2020108-2




1: 風吹けば名無し 2020/10/08(木) 00:01:46.22 ID:hBw8mudT0
アメリカ人「これはcow!あれはbull!それはox!こいつはcalf!そいつはcattle!」

日本人「全部牛でいいじゃん…」




2: 風吹けば名無し 2020/10/08(木) 00:02:59.95 ID:SbsoDUOy0
日本でも仔牛牝牛色々あるんちゃうか




4: 風吹けば名無し 2020/10/08(木) 00:04:30.80 ID:hBw8mudT0
>>2
日本語は牛に要素を足して言葉にしてる、要するに全部まとめて基本的に同じ牛扱い
英語はそもそも言葉が全く違っていて、雌牛と牡牛は日本人にとっての稲と米並みに別物扱い




8: 風吹けば名無し 2020/10/08(木) 00:06:09.85 ID:SbsoDUOy0
>>4
はえ~
やっぱ文化の違いなんやね




16: 風吹けば名無し 2020/10/08(木) 00:07:47.71 ID:uT+J0oI6M
>>4
外人も別にブリとハマチの違いくらいにしか思ってないと思うよ




3: 風吹けば名無し 2020/10/08(木) 00:03:44.74 ID:8wuBwVe5a
日本人「俺、僕、私、あたし、わたい、ワシ、ワイ、おいら、おいどん、拙者、それがし」

外人「Iでええやん」




11: 風吹けば名無し 2020/10/08(木) 00:06:46.23 ID:giNLFVFGr
>>3
珍は世界なり




7: 風吹けば名無し 2020/10/08(木) 00:05:32.23 ID:pAQImPw+d
日本人「蝶と蛾は別物やろ」

フランス「どっちも同じやし分ける言葉必要ないやろ」




9: 風吹けば名無し 2020/10/08(木) 00:06:10.86 ID:qa9SAUuPa
>>7
流石にその二つを分けない感性はどうかと思うわ




28: 風吹けば名無し 2020/10/08(木) 00:10:11.16 ID:LLGfjsBd0
>>9
分類的には同じ種類だから分けなくていいぞ




31: 風吹けば名無し 2020/10/08(木) 00:10:48.22 ID:vcHGNL5BM
>>9
なお蛾を蝶と呼び蝶を蛾と呼ぶ模様




13: 風吹けば名無し 2020/10/08(木) 00:07:10.86 ID:aKlgGvFq0
モスとバタフライとか分けてるのはええことなんやな




10: 風吹けば名無し 2020/10/08(木) 00:06:41.31 ID:sR4nHE2Va
好きな食にはこだわり強くなるんかね




12: 風吹けば名無し 2020/10/08(木) 00:07:02.81 ID:cODOz4qZ0
う~ん、犬と狸は同じ!w




15: 風吹けば名無し 2020/10/08(木) 00:07:20.76 ID:ppVC8oE90
米主食にしてきた日本人と肉食ってきたアメリカ人の差かね




22: 風吹けば名無し 2020/10/08(木) 00:08:56.92 ID:qa9SAUuPa
>>15
イギリスで色々牛とかの呼び方あるのは元々あった言葉と大陸の言葉がごちゃ混ぜになったからだって聞いたけどな




32: 風吹けば名無し 2020/10/08(木) 00:10:55.39 ID:w0bUmCuf0
>>22
フランス人の影響やと聞いたことあるわ




44: 風吹けば名無し 2020/10/08(木) 00:13:46.42 ID:vcHGNL5BM
>>22
フランス貴族が使ってた言葉が英語に取り入れられてる
例えばporkとかbeefやmuttonのように料理に関するものはみなフランス語由来




17: 風吹けば名無し 2020/10/08(木) 00:07:56.67 ID:laMPVMkw0
サケ!シャケ!サーモン!マス!




