ガーガメル放送局

2017年11月09日

DesignerCon 2017


最近、映画「男はつらいよ」にハマっている池田圭郁です。

Hi Kiyoka Ikeda, here. Recently I have got into the movie “It's tough being a man"

ガーガメルは今年もDesignerCon 2017に参加します。
去年同様、Le MerdeことMike KellyとCometDebrisのKoji Harmonと一緒のブースです。
ブースナンバーは909です。

Gargamel Ltd. will attend to DesignerCon 2017. Same as last year, we share booth with Mike as Le Merde and Koji Harmon of CometDebris. The booth #909.

今年のDconではカスタムだけの販売となります。
カスタムの販売方法も今年からクジ引きによる抽選販売にしたいと思います。
二日間とも、11時にクジ引きを配布する予定です。
これはなるべく公平に販売したいためなので、ご理解願います。

Please note we will sell only customs at Dcon, and this year, we will take “Lottery Sale”.
We will pass out lottery ticket to customers at 11:00 on 11th, also 12th.
We would like to sell customs fairly to you. Please understand this sales way. 

本当はカスタムだけの販売ではなく、Le Merdeとの新作を用意していたのですが、
生産の都合で間に合いませんでした…^^;
すみません。
折角なので、テストショットだけでも公開したいと思います。

Honestly, not only customs, I would start corroboration products with Le Merde, but I could not prepare due to production leadtime…Sorry about it.  
So I would like to upload test pulls here.

ghk451_01
左から:ワイワイロボ1号、ワイワイロボ2号
Waiwai Robo No.1 & No.2

僕のアイディアからMikeがデザインを起こし、
それを原型でアレンジして制作してます。

It is based on my own concept, and then Mike designed it, and then I made master sculpture as sofubi style.
 
ghk451_02
Mikeのイラスト
The illustration by Mike.

1号はMikeのデザインに手だけ磁石風にアレンジしてます。
これは武器を持てる様にしたかったからです。

The hand of No.1 design was arranged from original Mike’s illustration to magnet-like. 
I thought about armament. 

ghk451_03
No.1 can take weapons of Megalith.

2号は頭部にギミックを入れたかったので
頭部もアレンジして制作してます。

The head of No.2 was also arranged for setting gimmick.

ghk451_04
2号 頭の穴
No. 2 hole of the head.

2号の頭頂部にはダイモアイの頭部が合体します。

You can assemble Dai Moai head to top of head of No.2.

ghk451_05
こうなります
Did it !

残念ながらワイワイロボはDconには間に合いませんでしたが、
こっちの新作は用意出来ました。

I regret to say Waiwai Robo could not be in time for Dcon.
But I could prepare this one.

ghk451_06
メカザゴラン
Mecha Zagoran
ghk451_15

時間の許す限り、塗って持って行きます。
宜しくお願い致します。

I will try to my best to spray and paint, and bring them for Dcon.

準備中
In preparation

ghk451_07
ghk451_08
ghk451_09
ghk451_10
ghk451_11
ghk451_12
ghk451_13
ghk451_14
ghk451_16
ghk451_17
ghk451_18
ghk451_19
ghk451_20
Ighk451_21


蛇足
Superfluity-

「男はつらいよ」は作品順に観て行くと
日本人の生活や貨幣価値の変化などが見えて興味深いです。
僕は子供の頃から知ってる地域がよく出てくるのもあり、
懐かしい気持ちになります。
建物や車もカッコイイですし、この時代に大人だったらなぁと
憧れてしまいます。

When I watch the movie “It's tough being a man" series from the first to chronologically, I can see 70’s Japanese life style and economical. It’s so interesting.
The buildings and cars are very stylish construction. I wanted to come up in same period. Tora san lives in Shibamata, Katsushika-Ku, it is near my home town, so it is very nostalgic when I saw location in films.


Posted by gargamel at 17:35