今日の表現は日本語にすると説明になるのですごく長いですが、英語は短い。
face the music
Matsuoka should have faced the music.
松岡大臣は自分の行ったことに対しての報いを受けるべきだった。(みたいな訳かな?)
should have +過去分詞=〜すべきだった。
face the music
Matsuoka should have faced the music.
松岡大臣は自分の行ったことに対しての報いを受けるべきだった。(みたいな訳かな?)
should have +過去分詞=〜すべきだった。