庫(.・v・)ノ無断転載× リクエストはコメントに。

最後のように(마지막처럼)(As if it's your last) / BLACKPINK【歌詞和訳】


Day1-FinalDVD1651041

마지막처럼 (As if it's your last) / 
BLACKPINK 日本語訳 
最後のように
마지막처럼
2017.06.22




너 뭔데 자꾸 생각나
あなたは何なの 何度も思い浮かんで

자존심 상해 애가 타
プライドが傷ついて苛立つ

얼굴이 뜨겁고 가슴은 계속 뛰어
顔は熱く胸はずっと高鳴る

내 몸이 맘대로 안 돼 어지러워
私の体が思い通りにならなくてクラクラする

넌 한 줌의 모래 같아
あなたは一握りの砂みたい

잡힐 듯 잡히지 않아
つかめそうでつかめない

넌 쉽지 않은 걸 그래서 더 끌려
あなたは簡単じゃない だからもっと惹かれる

내 맘이 맘대로 안 돼 어이없어
私の心が思い通りにならないの 呆れちゃう

지금 너를 원하는
いまあなたを求めている

내 숨결이 느껴지니
私の息遣いが感じられる?

널 바라보고 있어도
あなたを見つめていても

missing you

서툰 날 won’t you set me free
不器用な私を won’t you set me free

Baby 날 터질 것처럼 안아줘
Baby 私を弾けそうなほどに抱きしめて

그만 생각해 뭐가 그리 어려워
もう考えないで 何がそんなに難しいの

거짓말처럼 키스해줘 내가 너에게
嘘のようにキスして 私があなたにとっての

마지막 사랑인 것처럼
最後の愛のように

마지막처럼 마-마-마지막처럼
最後のように

마지막 밤인 것처럼 love
最後の夜みたいに love

마지막처럼 마-마-마지막처럼
最後のように

내일 따윈 없는 것처럼
明日なんてないみたいに

Uh I'ma fall in love baby
You gon finna catch me
Uh give you all of this baby
Call me pretty and nasty
Cause we gonna get it
my love you can bet it on 
black we gon double
the stack on them whoa!
I be the Bonnie and
you be my Clyde
We ride or die
Xs and Os

시간은 흘러가는데
時間は流れていくのに

마음만 급해지지
気持ちだけが焦る

내 세상은 너 하나만
私の世界はあなた一人だけ

missing you

서툰 날 won’t you set me free
不器用な私を won’t you set me free

Baby 날 터질 것처럼 안아줘
Baby 私を弾けそうなほどに抱きしめて

그만 생각해 뭐가 그리 어려워
もう考えないで 何がそんなに難しいの

거짓말처럼 키스해줘 내가 너에게
嘘のようにキスして 私があなたにとっての

마지막 사랑인 것처럼
最後の愛のように

마지막처럼 마-마-마지막처럼
最後のように

마지막 밤인 것처럼 love
最後の夜みたいに love

마지막처럼 마-마-마지막처럼
最後のように

내일 따윈 없는 것처럼
明日なんてないみたいに

One two three

새로운 시작이야
新しい始まりよ

절대 뒤돌아보진 않을 거니까
絶対に振り返ったりしないから

날 너에게 던지면
私をあなたに投げれば

너는 날 꼭 잡아줘
あなたは私をぎゅっと受け止めて

세상은 우릴 꺾지 못할 테니까
世界は私たちをくじけないから

BLACKPINK in your area

Baby 날 터질 것처럼 안아줘
Baby 私を弾けそうなほどに抱きしめて

그만 생각해 뭐가 그리 어려워
もう考えないで 何がそんなに難しいの

거짓말처럼 키스해줘 내가 너에게
嘘のようにキスして 私があなたにとっての

마지막 사랑인 것처럼
最後の愛のように

마지막처럼 마-마-마지막처럼
最後のように

마지막 밤인 것처럼 love
最後の夜みたいに love

마지막처럼 마-마-마지막처럼
最後のように

내일 따윈 없는 것처럼
明日なんてないみたいに
 

나로 말할 것 같으면 (Yes I am) / Mamamoo【歌詞和訳】


Day1-FinalDVD1631251
나로 말할 것 같으면 (Yes I am)
 / Mamamoo
 日本語訳 
私で言えば
Purple
2017.06.22




