2009年10月13日 11:16
skyscraper
空をこするもの。「摩天楼」はこう英訳されるそうです。
画像は、マンハッタンのシンボル、エンパイア・ステート・ビルからの景色。
現在ニューヨークで最も大きなビルです。(以前はワールド・トレードセンター。)
マンハッタンはビルを用いた芸術だと思いました。活け花じゃないけど、実は下に剣山があって、誰かが挿してるじゃないかと。
こういう日本人的発想を英語で伝えられるようになりたいな。
そういえば、幼少期によく祖父が『キングコング』の話を聞かせてくれました。
キングコングがエンパイアステートビルをよじ登り、ヘリコプターを叩き落とそうとするくだり。
あのモノクロなイメージ図がなぜだか記憶に残っています。
あれから十数年して、まさか自分が登っちゃうとは。
夕方に登ったのですが、そこから夜にかけて表情を変えていく町並みが美しい。タクシーのライトが星屑になり、アベニューが天の川になっていく様は必見。
唯一の不満をあげるなら、寒いこと。ほんと冗談抜きで寒いです。
防寒具を持ってきてる人達は、間違いなくリピーターでしょう。
警備の男性も、景色は最高だけど、寒さもはんぱないねと笑っていました。