NPO Gentle Earth

特定非営利活動法人ジェントルアース

世界の良心への呼びかけ


トランプは、ウクライナへのプーチンのジェノサイドを止めるどころか、ガザで虐殺を続けて来たネタニヤフと同レベルになり、人殺しに完全に加担してしまいました。
核兵器を含むあらゆる兵器の無力化と、殺し合いではなく、話し合いで調和を築き上げる…早急な行動が必要です!

もう十分に殺戮の悲惨な経験を積んで来た人類です。
もう沢山だ!
皆さん…そう思っていますよね?
暴力と殺人から人類を卒業させる…今がその大きなチャンスと捉え、我々一人一人が「直ちに人殺しを停止せよ!」の声をSNSを使って叫びましょう!
唯一の戦争被爆国であり、加害国でもある、地獄を経験して来た日本からの一般市民の声が大きな力となります!
祈るだけでは平和は実現しません!
祈ったら行動!
微力にみえる一人の力ですが無力ではありません!
微力を沢山集めて、莫大なエネルギーで世界の平和を求める一般市民と繋がり、殺戮に向かわせようとするリーダーたちを止めるのです!

そして世界のリーダーは再度思い止まる勇気を持って下さい!
殺戮で平和は絶対実現しません!
殺戮は恨みを生み、その火種は未来永劫消えず繰り返される…歴史が証明しています。
だから、今、人類は暴力と殺人から卒業する時!
もう戦争はやらない!と断言し行動出来るリーダーが、世界から称賛されます!

どうか皆さん!
今こそ我々の手で世界平和を作り出しましょう!
どうか一歩踏み出して下さい!
皆さんと我々には世界を変える大きな力がある!
一歩踏み出す!それだけです!
今がその時です!

2026.3.16.
原田真二



A Call for Global Conscience

​Trump, far from stopping Putin’s genocide in Ukraine, has sunk to the same level as Netanyahu—who has overseen the ongoing slaughter in Gaza. He has become fully complicit in these killings.
​We need immediate action to neutralize all weaponry, including nuclear arms, and to build harmony through dialogue rather than bloodshed. 

Humanity has already endured more than enough of the horrors of slaughter. 
Enough is enough! Don't you all feel the same?
​This is our great opportunity to evolve beyond violence and killing. Let us each use our voice on social media to shout: "Stop the killing immediately!" As citizens of Japan—the only nation to have experienced the hell of nuclear weapons, and a country that knows both sides of conflict—our voices carry immense weight.
​Peace cannot be achieved through prayer alone. Prayer must be followed by action! An individual's power may seem small, but it is never powerless. By gathering these small forces, we can create a massive energy, connecting with citizens worldwide to stop the leaders who are driving us toward carnage.

​And to the world’s leaders: Have the courage to stop and think again! Peace can never be achieved through slaughter. History proves that killing only breeds resentment, leaving embers of conflict that burn for eternity.
​Now is the time for humanity to graduate from violence. The leader who has the conviction to declare "No more war!" and acts upon it will be the one the world truly admires.

​Everyone, let us build world peace with our own hands! Please, take that first step. You and I possess the great power to change the world. Take one step—that is all it takes. The time is now!

Shinji Harada

3/19能登町震災復興支援に伺います!

2025年初の能登震災復興支援決定‼️



まだ×1000、復興の進まぬ奥能登、能登町…
今年、最初の震災復興支援活動は、到着して直ぐに大拍手・大歓迎で迎えて頂きました「コンセールのと」に再び訪問します!

前回、参加出来なかった地元の方々から「参加したかった〜」「また、いらしまん」など多数の熱いラブコールを受けての開催決定です!
また、バス会社さんからの活動に対する感謝と御好意で、またもや💖ゴージャスバス💖を御手配頂きました!

3月も後半で雪も寒さも心配なく、ご安心ください。
今回も炊き出しもライブも全て屋内です。そして、ライブはホールで、生ピアノも演奏します。

発災から1年以上経つも復興の進まない能登地区。被災者を励ます為に、今年最初の支援活動に、どうかご参加ご協力を宜しくお願い申し上げます!



スクリーンショット_10-3-2025_171416_スクリーンショット_10-3-2025_17731_

★World Peace Concert & Prayer 2024


富士山麓ワールドピースコンサート〜平和の祈りと音楽を世界に〜S__83492890

 

富士山から平和のメッセージを 音楽・祈りを通し

パール富士に合わせて世界に発信する!!

