No Matter What
2016.06.17
2016.06.17
No matter what we do
어디에서라도
どこへでも
지구를 한 바퀴 돌아온다 해도
地球を一周回ってくるとしても
우리 둘만의 light
私たち二人だけの light
그 힘을 난 믿어
その力を私は信じる
No matter what we do
No matter what we do
소원을 물어본다면
願いを聞いてみれば
지키고 싶은 단 하나
守りたいたった一つのもの
허락한다면 영원히
ゆるしてくれるなら 永遠に
욕심내고 싶은 걸
手に入れていたいもの
햇살이 따스하게
日差しが暖かく
내 머리 위를 감싸고
私の頭の上を包んで
바람은 시원하게
風は涼しく
내 두 볼을 스치네
私の両頬をかすめていく
말로는 설명할 수가
言葉では説明できない
없는 복잡한 기분
複雑な気持ち
해답은 너
答えはあなた
No matter what
No matter what we do
어디에서라도
どこへでも
지구를 한 바퀴 돌아온다 해도
地球を一周回ってくるとしても
우리 둘만의 light
私たち二人だけの light
그 힘을 난 믿어
その力を私は信じる
No matter what we do
No matter what we do
No matter what
세상을 담은 하늘에
世界をつめこんだ空に
우리를 그려 넣고 싶어
私たちを描き入れたい
허락한다면 계속
許してくれるなら ずっと
빠져들어 가고파
はまりこんでいきたい
에메랄드 빛을 닮은
エメラルドの光に似た
너의 깊은 눈동자
あなたの深い瞳
즐거운 대화를 이끄는
楽しい会話を導く
너의 입술도
あなたの唇も
살며시 닿는 촉감의
そっと触れる肌触りの
부드러운 두 손을
柔らかい両手を
기억할래
覚えているわ
No matter what
No matter what we do
어디에서라도
どこへでも
지구를 한 바퀴 돌아온다 해도
地球を一周回ってくるとしても
우리 둘만의 light
私たち二人だけの light
그 힘을 난 믿어
その力を私は信じる
No matter what we do
No matter what we do
No matter what it takes
난 너와 함께할 때
僕は君と一緒にいる時
비로소 완성되지
初めて完成する
나는 너 아니면 안돼
僕は君じゃなきゃダメだ
When I see you right there
너가 반이어도 반대
君は半分でも反対
When I see you right
next to me
I feel like I’m flying
I feel like I’m alive
when I’m with you
너랑 다툰 다음엔 난 풀 죽었어
君と争った後には 僕は落ち込んでいた
심할 땐 가끔 저울도
ひどい時は秤も
들기도 했지만
持ったりしたけど
진심은 아니었어 미안
本気じゃなかった ごめん
How about
How about
How bout u
너도 나와 같지?
君も僕と同じだろ?
똑같다고 말해 줘
同じだと言って
마치 거울 보듯
まるで鏡を見るように
No matter what we do
난 너가 아님 미완성같아
僕は君なしじゃ未完成みたい
No matter what
No matter what
No matter what
사랑이라 하면
愛といえば
Let’s keep it racing
다툼이라 하면
争いといえば
But we gotta stop now
No matter what we do
우리 둘만의 rule
私たち二人だけのrule
No matter what we do
No matter what we do