ブラジル人「無事死亡ってどういう意味ですか?」
    2016年12月20日 コメント(55) インターネット 
    49279637
    1風吹けば名無し@\(^o^)/ :2016/12/19(月) 12:22:35.17 ID:P5UNSiIF0.net
    http://lang-8.com/677899/journals/256811494532764999324705113738209876620

    italo ricardo geske
    2ちゃんねるを日本語の勉強としてしょっちゅう読んでいますが、無事死亡という表現がよく出てくるんですよ!ググってみても何も出ないし、なかなか理解できません!僕ははじめてその言葉を見たときに安楽死の意味だと思いましたが、違うでしょう?
    説明して頂ける方、お願いします!






    2風吹けば名無し@\(^o^)/ :2016/12/19(月) 12:23:20.25 ID:P5UNSiIF0.net
    たけくん
    「無事」は本来、リスクのある中でなんとか良い結果にたどりついた時の安堵感(あんどかん)を表現するために使う言葉ですね。
    一方、「死亡」は通常、望まれない悪い結果です。

    良い結果に対して使う「無事」と悪い結果である「死亡」とが言葉でつながることで、逆説的なユーモアが生じることを狙って作られた2ch語が「無事死亡」でしょう。

    どのような場面で使われか。
    「死亡」の原因が死亡した人間またはその周囲による愚かな行為にある場合です。
    愚かな行為によって死亡することは、まるで自ら死にたがっているかのようだという皮肉ともえいます。
    簡単にいえば「自業自得で死亡」という意味ですね。

    安楽死の場合は、使いません。それを実行する人は、死亡を良い結果として実際に望んでいるため、逆説的なユーモアが生じないからです。






    27風吹けば名無し@\(^o^)/ :2016/12/19(月) 12:29:38.43 ID:XBdAu3+Wa.net
    >>2
    すごい






    52風吹けば名無し@\(^o^)/ :2016/12/19(月) 12:36:02.90 ID:a/Zv9zBId.net
    >>2
    素朴な名前からの知的な解答で草生える






    37風吹けば名無し@\(^o^)/ :2016/12/19(月) 12:32:13.43 ID:ZPNf5eR7M.net
    >>2
    解説されても
    この日本語を理解できるのか






    3風吹けば名無し@\(^o^)/ :2016/12/19(月) 12:24:59.73 ID:NyS/fh7C0.net
    ネットスラングの説明難しいのにたけくん優秀やね
    知能高そう






    4風吹けば名無し@\(^o^)/ :2016/12/19(月) 12:25:26.62 ID:Onfw2kwk0.net
    おまえらのせいやぞ






    5風吹けば名無し@\(^o^)/ :2016/12/19(月) 12:26:09.58 ID:oPtBYWBT0.net
    すごくわかりやすい






    6風吹けば名無し@\(^o^)/ :2016/12/19(月) 12:26:39.11 ID:HdrXEo72p.net
    はえーわかりやすい






    7風吹けば名無し@\(^o^)/ :2016/12/19(月) 12:27:19.07 ID:yoV8ROW30.net
    z90884さん

    申し訳ありません、意味が分からずあくまで予想に過ぎないのですが、
    ぐう蓄というのはもしかすると「寝だめ」のことではないかと思いました。違っていたらごめんなさい。

    http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1235587197






    17風吹けば名無し@\(^o^)/ :2016/12/19(月) 12:28:34.32 ID:t9r+XJDoa.net
    >>7







    20風吹けば名無し@\(^o^)/ :2016/12/19(月) 12:29:14.02 ID:aitBChbba.net
    >>7
    天才






    30風吹けば名無し@\(^o^)/ :2016/12/19(月) 12:30:26.64 ID:kRVqHko9d.net
    >>7
    大草原






    39風吹けば名無し@\(^o^)/ :2016/12/19(月) 12:32:29.67 ID:2YANXbZrF.net
    >>7
    ぐうぐう蓄積ほんとすこ






