日本でのあわただしい日々を終えて、タイ合宿のためにハノイに来た。
いや、これでは説明が足りない。
柿作りの慌ただしい日々を終えた、妻が息子を連れてれの里帰り
ベトナムのお正月テトの前のハノイに同伴して、私は1泊でタイのチェンライに向かうのだ。
当初、2月10日から23日に予定していたタイ合宿
飛び込みや、キャンセルの都合を考えて、選手の都合の最大公約数で2月1日〜19日に変更したのだ。
とはいえ、9日間も伸びたのだから、私も暇人だと思われるかもしれないが
剪定、新しく熊谷さんから引き継いだTOJの実行委員長、地元の役など決して暇ではないのです。念のため。
ご迷惑をかけております皆さま、すいません。
とはいえ、ハノイの妻の家族と路上に座って、骨だらけの鳥の肉にむしゃぶりつきながら、骨の捨て場に困っていると、妻がそれは路上に捨てたらいいんだよと教えられ。
気を付けてみてみると皆そうしていた。
鶏肉のフォー、春雨は絶品。
睡眠時間2時間で、車を運転して空港まで行き。
飛行機の中では、息子に寝させてはもらえず。
妻が以前一人で息子を連れて帰り、今回は同伴してくれと言われた意味がよく分かった。
誰に似たのか、落ち着きがなく、聞き分けの悪い息子と妻がベトナムに持ち帰る大量の荷物はとても両立不可能。
その意味を理解したうえで、今からバンコクに飛びます。
ハノイの雑踏も年を重ねるうちに愛着がわいてくる。
妻の家族との関係も深まり、歓迎してくれるが、一向に頭に入ってこないベトナム語。
機内でユーチューブを見ながら、勉強してみたが、やはり睡眠2時間の頭には入ってこなかった。
フランス語であなたを意味する TOI がベトナム語では自分ということだけ。
ベトナム語はフランス語をもとに作られたというがはなはだ疑わしい。
さて、タイに行ってきます。
ベトナム語はフランス語をもとに作られたというがはなはだ疑わしい。
さて、タイに行ってきます。