나로 말할 것 같으면 자신감 있는 여자 
私で言うならば自信のある女性

말하자면 느낌 있는 여자
言うならばピンとくる女性

자신 있으면 나를 따라 해도 돼 
自身があるなら私についてきてもいいわ

뒤따라와 뒤따라와 
ついておいで

Follow me E Ae Ae

화장은 옅게 귀찮으니까
化粧は薄く 面倒だから

노출은 안 해 그럴 필요 없어 
露出はしない そんな必要ないから

이상해 좀 특이해 
変よ ちょっとおかしい

평범한 게 더 싫어
平凡な方がもっと嫌

이런 내 모습 부모님께 감사해 
こんな私の姿 両親に感謝する

Me Me 4 with Sun

생각 말어 정신은 High Class
考えない 精神は High Class

눈치 보지마 네가 바로 Vogue
顔色を伺わないで あなたがまさにVogue

Hello Bonjour nǐhǎo 안녕 
Hello Bonjour nǐhǎo あんにょん

세계각국마다 매력이 있듯이
世界各国ごとに魅力があるように

나로 말할 것 같으면
私で言うならば

겨울에 민소매 입으면 
冬にノースリーブを着たら

여름이 되는 거야 I love Ya 
夏になるのよ I love Ya

(Introduce My Self)

나로 말할 것 같으면 자신감 있는 여자 
私で言うならば自信のある女性

말하자면 느낌 있는 여자
言うならばピンとくる女性

자신 있으면 나를 따라 해도 돼 
自身があるなら私についてきてもいいわ

뒤따라와 뒤따라와 
ついておいで

Follow me E Ae Ae

Yes I am 나로 말할 것 같으면 
Yes I am 私で言うならば

Yes I am 아주 건방져 
Yes I am すごく生意気

편한 게 좋아 그게 나니까
楽なのがいい それが私だから

돌려 말 안 해 숨기지 못해
遠回しに言わないわ 隠せない

건방져 신경 안 써 
生意気かなんて気にしない

나를 모르는 소리
私を知らない人たちの声

그냥 내 멋대로 내 식대로 해
ただ私の好きなようにやりたいようにやるわ

My name is 문스타
My name is ムン・スター

어디까지나 그냥 내 
あくまでもただ私の

취향이니까 예민하지마
好みだから 気にしないで

컴플렉스 Nothing 
コンプレックス Nothing

슬렉스 셔츠 로퍼 
スラックス シャツ ローファー

클래식한 스타일로 
クラシックなスタイルで

난 나를 표현해 My Baby
私は自分を表現する  My Baby

아직까지 말꼬리 잡는 너 
まだ言葉尻をつかむあなた

Take off the blind 

Drive 내 차에 타
Drive 車に乗って

나로 말할 것 같으면 자신감 있는 여자 
私で言うならば自信のある女性

말하자면 느낌 있는 여자
言うならばピンとくる女性

자신 있으면 나를 따라 해도 돼 
自身があるなら私についてきてもいいわ

뒤따라와 뒤따라와 
ついておいで

Follow me E Ae Ae

Yes I am 나로 말할 것 같으면 
Yes I am 私で言えば

Yes I am Follow me E Ae Ae

Yes I am 나로 말할 것 같으면 
Yes I am 私で言えば

Yes I am 볼이 뚠뚠해
Yes I am 頬が厚いの

V라인보다 동그란 
Vラインより丸い

내 얼굴이 좋아
私の顔が好き

나만의 Some special thing
私だけの Some special thing

쌍꺼풀 있는 눈매 보단 
二重のあるまぶたより

나는 내 눈 무쌍이 좋아 
私は自分の一重が好き

웃을 땐 인디언 
笑うときはインディアン

보조개와 코 찡긋
えくぼと鼻にしわ

아주 칭찬해
たくさん褒めて

나로 말할 것 같으면 말할 것 같으면
私で言うならば

아주 시크해
すごくシック

나로 말할 것 같으면 말할 것 같으면
私で言うならば

쟤 쟤 쟤 (Introduce My Self)
あの子 (Introduce My Self)

나로 말할 것 같으면 자신감 있는 여자 
私で言うならば自信のある女性

말하자면 느낌 있는 여자
言うならばピンとくる女性

자신 있으면 나를 따라 해도 돼 
自身があるなら私についてきてもいいわ

뒤따라와 뒤따라와 
ついておいで

Follow me E Ae Ae

Yes I am 나로 말할 것 같으면 
Yes I am 私で言うならば

Yes I am Follow me E Ae Ae 

Yes I am 나로 말할 것 같으면
Yes I am 私で言うならば

Yes I am 아주 건방져
Yes I am すごく生意気
 

이 자리에 (Always) / プロデュース101【歌詞和訳】


Day1-FinalDVD1840291
이 자리에 (Always)
 / プロデュース101
 日本語訳 
この場所に
PRODUCE 101 - FINAL
2017.06.17