    8風吹けば名無し@\(^o^)/ :2016/12/19(月) 12:27:36.07 ID:EwyISw0m0.net
    なんJ民ならネタやぞの一言で済ませそう物なのに優秀






    9風吹けば名無し@\(^o^)/ :2016/12/19(月) 12:27:40.20 ID:R7PdPmGtp.net
    2ちゃんねるを日本語の勉強材料にしたらいかんでしょ






    10風吹けば名無し@\(^o^)/ :2016/12/19(月) 12:27:43.30 ID:SsrnTHVu0.net
    おい天才か






    11風吹けば名無し@\(^o^)/ :2016/12/19(月) 12:27:56.52 ID:qiRtX5VE0.net
    2ちゃんで勉強ってどんな日本語覚えて話すんやろ






    49風吹けば名無し@\(^o^)/ :2016/12/19(月) 12:35:05.07 ID:fWSNn9LTM.net
    >>11
    前にあったアメリカのネットの言葉覚えるやつみたいになるんやろなぁ
    スラング連発する






    12風吹けば名無し@\(^o^)/ :2016/12/19(月) 12:28:10.72 ID:3TnipAVB0.net
    日本語達者で草






    13風吹けば名無し@\(^o^)/ :2016/12/19(月) 12:28:10.90 ID:ffbZ1McR0.net
    こう的確に文字に起こして説明できる人ってすごいわ






    15風吹けば名無し@\(^o^)/ :2016/12/19(月) 12:28:13.26 ID:aitBChbba.net
    なんJを日本語の教材にしてるブラジル人サイドが悪い






    21風吹けば名無し@\(^o^)/ :2016/12/19(月) 12:29:20.30 ID:t9r+XJDoa.net
    >>15
    ブラジル人が流暢な猛虎弁喋りだしたら草生やさずにいる自信ないわ






    18風吹けば名無し@\(^o^)/ :2016/12/19(月) 12:28:47.15 ID:fzi+WvMZ0.net
    ネット掲示板だと生きた日本語が学べそうだけど、2chの日本語はわりと死んでる






    19風吹けば名無し@\(^o^)/ :2016/12/19(月) 12:28:57.79 ID:R7PdPmGtp.net
    http://m.chiebukuro.yahoo.co.jp/detail/q1329281788?ccode=ofv&pos=2

    回答が両方とも面白すぎる






    23風吹けば名無し@\(^o^)/ :2016/12/19(月) 12:29:28.46 ID:BRblTXDd0.net
    日本語博士やね






    24風吹けば名無し@\(^o^)/ :2016/12/19(月) 12:29:31.87 ID:1P7lesDtp.net
    明瞭な説明やな






    28風吹けば名無し@\(^o^)/ :2016/12/19(月) 12:29:47.99 ID:L4IfKihw0.net
    なんJにおるのは日本人どころか人間ですらないやで






    25風吹けば名無し@\(^o^)/ :2016/12/19(月) 12:29:36.58 ID:aCI2gQk0d.net
    たけくん 有能






    29風吹けば名無し@\(^o^)/ :2016/12/19(月) 12:30:24.38 ID:YkXmVrN3x.net
    たけくんとかいう潜在的先生






    32風吹けば名無し@\(^o^)/ :2016/12/19(月) 12:30:33.25 ID:d8651bTc0.net
    サンキューたけくん






    33風吹けば名無し@\(^o^)/ :2016/12/19(月) 12:30:54.05 ID:dcm7fVi10.net
    たけくんすごいけど日本語勉強してる相手にこれは通じるんだろうか






    36風吹けば名無し@\(^o^)/ :2016/12/19(月) 12:31:46.40 ID:n5K9NRqud.net
    >>33
    確かに






    34風吹けば名無し@\(^o^)/ :2016/12/19(月) 12:31:06.14 ID:dMsCFgi0M.net
    ブラジル人やしサカ豚やろなんj見るなよ






