京 フランス語教室 c.coquet の『新フランス語独学ブログ』

京都のフランス語教室c.coquetスタッフの日記。 フランス語のプライベートレッスンやグループレッスンを開講しています。仏検(フランス語検定)準1級合格を目指しています!

ごぶさたしています!



Bonjour!
みなさんお元気でしょうか?
かぜが流行っていますから、どうぞ無理をなさらずに、いつもよりちょっと多めの睡眠時間でやりすごしましょう!

さて、最近気になる本はこれです。

こつこつ読みたいと思います。

トワイライト・シャッフル (新潮文庫)

これからお祈りにいきます

Dの殺人事件、まことに恐ろしきは


ではまた!
アビアント!

語学ウォーク 復活します!!

Bonjour!
みなさんお元気でしょうか?

さて以前、2012.4月号の雑誌ふらんす 2012年 04月号 [雑誌]でも紹介された、フランス人講師と行く楽しい『語学ウォーク』を、この度復活いたします!!(大文字、銀閣寺のコース、ランチ付)

詳細等はこちらです!

すこし雰囲気を変えて、たのしく身体を動かしながら、学習しましょう!

仏検いかがでしたか?

Bonjour! みなさんお元気ですか?

さて、先日は秋の仏検がありましたね!
受験された方、いかがでしたですか?
日頃の実力が発揮できましたか?
いい感じだった方は、次の二次試験も頑張ってください!

また、今回は十分に実力を出し切ることが出来なかったかたは、是非次回に向けて準備をいたしましょう!必ずや実を結ぶことだと思います。

さて、仏検のHPに今回の解答が載っています。
ディクテだけ見てみました。

(2級)

Je n’ai ni frère ni sœur, et c’est triste d’être tout seul. Mais, l’autre jour, j’ai trouvé un petit chien perdu dans la rue et je l’ai ramené à la maison. Le lendemain, Amandine, une de mes camarades de classe, a dit qu’elle cherchait son chien depuis quelques jours. C’était celui que j’avais chez moi. Le soir, je suis allé chez Amandine pour lui rendre son animal. Elle m’a remercié et m’a dit de revenir souvent le voir chez elle.

見たところ、例年のちょっと引っ掛けるようなところ(笑)がなく、スムーズにできたのではないでしょうか!意味はこんな感じですかね

私には、兄弟も姉妹もいません、そしてひとりぼっちでいるということは悲しいです。
しかし先日、私は道で、ある捨て犬に出会いました、そしてその犬を家に連れて帰りました。その翌日、クラスメートのひとりのアマンディーヌは、何日か前から、彼女の犬を探していると言いました。私の家にいたのがその犬でした。その夜、私は彼女に犬(動物)を返しに彼女の家に行きました。彼女は私にお礼を言い、そして私にちょくちょく犬に会いにうちに来てと言いました。

◎ne~ni~ni  〜も〜もない
◎tout seul 男性、女性はtoute seule


では、また!
アビアント!

入門レッスン随時スタート
timer
カウントダウンタイマー
最新コメント
QRコード
QRコード
livedoor プロフィール
同志社香里中学、同志社香里高校卒業
同志社大学文学部英文学科卒業
英語科教員免許中学校1種
高等学校2種取得

現在フランス語教室シーコケット運営

(フランス語の学習遍歴)
(大学時代)第二外国語で4年間学習
2007年4月 フランス語を再学習。
2008年2月 仏検3級合格
2009年2月 仏検準2級合格
2012年8月 仏検2級合格
現在は仏検準1級合格に向けて学習中

京都シーコケットでは、 フランス語スペイン語レッスンを行っています。 フランス人講師とアットホームなレッスンをどうぞ

©2007~2014 c.coquet
All Rights Reserved.
文章無断転用は一切お断り致します。

  • ライブドアブログ