ha ah ah, ha ah ah, ha ah ah, ha ah ah

언제나 너와 여기 이 자리에
いつも君とここに この場所に

ha ah ah, ha ah ah, ha ah ah, ha ah ah

이 자리에, 이 자리에
この場所に

감아봐 천천히 두 눈을
閉じてみて ゆっくりと両目を

느껴봐 우리가 나눴던
感じてみて 僕たちが分かち合った

많은 추억, 많은 약속
たくさんの思い出 たくさんの約束

아쉬워하던 그 얼굴도
残念そうだったあの顔も

너무나 소중한 시간들
あまりも大切な時間たち

하나하나 내겐 특별해
一つ一つが僕には特別

매번 지쳐 힘겨워도
毎回疲れて辛くても

날 보며 웃을 네 생각에 힘을 내
僕を見て笑顔になる君を思うと頑張れる

난 어디서나 always 다 니꺼
僕はどこでも always 全部君のものだよ

항상 내가 너의 곁에서 back hug
いつも僕が君のそばで back hug

곰같이 매달려 너의 등을 감싸안아
クマみたいにしがみついて君の背を抱きしめる

언제나 지킬거야 always
いつも守るから always

너와의 추억으로 채워진 all day
君との思い出でいっぱいのall day

넌 내 인생의 all main, 매일
君は僕の人生の all main 毎日

너와의 거리에 추억을 만들며
君との間に思い出を作りながら

니가 걷는 자리에 항상 always
君の歩くその場所に いつも always

두 손을 꼭 잡고 지금 이대로
両手をぎゅっと握って 今このまま

영원이란 두 글자처럼 함께 머물러
永遠という二文字みたいに一緒にいよう

너와나 이대로 변하지 않는
君と僕 このまま変わらない

마음 하나만으로 너를 사랑할거라
気持ち一つだけで 君を愛すると

약속해
約束するよ

ha ah ah, ha ah ah, ha ah ah, ha ah ah

언제나 너와 여기 이 자리에
いつも君とここに この場所に

ha ah ah, ha ah ah, ha ah ah, ha ah ah

이 자리에, 이 자리에 always
この場所に always

아무런 문제없단 듯이
何の問題もないように

앞에선 해맑게 웃어도
君の前では明るく笑っても

맘속까지 알아채지
心の中まで気付くんだ

텔레파시 통한 듯
テレパシーみたいに

내 마음 다 표현 못해도
僕の気持ち 全てを表現できなくても

괜찮아 다 알아 웃는 너
大丈夫 全部分かってるよと笑う君

아름다운 너의 곁에 머물다 
美しい君のそばにずっといるよ

멀리 나는 법을 잊었어
遠ざかる方法は忘れた

두 손을 꼭 잡고 지금 이대로
両手をぎゅっと握って 今このまま

영원이란 두 글자처럼 함께 머물러
永遠という二文字みたいに一緒にいよう

너와나 이대로 변하지 않는
君と僕 このまま変わらない

마음 하나만으로 너를 사랑할거라
気持ち一つだけで 君を愛すると

약속해
約束するよ

하루하루가 지나고
一日一日が過ぎて

계절이 바뀌어가도
季節が変わっていっても

내 마음 깊은 곳에 단 하나뿐인 너를
僕の心の奥底の たった一人だけの君を

그 누구도 그 무엇도 떼어낼 수 없어
誰も何も 切り離せない

두 손을 꼭 잡고 지금 이대로
両手をぎゅっと握って 今このまま

영원이란 두 글자처럼 함께 머물러
永遠という二文字みたいに一緒にいよう

너와나 이대로 변하지 않는
君と僕 このまま変わらない

마음 하나만으로 너를 사랑할거라
気持ち一つだけで 君を愛すると

약속해
約束するよ

ha ah ah, ha ah ah, ha ah ah, ha ah ah

언제나 너와 지금 이 곳에
いつも君と 今この場所に

언제나 너와 여기 이 자리에
いつも君とここに この場所に

ha ah ah, ha ah ah, ha ah ah, ha ah ah

Always, Always, 이 자리에, 이 자리에
Always, Always, この場所に

Always

 
 

好き 好きじゃない(좋아한다 안 한다) / テイル&セジョン


Day1-FinalDVD1601141
좋아한다 안 한다 (Duet セジョン of gugudan) (Prod. 박경)
 / テイル
 日本語訳 
好き 好きじゃない
태일X세정 Single `좋아한다 안 한다`
2017.06.12