    35風吹けば名無し@\(^o^)/ :2016/12/19(月) 12:31:26.09 ID:w3YGp8zza.net
    カッスレでも見たのかな






    40風吹けば名無し@\(^o^)/ :2016/12/19(月) 12:32:46.33 ID:DTM96Ogl0.net
    サンキューたっけ






    43風吹けば名無し@\(^o^)/ :2016/12/19(月) 12:33:44.57 ID:VDfLYQJLd.net
    なおまにあわんもよう






    44風吹けば名無し@\(^o^)/ :2016/12/19(月) 12:33:52.77 ID:B67S04ut0.net
    ワイも寝不足やからぐう畜したい






    51風吹けば名無し@\(^o^)/ :2016/12/19(月) 12:35:26.08 ID:yq4x7v6W0.net
    頭ええなあ






    53風吹けば名無し@\(^o^)/ :2016/12/19(月) 12:36:04.27 ID:LZj+FnRed.net
    逆にポルトガル語のスラング教えてもらいたいで






    42風吹けば名無し@\(^o^)/ :2016/12/19(月) 12:33:37.02 ID:OCRKwWU00.net
    ネットスラングの意味を説明するのって結構むずいよな



    わかりやすく〈伝える〉技術 (講談社現代新書)
    講談社 (2012-09-28)
    売り上げランキング: 1,546
    • 「ブラジル人「無事死亡ってどういう意味ですか?」」をTwitterに投稿する
    • 「ブラジル人「無事死亡ってどういう意味ですか?」」をいいね!する
    この記事へのコメント
    1. Posted by 以下、金ぴか名無しさんがお送りします。   2016年12月20日 09:18
    自業自得ってよりも8割9割ダメだと分かっててやった結果、やっぱダメだった
    ってのが無事死亡じゃないの?
    2. Posted by 以下、金ぴか名無しさんがお送りします。   2016年12月20日 09:30
    ※1
    それやね。死亡=直接的に死ぬでなく、失敗のニュアンス
    3. Posted by 以下、金ぴか名無しさんがお送りします。   2016年12月20日 09:31
    ※1
    ニュアンス的には「予想外の事が起こることも無く」「バッドエンド」だよな