19: 風吹けば名無し 2020/10/08(木) 00:08:21.21 ID:hBw8mudT0
イヌイットには雪を表す言葉が単独の形で16ある(日本語の積雪や降雪みたいに○雪という形ではなく、独立したひとつの単語として存在している)




20: 風吹けば名無し 2020/10/08(木) 00:08:25.91 ID:PZoma3LU0
稲はrice plantだよ




21: 風吹けば名無し 2020/10/08(木) 00:08:30.16 ID:aKlgGvFq0
リネンとヘンプがどっちも麻やったりけっこうお国柄あるなあ




39: 風吹けば名無し 2020/10/08(木) 00:12:16.37 ID:1Z/CdJ0dp
>>21
ヘンプは麻だけどリネンは亜麻だぞ
麻って入ってるけど全く別の系統の植物




23: 風吹けば名無し 2020/10/08(木) 00:09:23.12 ID:hR5KvXZm0
生活への関わりとこだわりだろ




24: 風吹けば名無し 2020/10/08(木) 00:09:31.03 ID:J2WCxDYJ0
「牛はcow、食用にするとbeef」




25: 風吹けば名無し 2020/10/08(木) 00:09:34.41 ID:sOi3heAVd




26: 風吹けば名無し 2020/10/08(木) 00:09:47.05 ID:lnI2JyUlp
日本人「鮭と鱒」
アメリカ人「salmon and trout」

マスノスケ(king salmon)「やあ」

日本人アメリカ人「あああああ区別できない」




27: 風吹けば名無し 2020/10/08(木) 00:10:03.79 ID:w0bUmCuf0
日本人「あなた、そちら、あんた、おぬし、きみ、なんじ、おたく、きさま、てめえ、われ、うぬ、お前」

外人「futekisetsu」




29: 風吹けば名無し 2020/10/08(木) 00:10:17.34 ID:aKlgGvFq0
悪口に使うのはブルだったりはよくわからん
他の牛じゃ悪口にならんのか




30: 風吹けば名無し 2020/10/08(木) 00:10:47.47 ID:nHW4dMwK0
>>29
つのが大事なんやろ😈




33: 風吹けば名無し 2020/10/08(木) 00:10:59.50 ID:dfdQkRcN0
南米や中央アジアでは魚は全部魚らしい




34: 風吹けば名無し 2020/10/08(木) 00:11:00.47 ID:Hg5CS6+x0
一人称はどれ使ってもしっくりこない、ほんと困る




35: 風吹けば名無し 2020/10/08(木) 00:11:13.69 ID:SvwEjE8m0
クロコダイルとアリゲーターもよくわからんな




40: 風吹けば名無し 2020/10/08(木) 00:12:17.59 ID:w0bUmCuf0
>>35
クロコダイルがデカいイリエワニ系の奴ってのは聞いたことある




36: 風吹けば名無し 2020/10/08(木) 00:11:55.03 ID:H2LvnTAA0
これについてソシュールって言語学者兼哲学者が色々面白いこと言ってるで

例えばappleってのは英語圏の人間は「赤丸」という意味で使ってるだけである可能性を否定できない
とか




43: 風吹けば名無し 2020/10/08(木) 00:13:18.46 ID:oLTEmISJd
>>36
どういう意味やねん




37: 風吹けば名無し 2020/10/08(木) 00:12:07.06 ID:hBw8mudT0
年功序列を重視する日本では「兄」「弟」や「姉」「妹」といった年齢の上下を意味に内包する言葉が存在している
そういう文化のない英語圏では単独で兄弟の年長の方を表す言葉が存在せず、「big brother(もしくはelder brother)」のようにbrotherに形容詞を付けないと表すことができない




38: 風吹けば名無し 2020/10/08(木) 00:12:14.19 ID:PZoma3LU0
外国人「25」
日本人「ブル」




41: 風吹けば名無し 2020/10/08(木) 00:12:50.21 ID:J2WCxDYJ0
日本人「イルカは海にいるけど魚と区別します、違いはありません」




42: 風吹けば名無し 2020/10/08(木) 00:13:14.81 ID:w0bUmCuf0
beeとhornetも日本語やとハチやしな




45: 風吹けば名無し 2020/10/08(木) 00:13:58.57 ID:KwSCVVXU0
言葉が無ければ概念が無いようなものだし




46: 風吹けば名無し 2020/10/08(木) 00:14:14.04 ID:FuybLYSz0
【悲報】なんJ民、日本には『出世魚』があることを知らない




47: 風吹けば名無し 2020/10/08(木) 00:14:29.53 ID:H2LvnTAA0
松本人志が昔トークで「市民権を得たものは○○の○○とは言われない」って言っててなかなか鋭いなと思ったわ
形容詞をつけずに複合名詞化してる言葉ってのはその国において重要視されてるものってこと