좋아한다 안 한다
好き 好きじゃない

좋아한다
好き

새삼스레 낯설게 느껴지는 너
今更のようにぎこちなく感じる君

나완 비슷한 점
僕と似ているところは

하나 없는데 내게
一つもないのに 僕に

건네는 말들도
投げかける言葉たちも

자꾸 신경 쓰이고
すぐに気になって

그쪽으로 시선 뺏기게 돼
そっちに視線を奪われてしまうんだ

새삼스레 다르게 보여지는 너
今更になって違って見えてくるあなた

그리 변한 건 
そんなに変わったところは

없어 보이는데 내게
ないように見えるのに 私に

치는 장난들도
投げかける冗談たちも

자꾸 신경 쓰이고
すぐに気になって

혼자 의미를 찾게 돼
一人で意味を探してしまうの

why baby

갑작스럽게
いきなり

들뜬 기분인 걸
気分が浮かれるんだ

이상해 아른아른해
おかしい ちらちら浮かぶんだ

why baby

당황스럽게
戸惑ってるの

나 왜 이래 왜 이래 왜 이래
私どうしたんだろう

넌 아무렇지 않은데
あなたは何ともなさそうだけど

나 혼자인 걸까
私一人だけなのかな

이해할 수 없잖아
理解できないんだ

답이 나와 있다면
答えが出てるなら

내게 말해주세요
僕に教えてください

더는 오해하지 않도록
これ以上誤解しないように

헷갈리게 하는 너
惑わせる君

때문인지
のせいなのか

아님 나 때문인지
それとも私のせいなのかな

몰라요
分からないの

좋아한다 안 한다
好き 好きじゃない

좋아한다 안 한다
好き 好きじゃない

몇 번씩 생각을 해봐도 몰라
何度考えてみても分からないの

좋아한다 안 한다
好き 好きじゃない

좋아한다 안 한다
好き 好きじゃない

어떻든 너랑만
とにかくあなたと

똑같았음 좋겠다
同じだったらいいな

자연스레 떠오르게 만드는 너
自然に思い浮かぶ君

어떤 매력인진 모르겠는데
どこが魅力かは分からないのに

왜 너만 모르겠다 그래
どうしてあなただけ分からないの

너의 주위 사람들 중에
あなたの周りの人たちの中に

나 같은 애 한 번도 보진 못했는 걸
私みたいな子 一回も見た事ないでしょ

why baby

갑작스럽게
いきなり

들뜬 기분인 걸
気分が浮かれるんだ

이상해 나른 나른해
おかしい 気だるいんだ

why baby

당황스럽게
戸惑ってるの

나 왜 이래 왜 이래 왜 이래
私どうしたんだろう

넌 아무렇지 않은데
あなたは何ともなさそうだけど

나 혼자인 걸까
私一人だけなのかな

이해할 수 없잖아
理解できないんだ

답이 나와 있다면
答えが出てるなら

내게 말해주세요
僕に教えてください

더는 오해하지 않도록
これ以上誤解しないように

헷갈리게 하는 너
惑わせる君

때문인지
のせいなのか

아님 나 때문인지
それとも私のせいなのかな

몰라요
分からないの

좋아한다 안 한다
好き 好きじゃない

좋아한다 안 한다
好き 好きじゃない

몇 번씩 생각을 해봐도 몰라
何度考えてみても分からないの

좋아한다 안 한다
好き 好きじゃない

좋아한다 안 한다
好き 好きじゃない

어떻든 너랑만
とにかくあなたと

똑같았음 좋겠다
同じだったらいいな

좋아한다 안 한다
好き 好きじゃない

좋아한다 안 한다
好き 好きじゃない

몇 번씩 생각을 해봐도 몰라
何度考えてみても分からないの

좋아한다 안 한다
好き 好きじゃない

좋아한다 안 한다
好き 好きじゃない

어떻든 너랑만
とにかくあなたと

똑같았음 좋겠다
同じだったらいいな

좋아한다 안 한다
好き 好きじゃない

좋아한다 안 한다
好き 好きじゃない

몇 번씩 생각을 해봐도
何度考えてみても

좋아한다 안 한다
好き 好きじゃない

좋아한다
好き
 

열어줘(開いて) / プロデュース101【歌詞和訳】


Day1-FinalDVD0052041
열어줘
 / プロデュース101(
Knock)
 日本語訳 
開いて 
PRODUCE 101 - 35 Boys 5 Concepts
2017.06.03 




