March 22, 2010
journal Kyoto en Français

Bonjour!
Nous éditons un journal gratuit pour les touristes étrangers en anglais à Kyoto.
Nous avons commencé à editer le "journal Kyoto" en Français pour les touristes français et les touristes francophones contient beaucoup de renseignements touristiques.
Nous souhaiterions que vous l'installiez chez vous.
Merci de nous répondre si vous pouriez le mettre à disposition chez vous.
Nous vous l'enverrons de Kyoto.
Nous vous remercions de votre gentillesse.
Cordialement
journal Kyoto
November 24, 2009
新しい英会話レッスンをご提案します。
新しい英会話レッスンをご提案します。(個人プライベートレッスン)
みなさんからよく、『そちらでは英会話レッスンはないのですか?』というご質問を頂戴します。いろんなお話しをお伺いしていると、やはり英会話の先生探しが難しいようですね。個人でお探しになる方は、会うまでどんな人かわからなかったりとか、料金のことで、もめないだろうか?とか不安がお有りだとのこと。女性の場合は特にそうですよね。
そこでこの度、新しい提案をしようと思いました。
当シーコケットは英語情報誌『Journal Kyoto』を月に一回発行していたり、外国人観光客のみならず、京都に在住されている英語を母国語とされる方も多数ご来店されています。(在住のお客さま、ほとんどが英会話の先生!なのです)
そこで、当店でのレッスンを条件として、英会話を学びたい方に、英会話の先生をご紹介させて頂こうと思います。
英語も多種多様です。学ばれたいご希望(英、米、豪、ニュージーランド)の英語教師をご紹介いたします。(男性・女性)
ご希望の方は、こちらへメール下さいませ。どうぞよろしくお願い致します。
(国際都市・京都に貢献します)
みなさんからよく、『そちらでは英会話レッスンはないのですか?』というご質問を頂戴します。いろんなお話しをお伺いしていると、やはり英会話の先生探しが難しいようですね。個人でお探しになる方は、会うまでどんな人かわからなかったりとか、料金のことで、もめないだろうか?とか不安がお有りだとのこと。女性の場合は特にそうですよね。
そこでこの度、新しい提案をしようと思いました。
当シーコケットは英語情報誌『Journal Kyoto』を月に一回発行していたり、外国人観光客のみならず、京都に在住されている英語を母国語とされる方も多数ご来店されています。(在住のお客さま、ほとんどが英会話の先生!なのです)
そこで、当店でのレッスンを条件として、英会話を学びたい方に、英会話の先生をご紹介させて頂こうと思います。
英語も多種多様です。学ばれたいご希望(英、米、豪、ニュージーランド)の英語教師をご紹介いたします。(男性・女性)
ご希望の方は、こちらへメール下さいませ。どうぞよろしくお願い致します。
(国際都市・京都に貢献します)
November 16, 2009
October 05, 2009
Transient Beauty / Photographs by MAGALI LAIGNE 10/10〜24

