Articulos anteriores/古い記事へ

November 23, 2009

Twitter/ついったー

Follow galiciaxapon on Twitter

Ola!! Onte comezei Twitter, que e unha red social como blog.

今更かもしれませんが、Twitter始めました☆
どうぞよろしくお願い致します(^_^)

Follow galiciaxapon on Twitter

November 22, 2009

Adxectivo/形容詞( けいようし)

5333b8f8.jpg
待ち望んでいた三連休!
社会人は本当に自分の時間が少ないです。ちゃんと時間を管理しないと…もう年末か…になります。
誰でも一日24時間。

24時間−勤務時間−睡眠時間=自由な時間

と考えれば、自由な時間は意外とありそうです。

先日、奈良に住むガリシア友達と電話で話していたのですが、やはり勉強も語学も続けていないと力が衰えますね↓↓「継続は力なり」です。

一日のうちで無駄な時間、無駄な動きがたくさんあると思うので、民主党ではないですが「仕分け」をして無駄を省き、時間を作っていきたいと思います。そして、自由な時間にgalegoをやりたいと思います☆

久しぶりにガリシア単語を勉強します!

Pois imos estudar galego, castelan e xapones!!

【galego/espanol/xapones(hiragana)】
mozo : joven : 若い(わかい)
vello : viejo : 年を取った(としをとった)
alto : alto: 高い(たかい)
baixo : bajo : 低い(ひくい)
fermoso : hermoso : 美しい(うつくしい)
laido : feo : 醜い(みにくい)
doce : dulce : 甘い(あまい)
agre : agrio : 酸っぱい(すっぱい)
quente : caliente : 熱い(あつい)
frio : frio : 冷たい(つめたい)


October 18, 2009

Shibamata/柴又

5a872a0c.jpg
Shibamata es un barrio castizo, que esta al nordeste de Tokio.
Shibamata se hizo famoso por un templo, que se llama Shibamata Taishakuten. Y aparte, llego a ser mas famoso por una serie de pelicula "Otoko wa Tsuraiyo (Que dificil es ser un hombre)". La pelicula se desarrollo en Shibamata.

柴又に初めて行きました。
柴又帝釈天や映画『男はつらいよ』の舞台として有名です。


October 12, 2009

Zojo-ji/増上寺

199e1e85.jpg
Rematei un proxecto no setembro, e deste 1 de outubro traballo perto da mina casa. Por iso, teno mais tempo libre que antes para publicar os artigos no meu blog. Yoroshiku Onegai-shimasu!

Por certo, hoxe fun a Zojo-ji. E un templo famoso, que esta ao este de Tokio. Foi construido no 1393. E famoso por un templo, que reza a familia de Tokugawa, a familia que gobernaba na era de Edo. Os 6 shogunatos de Tokugawa estan sepultados no Zojo-ji.

Detras de Zojo-ji esta a Torre de Tokio.

初めて増上寺に行ってきました。
徳川家の菩提寺としても有名だそうで、六人の将軍が葬られているそうです。

ちなみに、地下鉄大門駅は増上寺の大門から来ているそうです。浜松町よく行くのに、大門=増上寺って気がつかず…↓↓今までスルーしちゃってました(*/ω\*)



Articulos anteriores/古い記事へ
Twitter/ついったー
Reloxo/時計
Tempo/天気
Quen son?/自己紹介
Masashi

スペインのガリシア自治州サンティアゴデコンポステーラでの生活を終え、帰国。
Soy un chico japones. Vivi en Santiago de Compostela, una ciudad en Galicia. Soy licenciado en derecho y actualmente estoy en Japon.
ブログ内の記事・写真の無断転載はご遠慮ください。ご一報頂ければ基本的にOK。
Se ruega no copiar los articulos y las fotos sin permiso.
Recomendacion/オススメ

『Viajeros-東京大学スペイン語教材-』
最近のオススメ本。読み応えがあります。CD付なので電車の中で勉強できて便利。

『スペイン語作文の方法 構文編』
このテキストの構文をシャドーイング→丸暗記で会話は何とかなります!

『スペイン語会話 クイックレファレンス』
マドリード留学時代お世話になりましたm(_ _)m

『サン・ジャックへの道』
フランスからガリシアへの巡礼の道を描いた作品。景色が綺麗。

『Cotiのベストアルバム』
かなりオススメ。歌詞を全部暗記したおかげで、スペイン語力伸びました(笑)歌詞はとても聴き取りやすいです。

『未知の国スペイン』
ガリシアについても詳しく書かれています。最終章では、現代のスペインについて批判的に考察を加えている。

『現代スペインの歴史』
20世紀のスペイン政治を分かりやすく説明しています。とても読みやすい本なので、現代スペイン史を概観したい方にはオススメ。

『モーターサイクルダイアリーズ』
ガリシアとは関係ないけど、好きな映画。スペイン語の勉強になります。