    真似してオウム返ししてる連中は単にそういうなんJ語として憶えてるだけだが
    4. Posted by 以下、金ぴか名無しさんがお送りします。   2016年12月20日 09:33
    潜在的先生ってフレーズ好き
    5. Posted by 以下、金ぴか名無しさんがお送りします。   2016年12月20日 09:35
    自業自得の意味もあるし、案の定って意味にも近いかも
    しかも「いっつも貧乏くじ引くワイだし」的な自嘲が含まれてる気もする
    6. Posted by 以下、金ぴか名無しさんがお送りします。   2016年12月20日 09:38
    真面目に解説するような言葉じゃない
    7. Posted by 以下、金ぴか名無しさんがお送りします。   2016年12月20日 09:40
    お前らが変な言葉ばっかり作るから面倒なことに
    8. Posted by 以下、金ぴか名無しさんがお送りします。   2016年12月20日 09:45
    スラングですらないような・・・仲間同士の符丁みたいなもんだろ。
    9. Posted by 以下、金ぴか名無しさんがお送りします。   2016年12月20日 09:47
    ワイもぐうぐう蓄積できるもんならしたいンゴ…
    10. Posted by 以下、金ぴか名無しさんがお送りします。   2016年12月20日 09:48
    これはきれいに説明できてると感心
    11. Posted by 以下、金ぴか名無しさんがお送りします。   2016年12月20日 09:56
    ブラジル人これから使っていこうとしてて草
    12. Posted by 以下、金ぴか名無しさんがお送りします。   2016年12月20日 09:56
    ※1
    こっちのが近い気はするけど、ニュアンス的には後から振り返れば無理に決まってるような事を、その当時は必死に踊ってた感じが含まれる気がする。
    13. Posted by 以下、金ぴか名無しさんがお送りします。   2016年12月20日 10:05
    やっぱりゲームオーバー=無事死亡
    14. Posted by 以下、金ぴか名無しさんがお送りします。   2016年12月20日 10:21
    偉そうに言葉の意味を解説してくれてる方がいらっしゃるから言いにくいけど意味なんて無いやで
    発祥のカッスレ見れば分かるけど最後の締めで何の脈絡なく死亡するのを記事風に〇〇の結果、〇〇した。と言う定型文に当て嵌めてるだけやし
    強いて意味を挙げるとしたら、たけくんの言う逆説的ユーモアでええんやで
    15. Posted by 以下、金ぴか名無しさんがお送りします。   2016年12月20日 10:26
    死亡するって分かってて案の定死亡したから予想通りって意味だよね?
    イラギュラーなことは何も起こらず通常運行で皮肉を込めて無事をつけるってことだとおもってるんだが
    16. Posted by 以下、金ぴか名無しさんがお送りします。   2016年12月20日 10:27
    訂正
    〇〇の結果、無事〇〇した
    やで、すまんな
    17. Posted by 以下、金ぴか名無しさんがお送りします。   2016年12月20日 10:27
    何かをやったが、全然ダメだった時に自虐的な感じで言う2ちゃん造語みたいなのじゃないのかw
    18. Posted by 以下、金ぴか名無しさんがお送りします。   2016年12月20日 10:32
    駄目な結果になるだろうけどやってみたぜ!

    やっぱり(無事)駄目だったぜ(死亡)

    って感じかな
    19. Posted by 以下、金ぴか名無しさんがお送りします。   2016年12月20日 10:35
    ダーウイン賞受賞者
    20. Posted by 以下、金ぴか名無しさんがお送りします。   2016年12月20日 10:44
    ※14
    語源はそうかもしれんけど、外人さんが意味を理解したいっていうのに対しての回答。それを基にしたスレだからそれを評価や補足するコメは何もおかしくなくない?別に君が嫌味を言うほどに偉そうには見えないけど。たけくん氏を否定するコメもあまり見受けられんし。
    21. Posted by 以下、金ぴか名無しさんがお送りします。   2016年12月20日 10:57
    ※20
    意味なんて無い言葉なんだからさも意味があるような風に教えちゃダメでしょ
    それって嘘ついた事になるんやで
    嫌味に取られたんなら謝るで、すまんな
    22. Posted by 以下、金ぴか名無しさんがお送りします。   2016年12月20日 11:03
    俺氏妹にオナ○ー見られて無事死亡とかか
    よくよく考えるといまいち分かんないな
    23. Posted by 以下、金ぴか名無しさんがお送りします。   2016年12月20日 11:27
    社会的に死亡。家族の立場的に死亡。うーんにぽんじんはらきりだいすきねー
    24. Posted by 以下、金ぴか名無しさんがお送りします。   2016年12月20日 11:28
    日本人だからこそ、この説明が理路整然としていて気持ちよく聞こえるが
    多分、他言語を使う人には今ひとつ判らんのではないだろうか
    25. Posted by 以下、金ぴか名無しさんがお送りします。   2016年12月20日 11:29
    〇〇の結果、無事成功しました!
    無事生還しました!の定型文に死亡ってつけたら
    いや!死んどるやんけ!
    みたいになる逆説的ユーモアにほかならないよな。
    そこから転じて案の定、予想通りに失敗する意味になったな
    日本語って面白いなぁ
    26. Posted by 以下、金ぴか名無しさんがお送りします。   2016年12月20日 11:29
    まぁただ他人教えようとするなり補足しようとするなりをするならちゃんと裏を取らなければダメだな
    自分ももしかしたら勘違いしてるかも知れないし
    そうしないのなら今度は自分が嘘吐きになってしまうわけだしな
    27. Posted by 以下、金ぴか名無しさんがお送りします。   2016年12月20日 11:40
    やらかした自分を卑下することで、周囲からの攻撃を緩和させたい、でも注目は浴びたいという、ネット民にありがちな予防線の意味もあるかな。
    28. Posted by 以下、金ぴか名無しさんがお送りします。   2016年12月20日 12:13
    無事死亡、がどんな意味により近いものであっても、たけくんの説得力の高さは変わらんな。
    よりこっちのほうが近いなんて指摘するのは誰にでもできるけど、説得力がたけくんにはある。
    なんやろ説得力って
    29. Posted by 以下、金ぴか名無しさんがお送りします。   2016年12月20日 12:32
    たけくん国語の先生説
    30. Posted by 以下、金ぴか名無しさんがお送りします。   2016年12月20日 12:46
    これこそ林が解説せーや
    31. Posted by 以下、金ぴか名無しさんがお送りします。   2016年12月20日 12:56
    ※3
    >ニュアンス的には「予想外の事が起こることも無く」「バッドエンド」だよな
    この表現が一番近いと思う

