ワンコイン英語塾!1億2000万人の英語のサンプル

こんにちは、英学です。

この英語塾では、毎週5行から10行ほどの社会、文化、言語、習慣、時事などを取り扱った文章を解説します。そして、しっかりと理解した英文を■読み方に従って何度も声に出して読んで下さい。毎日決めた時間に1度でもいいです。一ヶ月も経てば不思議と文章を見ないでも口をついて暗記できていると思います。これを繰り返していると英文読解、英文法、発音、聞き取りすべて出来てしまいます。私はこの方法で学生時代TOEIC900、TOEFL600以上に英語力を伸ばすことが出来ました。

レッスン1(十人十色の余暇の過ごし方)

The way people spend their leisure time is an important part of their identity. Perhaps everybody does nearly the same thing all day in the office or the factory, but leisure time is what makes people distinct and reverals who they are. Some people like rock music, for example, and other may like jazz or classical music. Some people are runners or swimmers and others are "couch potatoes" who "surf" the television channels with a remote control. Some go to museums while others spend long hours at a mall. These kinds of choices are ways that people difine themselves.

■今日のポイント

The way (〜する仕方、方法) 
leisure (余暇)
identity (身元、独自性、同一性)
what makes people〜 (人々が〜するところの)
distinct (区別する)
reveal (明らかにする、示す、表わす)
classical music (クラッシック音楽)
couch potato (ソファーに寝そべってお菓子などを食べながらテレビを見る人)
surf (波乗りをする、テレビやインターネットなどを次々と見る)
remote control (遠隔操作、リモコン)
Some〜while others〜 (〜する人もいれば、〜する人もいる)
define (定義する、明確にする)

■読み方

The way people spend(人々が過ごす方法は) their leisure time(余暇を) is an important part(重要な部分) of their identity.(主体性の) Perhaps everybody does(おそらく皆は) nearly the same thing all day(終日同じようなことをする) in the office or the factory,(会社や工場で) but leisure time(しかし余暇は) is what makes people distinct(人々を区別づける) and reverals who they are.(そしてどんな人間なのかを明らかにする) Some people like rock music, for example,(例えばロック音楽が好きな人もいれば)and other may like jazz or classical music.(ジャズやクラシック音楽が好きな人もいる) Some people are runners or swimmers(走ったり、水泳をする人もいれば) and others are "couch potatoes"(カウチポテトの人もいる) who "surf" the television channels with a remote control.(リモコンでテレビのチャンネルを次々と変える) Some go to museums(美術館に行く人もいれば) while others spend long hours at a mall.(ショッピングモールで長時間過ごす人もいる) These kinds of choices are(このような選択は) ways that people difine themselves.(人々が自分がどんな人間なのかをはっきりと示している)


注:()内の日本語はあくまでも英語の思考回路を重視した補足なので、訳文と多少違っている箇所もあります。

■訳文

人々の余暇の過ごし方は、その人の主体性の重要な部分を占める。おそらく、人々はみな会社や工場で終日同じようなことをして過ごすが、余暇は人々をはっきりと区別づけ、その人がどんな人間であるかを明らかにするものである。例えば、ある人はロック音楽を好み、またある人はジャズやクラシック音楽を好むかもしれない。走ること、あるいは泳ぐことを楽しむ人もいれば、リモコンでチャンネルを次々と切り替えてテレビを見る”カウチポテト”もいる。美術館を訪れる人もいれば、商店街で長時間過ごす人もいる。こういった選択によって、人々は自分がどんな人間であるかをはっきり示すことになる。

■コメント

毎週1パラグラフずつ読んでいて興味深い内容の文章を取り上げ、無理なく総合的な英語力が身につくように工夫します。重要なのは英文の意味をしっかり理解した上で英語の思考回路で音読すること。それだけで英語の癖やセンスを身につける事が出来ます。