May 23, 2004

変更させてください。

なんとなくわたしのことを思い出し苦笑いするあなたがみたい (緒川景子)

選んでいただけてうれしかったです。
ありがとうございました。

実は、「なんとなくわたしのことを思い出し苦笑いしたあなたがみたい」
の歌を投稿した直後から「苦笑いした」っていう言い回しは少しおかしいかも……と悩んでいました。
「した」と「する」
これはどちらも現在形になるのですよね?
「した・する・した・する」と置き換えて考えているうちに
現在とか過去とか日本語とかなんだかよくわからなくなってきて
自分のなかでさまよっていました。

でも枡野さんのコメントでずばりそのことを指摘していただけたので
もやもやがすっきりと晴れた気分です。
なので

なんとなくわたしのことを思い出し苦笑いするあなたがみたい (緒川景子)

これを完成形とさせてください。
よろしくお願いします。



hagolomo at 22:43│Comments(1)TrackBack(0) 短歌/わらい 

トラックバックURL

この記事へのコメント

1. Posted by 緒川景子   May 23, 2004 22:58
やっぱり、「した」は過去ですよね……。
国語の授業をもういちど受けたい。

この記事にコメントする

名前:
URL:
  情報を記憶: 評価: 顔   
 
 
 
Archives
Categories
Recent Comments
Amazonライブリンク