    無事成功=事故も起こらず予定通り成功する
    無事死亡=奇跡も起こらず予定通り失敗する
    32. Posted by 以下、金ぴか名無しさんがお送りします。   2016年12月20日 12:59
    自業自得というより、「案の定」とか「大方の予想通り」と言う方が的確なきがする。本人に非が無くても使うしね。
    あと、実際に死亡したケースにはまず使わないので、「大惨事に」「取り返しのつかない事態に」とした方が良い
    33. Posted by 以下、金ぴか名無しさんがお送りします。   2016年12月20日 13:27
    ≫偉そうに言葉の意味を解説してくれてる方がいらっしゃる

    これを嫌味を含ませずに言ってるつもりだとしたら気をつけた方がいいと思うよ。普段から悪気なくこんな言い方してるとしたら言われた方はあまりいい気はしないと思う。嫌味だったら問題ないレベルだとは思うが。

    んで、意味がある風に教えちゃダメってのは、たけくん氏を否定する言葉にならない?最初はたけくんので良いと言ってたのに他を否定するのは個人の匙加減でしか無いよね。すまんねしつこくて。
    34. Posted by 以下、金ぴか名無しさんがお送りします。   2016年12月20日 13:59
    なんJ民が良いって言ってんだから良いんだよ
    まとめ民が騒ぐ話じゃない
    35. Posted by 以下、金ぴか名無しさんがお送りします。   2016年12月20日 14:24
    ※34
    なんやそれ草
    36. Posted by 以下、金ぴか名無しさんがお送りします。   2016年12月20日 14:26
    意味ない言葉なんて言ってる時点で論外。
    言葉なんて時が進めばまったく違う意味になったりするもんなんだから。
    今回の「無事死亡」が、たとえ最初は本当にただの合言葉のような意味のない言葉だったのだとしても、今回のように大多数の人が共通の認識を持っている場合は、それが正解になるもんじゃないの?特にネットスラングなんてものは流れが早いんだからさ。