 

◆日時 20241115()  開演14:30

◆会場 富士ワイルドアドベンチャー(FWA)特設ステージ

     (静岡県富士宮市上井出2753-2)   http://fwa.kp-hd.com/

◆出演 ◇音楽  原田真二、ルーラ・レイラ・Shingo Tokihiro

    ◇宗教者 中垣顕実(New Yorkより来日) 他宗教者

◆観覧・配信無料

 

 

出演者プロフィール Profiles of the performers


原田真二125 web用2【原田真二】

Shinji Harada 197710月、18才で「てぃーんず ぶるーす」でデ ビュー。「キャンディ」「シャドー・ボクサー」と3ヵ月連続でシングルを発売。 3枚全てが同時に数々のチャートで ベスト10入りし、ファースト・アルバム「Feel Happy」はオリコン初の初登場1位を獲得するという日本音楽史上 初の快挙を成し遂げる。 2000年より心の環境整備を訴える環境チャリティー「鎮守の杜コンサート」をスタートさせ伊勢神宮、明治神宮、 出雲大社、厳島神社など全国の神社でコンサートを行い、NPO法人を設立。 20139月ニューヨーク国連本部・国際平和会議Highlevel forumontheculture of peaceにて演奏。 国連 ハイレベル国際会議において歌唱演奏した、世界最初のアーティストとなる。 毎年、原爆祈念日に合わせてピースコンサートを開催し平和構築へのメッセージを発信し続けている。 広島生まれ。

 In October 1977, at the age of 18, he made his debut with the song, “Teen’s Blues”. He released “Candy” and “Shadow Boxer” in three consecutive months. All three singles reached the top 10 on numerous charts at the same time, and his first album “Feel Happy” became the first album in Japanese music history to reach No. 1 on the Oricon chart. In 2000, he started “Chinju no Mori Concert”, an environmental charity appealing for the improvement of the spiritual environment, and held concerts at shrines throughout Japan including Ise Jingu Shrine, Meiji Jingu Shrine, Izumo Taisha Shrine, and Itsukushima Shrine, and established a non-profit organization. Performed at the High level forum on the culture of peace at the United Nations Headquarters in New York in September 2013. He became the first artist in the world to sing and perform at a high-level international conference of the United Nations. He was born in Hiroshima, and every year on the anniversary of the atomic bombing, he holds a peace concert to spread his message of peacebuilding.

 

S__84279314【中垣顕實】(なかがき・けんじつ)

ニューヨーク在住の浄土真宗(西本願寺)僧侶。NY平和ファンデーション(HeiwaPeaceand Reconciliation Foundation of New York Ltd.) の創設者、その代表(President)を務める。現在、ひろし ま平和大使、長崎平和特派員、ニューヨーク仏教連盟名誉会長、(現在は副会長)、NYインターフェイ ス・センター名誉理事(前副会長)、ニューヨーク市警察コミュニティ・リエーゾン、米国仏教団中加教区 開教使会顧問、サンガカヤ・ファウンデーション顧問として活動。以前はニューヨーク本願寺仏教会前住 職、NY日系人会前理事などを務めた。30年にわたり、ニューヨークで活動する。 1994年から毎年8月5日に広島・長崎原爆法要「NYインターフェイス(超宗教)平和の集い」を主催し、 仏教の精神にも基づいた平和を訴える活動を展開。2002年から十年間、9月11日にハドソン川での 9.11同時多発テロ犠牲者追悼灯ろう流しを行った。著書に『卍(まんじ)とハーケンクロイツ』ー卍に隠さ れた十字架と聖徳の光ー(現代書館、2013年)他がある。

Rev. Dr. T. K. Nakagaki is a Buddhist priest, ordained (1980) in the 800-year- old Jodoshinshu tradition of Japanese Buddhism. He is a Founder and President of Heiwa Peace and Reconciliation Foundation of New York; President Emeritus of the Buddhist Council of New York; Hiroshima Peace Ambassador; Peace Correspondent of Nagasaki City; an Honorary Board Member of the interfaith Center of New York; an Honorary President of Sanghakaya Foundation (India); and Community Clergy Liaison for the NYC Police Department. Since 1994, Rev. Nakagaki has organized an annual interfaith peace event to commemorate the Hiroshima and Nagasaki atomic bombings. He organized the annual 9-11 WTC Memorial Floating Lanterns Ceremony (2002-2011). He is an author of "The Buddhist Swastika and Hitler's Cross: Rescuing a Symbol of Peace from the Forces of Hate" (published 2018, Stone Bridge Press).

