連音化

2012年05月12日

韓国語上達法 口コミ・レビュー(発音の変化ー連音化)

韓国語の発音変化の法則

こんばんは。
皆さんは、外国語を習う時、発音のルールを覚えるのが難しくなりませんか?
私が勉強しているハングルの「パッチムは、前単語の終わりの子音と次単語の始まりの子音が影響しあって複雑な音変化になる」というルールが
どうしても私には根本的によく分からなかったし、どうも理解ができませんでした。
しかも発音が変わるルールも一つではなく、
連音化
鼻音化
激音化
濃音化
口蓋音化
ㄴ→ㄹ
これこれ・・・
りかいも出来ないのに、ただただ覚えようとしたら
とってもじゃないけど苦労でした。

で~~~私が考えたのは、まず子音・母音を一文字一文字問題なく読めるなら
発音の変化も自然にりかいできるんではないか??と・・

勿論、子音と母音を完璧に覚えるのも大変だことだと思いますが、
逆に韓国人に日本語は覚えやすいでしょう??と聞きましたら
日本語も難しい発音がかなりあって、
韓国人の場合もどうしてできない発音があることを聞きました。

例えば、
「じゃ」と「ざ」
「ず」 と「づ」
などの発音は韓国人だけではなく、外国人の場合はけなり難しいらしいです。
でも、その違いを理解してるのと理解してないのは差があるので
そのへんがすごいと思いました。
それで、私もとにかく子音と母音を完璧に覚えてみよう~~と
思いました。

それでは発音変化のルールを簡単に説明します。

連音化ルール①
バッチム+「ᄋ」=「ᄋ」が脱落してバッチムガ「ᄋ」の所に入って発音する。
만엔⇒마넨

連音化ルール②
二重バッチムの場合は左をバッチムの発音にして右のバッチムが連音化されます。
앉아요⇒안자요

連音化ルール③
濃音「ᄁ」「ᄊ」の後ろに「ᄋ」来ると丸ごと連音化します。
있어요⇒이써요

連音化ルール④
「ᄋ」の前に「ᄒ」が来る場合は「ᄒ」発音しません。
좋아요⇒조아요
싫어요⇒시러요

連音化ルール⑤
「ᄋ」は母音の前では音を持たないZERO子音ですが
バッチムになると「ン」の発音になります。
鼻声のようになるので、そんなに変わりはないと思います。
変化に気にしないでそのまま発音しても問題ありません。
영어⇒영어(鼻声)


なんでそんなに変わるの?と思うと難しくなり・つまらなくなるので、
そうか・・・と理解することを忘れないでください。





やさしい韓国語の上達法が知りたい方はこちらをクリックしてください⇒⇒ ハングル3ヶ月集中プログラム あせる

hanguru3.jpg


hanguru3 at 22:49|Permalink