    君はよく陰で、「斜に構えてる」奴だなとか言われてると思うけど、これも本来の意味は褒め言葉だからね。
    37. Posted by 以下、金ぴか名無しさんがお送りします。   2016年12月20日 14:42
    米30 ほんこれ
    林出番やぞ
    38. Posted by 以下、金ぴか名無しさんがお送りします。   2016年12月20日 16:25
    無事死亡は案の定悪い結果になったでいいんじゃないかしらね
    39. Posted by 以下、金ぴか名無しさんがお送りします。   2016年12月20日 19:03
    無事死亡なんて言うか?聞いた事ない。
    40. Posted by 以下、金ぴか名無しさんがお送りします。   2016年12月20日 19:52
    たけくん賢いけど生きるのは下手そう
    41. Posted by 以下、金ぴか名無しさんがお送りします。   2016年12月20日 23:36
    「残念ながら当然の結果」の対義語
    42. Posted by 以下、金ぴか名無しさんがお送りします。   2016年12月21日 01:32
    あっ、ふーん(察し
    43. Posted by 以下、金ぴか名無しさんがお送りします。   2016年12月21日 02:02
    ※33
    ええんやで(ニッコリ
    そうやで対論になってしまうんで言いにくいな思ったから前置きで書いたやで。こっちの方がとか書いてる連中に対論出した時点で絡まれるの覚悟してたからしゃーない
    あと、イギリスにこんな諺があるのをご存知?Two wrongs don't make a right英文やし諺やし訳すの面倒くさい、雰囲気で大体の意味は分かるしええやろ。じゃなくてしっかり正しい意味を自分で調べるんやで
    国語の問題で大事なのは自分がどう受け取ったかじゃなくて相手がどういう意味で使ったかが大事やで
    44. Posted by 以下、金ぴか名無しさんがお送りします。   2016年12月21日 02:15
    そうやって憶測で話してしまうからそうなっていってしまうんやで
    ちゃんと確かめきゃアカン
    45. Posted by 以下、金ぴか名無しさんがお送りします。   2016年12月21日 02:17
    すまんな※44は※36に宛てたものやで
    46. Posted by 以下、金ぴか名無しさんがお送りします。   2016年12月21日 15:02
    無事死亡の死亡って「萌えすぎて死んだ(実際には死んでない)」的な意味かと思ってた
    前後の文脈次第だけど
    47. Posted by 以下、金ぴか名無しさんがお送りします。   2016年12月21日 16:34
    ホーリーシット(聖なる糞)みたいなもんやろ
    48. Posted by 以下、金ぴか名無しさんがお送りします。   2016年12月21日 18:11
    リアルで2ちゃん用語使いまくりで話されたら皆逃げてくわw
    49. Posted by 以下、金ぴか名無しさんがお送りします。   2016年12月22日 00:10
    じゃあ、誰か「鬼のように優しい」を上手く解説してくれ。
    50. Posted by 以下、金ぴか名無しさんがお送りします。   2016年12月22日 02:17
    日本語の説明ってほんまむずい。
    51. Posted by 以下、金ぴか名無しさんがお送りします。   2016年12月22日 08:09
    ※46
    言葉自体に意味が無いからこそ文に付け足すことで文脈によって色々な捉え方が生まれるっていう副作用も流行った要因かも知らないなぁ
    現時点では実際にググっても定義が出てこないし、皆それぞれの受け取り方をしてるわけやし
    自分都合で勝手に意味をどれか一つに決めつけようとするのは横暴やろなぁ
    52. Posted by 以下、金ぴか名無しさんがお送りします。   2016年12月22日 14:13
    ぐうの音も出ないほどの薀蓄
    53. Posted by 以下、金ぴか名無しさんがお送りします。   2016年12月22日 16:47
    もっと簡単に日本語に置き換えると
    「果たせるかな」
    かな。
    54. Posted by 以下、金ぴか名無しさんがお送りします。   2017年07月26日 19:37
    "無事死亡" という表現は、
    「案の定、大失敗」ということ。
    55. Posted by 以下、金ぴか名無しさんがお送りします。   2017年07月26日 19:37
    ※49
    馬鹿は黙っていろ。
    "鬼のように" の "鬼" は "程度" を表している。
    "程度" を表し、肯定的な内容であっても、
    "クソ○○(クソ強い,クソ美味い等)" 等としても成立するのと同じこと。
    名前:
      情報を記憶:
    コメント:
     
    ※連投、荒らし、宣伝、不適切と判断されたコメントはNGの対象になります
      当サイトについて
      記事検索
      アーカイブ
      スポンサードリンク