 
748126_0【ヒサ絵】 Hisae

2009年に「ヒサ絵」としてCD「恋慕」でインディーズデビューを果たす。

透明感のある瑞々しい歌声と歌詞に重きをおいた楽曲で多くのファンを魅了する。

2017年にビルボード大阪、2019年に銀座ヤマハホールにて観客を感動させ、大盛況で単独ライブを行う。

時には聞く人に寄り添い、或いはきれいなだけではない人間の裏側を表現した楽曲など様々な風景を切り取った作品を多数発表。

代表曲「祈り」はこの世の矛盾や嫌なニュースを知り、感じた平和への祈りを捧げる一曲。

コロナ渦では自身の感性を基に作成したミュージックビデオとともにツイキャスの無料配信を行い現在も毎週木曜21時~笑いと癒しをリスナーに届けている。

現在は大阪を拠点に名古屋、東京、横浜で精力的に活動中。

In 2009, Hisae made her independent debut as “HISAE” with the CD album entitled RENBO. Fans are fascinated by her soothing angelic voice and her lyrics-focused songs. She performed solo live at Billboard Osaka in 2017 and Ginza Yamaha Hall in 2019 with great success, impressing audiences with her unique style and voice. Hisae has released a number of works that capture various emotional tones, including songs that express the darker side of humanity. Her songs have a unique way to intimately connect with her listeners. Her representative song INORI (prayer) is a song that conveys the need for prayer in midst of the contradictions and unpleasant news in the world. During the Covid pandemic, Hisae used her artistic sensibility to create and launch a music video distributed for free on the platform TwitCasting, and it continues to deliver laughter and healing to listeners every Thursday from 9pm. Currently based in Osaka, Hisae is active in Nagoya, Tokyo, and Yokohama.


745362_0【青蓮】(衣装デザイナー時広真吾)

Seiren “Blue Lotus” (Costume Designer Tokihiro Shingo) 国内外のみならず、海外の演劇祭にも招聘される衣装デザイナー時広真吾は、自ら創作した衣装を纏 い。「青蓮」という名前でパフォーマンスをしている。登場しただけで空気を変えると言われる青蓮は日本 国内はもとより、アメリカ、マレーシア、ロシア、中華人民共和国など、海外にも招聘され高い評価を得 て、ファンも多い。近年は演劇界からも出演依頼がある。

Costume designer Tokihiro Shingo is invited to perform at theater festivals both in Japan and overseas, wearing costumes he created himself. He performs under the name "Seiren." Seiren is said to change the atmosphere just by appearing, and has been invited to perform not only in Japan but also overseas, including the United States, Malaysia, Russia, and the People's Republic of China, where he has received high praise and many fans. In recent years, he has also been asked to perform in the theater world

 

746584_0【ルーラ・レイラ】Lulla LayLa:

ルーラ・レイラは、日本の民族音楽と世界の民族音楽を現代的なサウンドに融合させたシンガーソング ライターです。彼女の音楽は、自由な精神性にあふれ、スピリチュアルなテーマを深く探求している。風 変わりなルックスと透き通った声で知られ、世界中のリスナーに一体感と郷愁を呼び起こします。ルー ラ・レイラは、寺院やロック会場からカーネギーホールやリンカーンセンターまで、さまざまな会場で演奏 してきた。また、チャリティー集会などのイベントも企画。ピアノとタンブールを演奏し、彼女の感動的なパ フォーマンスに豊かな質感を加えている。

Lulla LayLa is a singer-songwriter, blending Japanese and world folk into a contemporary sound. Her music, marked by a free-spirited approach, explores spiritual themes with depth. Known for her eccentric look and crystal-clear voice, she evokes unity and nostalgia in listeners from all over the world. Lulla LayLa has performed at diverse venues, from temples and rock venues to Carnegie Hall and Lincoln Center. She also organizes events, including charity gatherings. She plays piano and tanbur, adding rich textures to her evocative performances.

 


S__84279312【涼恵】Suzue

小野八幡神社・権禰宜。ブラジル生まれの女子神職。幼い頃から神社で育った彼女は、自然の語らいに耳を澄まし言霊を唄うと評され、作詞作曲を手がける作品は洋楽器に雅楽器をとりいれた独特の音楽世界を創造している。


世界宗教者平和会議世界大会、NYカーネギーホール、ブラジル、ロシア、中国、タイなど彼女のコンサートは世界各地で開催され、その音楽性に国境のないことを証明する。


神社新報にて「社に想ふ」連載中。神道文化賞受賞。武士道の著書であり旧五千円札の新渡戸稲造は縁戚。


令和元年、角松敏生プロデュースによる童謡唱歌のアルバム「心のふるさと 」を発表。翌年、「楽園」(UNIVERSAL MUSIC JAPAN)にてメジャーデビュー。同年、神社新報ブックスより初の随想集「言霊の響き」を上梓。令和四年活動20周年を迎え、新作「くくり」を発表し、iTunesオランダチャートにて1位を記録する。

Singer / Song writer

Shinto Priestess

Ono Hachiman Shrine Priestess


Voice

Suzue's voice touches your heart.

She has the gift of healing... beautiful, innocent and so affectionate.


Music

Her lyrics take you to a journey into an unknown world.

She blends East and West in music.

Her creation is above and beyond genres.


Destiny

Born in Brazil and raised as a Shinto Priestess,

she naturally gained the sense to cherish the similarities beyond differences.

Like her great ancestor, Inazo Nitobe,

Suzue also wants to be a messanger to share the harmony of diversity,

affection and empathy through her music.


Mission

As a priestess and as a singer also her mission is to clear and purify worries in human's heart.






【広島長崎の被爆直後の被害状況】 Damage caused immediately after the bombings of Hiroshima and Nagasaki

スライド10_0スライド3_0スライド1_0
スライド9_0スライド8_0スライド7_0スライド6_0スライド5_0スライド4_0スライド2_0スライド11

QRコード
QRコード
  • ライブドアブログ