너를 볼 때면 맘이 요동쳐
君を見ると心が強く揺れる

숨도 쉴 틈 없이 너에게로 달려가
息をつく隙もなく 君に走っていく

눈이 마주친 순간 모든 게
目が合った瞬間 全てが

멈춰버린 듯이 너 하나로 가득 해
止まってしまったように 君一人でいっぱいになる

한걸음 걸을 때마다
一歩歩くたびに

그림자가 되어 널 지킬게
影になって君を守るよ

눈이 부셔 이 순간에
眩しいこの瞬間に

내겐 넌 꿈만 같은 걸
僕には君が夢のようなんだ

텅빈 마음에 가득 채워 너란 존재
空っぽの心をいっぱいに満たす 君という存在

너 하나만 꼭 들어오게
君一人だけが入ってこれるように

너에게만 내 문을 열게
君にだけ僕の門を開けておくから

어떤 단어로도 이 기분 설명 못해
どんな単語でもこの気分を説明できない

상상할 수 없이 feels good
想像できないほど feels good

아름다운 너의 미소
美しい君の笑顔

묘하게 나를 이끌어
不思議に僕を惹き寄せる

거부할 수 없어 난
拒否できない僕は

운명처럼 깊숙히 파고들어
運命のように深くはまりこんでいく

열어줘 열어줘 열어줘
開いてくれ

커져버린 내 맘속 한 사람 맘을
大きくなってしまった僕の心の中の一人 心を

열어줘 열어줘 열어줘
開いてくれ

너란 색으로 나를 채워줘
君という色で僕を満たして

yeah yeah yeah yeah yeah 너의 손끝에
yeah yeah yeah yeah yeah 君の指先に

yeah yeah yeah yeah yeah 내가 있어
yeah yeah yeah yeah yeah 僕がいる

열어줘 열어줘 열어줘
開いてくれ

내 심장은 오늘도 너뿐인걸
僕の心臓は今日も君だけなんだ

뜨거워진 마음 어찌할 줄을 몰라 난 오늘도
熱くなった心 どうすればいいのか分からず僕は今日も

환상일까 꿈은 아닐까 난 겁이나
幻かな 夢かな 怖くなるんだ

아무도 모를걸 Make me crazy now
誰も分からないだろう Make me crazy now

백번을 말해도 내 기분 모를걸
100回言っても僕の気分が分からないだろう

난 너의 손짓 표정 속에 담긴
僕は君の仕草と表情の中にこめられた

달콤함에 녹아 새로운 숨을 쉬어
甘さに溶けて新しい息を吸う

마른 마음에 사랑이란 물을 주네
乾いた心に愛という水をくれる

내가 숨쉴 수 있게 해
息をさせてくれる

간지러운 네 숨결로
くすぐったい君の息で

온종일 나를 설레게 해
一日中僕をときめかせる

거부할 수 없어 난
拒否できない僕は

운명처럼 깊숙히 파고들어
運命のように深くはまりこんでいく

열어줘 열어줘 열어줘
開いてくれ

커져버린 내 맘속 한 사람 맘을
大きくなってしまった僕の心の中の一人 心を

열어줘 열어줘 열어줘
開いてくれ

너란 색으로 나를 채워줘
君という色で僕を満たして

yeah yeah yeah yeah yeah 너의 손끝에
yeah yeah yeah yeah yeah 君の指先に

yeah yeah yeah yeah yeah 내가 있어
yeah yeah yeah yeah yeah 僕がいる

열어줘 열어줘 열어줘
開いてくれ

내 심장은 오늘도 너뿐인걸
僕の心臓は今日も君だけなんだ

오랫동안 기다렸어
長い間待っていたんだ

내 세상을 달빛처럼 비추길
僕の世界を月明かりのように照らして

어둠 속에 유일한 빛이길
暗闇の中で唯一の光になって

운명처럼 깊숙히 파고들어
運命のように深くはまりこんでいく

열어줘 열어줘 열어줘
開いてくれ

커져버린 내 맘속 한 사람 맘을
大きくなってしまった僕の心の中の一人 心を

열어줘 열어줘 열어줘
開いてくれ

너란 색으로 나를 채워줘
君という色で僕を満たして

yeah yeah yeah yeah yeah 너의 손끝에
yeah yeah yeah yeah yeah 君の指先に

yeah yeah yeah yeah yeah 내가 있어
yeah yeah yeah yeah yeah 僕がいる

열어줘 열어줘 열어줘
開いてくれ

내 심장은 오늘도 너뿐인걸
僕の心臓は今日も君だけなんだ
 
記事検索
最新コメント
Twitter プロフィール
韓国語は独学なのでまだまだです。また意訳多めなので間違っているところがあったらコメント欄でこっそり教えてください(笑)もし訳してほしい曲などありましたら、コメントでリクエストしてください∧( 'Θ' )∧ Like / Favorite: Show me the money / Produce101 / B1A4 / iKON / Seventeen / I.O.I / EXID
  • ライブドアブログ