Transient Beauty
Imperfection,irreversible flow of time,impermanence of all things,
evanescence of life...
A Wabi-Sabi experience.
Photographs by MAGALI LAIGNE
10-24/10/2009
Cafe C Coquet
マガリ・レーニュは、歴史学で大学院を修了した上、2008年にロンドン芸術大学にてグラフィック・デザインで大学院を修了。
日常生活を探求する手段に写真を選ぶ (エマニュエル・スジェやラルフ・ギブソンから創作意欲を得た)。
東京での日本人アーティストたちとのワークショップを経て、「わび・さび」に関心を抱くようになる (2007年にTokyo Wonder Site にてアーティスト・イン・レジデンス)。
今回展示するのは、2008年に在英日本大使館の協力を得て開催したTransient beauty (無常の美)』展の作品群である。
マガリ・レーニュは、現在、京都に住み仕事を続ける。
*************************************************
Post-graduated in History, Magali Laigne, is post-graduated as well in Graphic Design - University of the Arts London, 2008.
Experiencing photography as a medium to explore the everyday (inspired by Emmanuel Sougez, Ralph Gibson), she turned to Wabi-Sabi after a workshop with Japanese artists in Tokyo (Tokyo Wonder Site residency, 2007).
She now proposes Transient Beauty, an exhibition organized first with Embassy of Japan in London 2008.
Magali Laigne is now living and working in Kyoto.
*************************************************
Magali Laigne, diplômée en Histoire, est aussi titulaire d’un MA en Graphic Design, Université des Arts de Londres, 2008.
Elle expérimente la photographie comme medium pour explorer le quotidien (inspirée par les œuvres et travaux d’Emmanuel Sougez, Ralph Gibson..).
A la suite d’une résidence d’artiste à Tokyo (Tokyo Woder Site) lors de laquelle elle collabore étroitement avec des artistes japonais, elle intègre les notions de Wabi Sabi dans son travail.
L’exposition Transient Beauty a initialement été organisée avec le soutien de l’Ambassade du Japon à Londres en 2008. Elle est proposée maintenant à Kyoto.
Magali Laigne travaille et vit à présent à Kyoto.
September 28, 2009
カリンさんのフランス語料理教室 その3
カリンさんのフランス語料理教室 その3
(ピペラードを作ります)
フランス語を使って、カリンさんとフランス家庭料理を勉強しましょう! フランス家庭料理に興味がある方、フランス語に興味がある方ならどなたでも参加できます!
楽しいひとときを過ごしましょう。
10月17日(土)11:00から〜(13:00頃まで)
料金*¥3,500- (材料費&コーヒー付き)
(できた料理は、みなさんで頂きます!)
(定員7名)
持ち物(任意) エプロン、タオル、筆記用具、タッパーなど
講師 カリン・ブネさん
Karine BOUNET
トゥールーズ出身。2006年来日
シェフの父親からの影響で、幼いころから料理に
興味を持つ。現在仏料理店パスカル・ペニョ勤務
フランス語講師も務める
カリンさんの父親の略歴はこちら
Hôtel de la Poste Oust,Ariège 3 étoiles au Michelin.
-Michel Guerard Eugénie-les-Bains
-Hôtel de France Daguin,Auch
ご予約 お問い合わせ
カフェシーコケット0752120882
又はメールでどうぞ
お申し込み後のキャンセルはお断りいたしておりますので、
遠方のお客さまは充分ご注意くださいませ。
(ピペラードを作ります)
フランス語を使って、カリンさんとフランス家庭料理を勉強しましょう! フランス家庭料理に興味がある方、フランス語に興味がある方ならどなたでも参加できます!
楽しいひとときを過ごしましょう。
10月17日(土)11:00から〜(13:00頃まで)
料金*¥3,500- (材料費&コーヒー付き)
(できた料理は、みなさんで頂きます!)
(定員7名)
持ち物(任意) エプロン、タオル、筆記用具、タッパーなど
講師 カリン・ブネさん
Karine BOUNET
トゥールーズ出身。2006年来日
シェフの父親からの影響で、幼いころから料理に
興味を持つ。現在仏料理店パスカル・ペニョ勤務
フランス語講師も務める
カリンさんの父親の略歴はこちら
Hôtel de la Poste Oust,Ariège 3 étoiles au Michelin.
-Michel Guerard Eugénie-les-Bains
-Hôtel de France Daguin,Auch
ご予約 お問い合わせ
カフェシーコケット0752120882
又はメールでどうぞ
お申し込み後のキャンセルはお断りいたしておりますので、
遠方のお客さまは充分ご注意くださいませ。
September 13, 2009
カリンさんのフランス語料理教室 その2
『カリンさんのフランス語料理教室 その2』

フランス語を使って、カリンさんとフランス家庭料理を勉強しましょう! フランス料理に興味がある方、フランス語に興味がある方ならどなたでも参加できます!
さて、二回目はデザートに挑戦です。みなさん是非ご参加ください。
楽しいひとときを過ごしましょう。
9月26日(土)11:00から〜(13:00頃まで)
料金*¥3,500- (材料費&コーヒー付き)
(できた料理は、みなさんで頂きます!)
(定員7名)
持ち物(任意) エプロン、タオル、筆記用具、タッパーなど
講師 カリン・ブネさん
Karine BOUNET
トゥールーズ出身。2006年来日
シェフの父親からの影響で、幼いころから料理に
興味を持つ。現在仏料理店パスカル・ペニョ勤務
フランス語講師も務める
カリンさんの父親の略歴はこちら
Hôtel de la Poste Oust,Ariège 3 étoiles au Michelin.
-Michel Guerard Eugénie-les-Bains
-Hôtel de France Daguin,Auch

ご予約 お問い合わせ
カフェシーコケット0752120882
又はメールでどうぞ
お申し込み後のキャンセルはお断りいたしておりますので、
遠方のお客さまは充分ご注意くださいませ。

フランス語を使って、カリンさんとフランス家庭料理を勉強しましょう! フランス料理に興味がある方、フランス語に興味がある方ならどなたでも参加できます!
さて、二回目はデザートに挑戦です。みなさん是非ご参加ください。
楽しいひとときを過ごしましょう。
9月26日(土)11:00から〜(13:00頃まで)
料金*¥3,500- (材料費&コーヒー付き)
(できた料理は、みなさんで頂きます!)
(定員7名)
持ち物(任意) エプロン、タオル、筆記用具、タッパーなど
講師 カリン・ブネさん
Karine BOUNET
トゥールーズ出身。2006年来日
シェフの父親からの影響で、幼いころから料理に
興味を持つ。現在仏料理店パスカル・ペニョ勤務
フランス語講師も務める
カリンさんの父親の略歴はこちら
Hôtel de la Poste Oust,Ariège 3 étoiles au Michelin.
-Michel Guerard Eugénie-les-Bains
-Hôtel de France Daguin,Auch

ご予約 お問い合わせ
カフェシーコケット0752120882
又はメールでどうぞ
お申し込み後のキャンセルはお断りいたしておりますので、
遠方のお客さまは充分ご注意くださいませ。
August 30, 2009
カリンさんのフランス料理教室
『カリンさんのフランス料理教室』
フランス語を使って、カリンさんとフランス家庭料理を勉強しましょう!
(フランス料理に興味がある方、フランス語に興味がある方ならどなたでも参加できます!)
9月12日(土)11:00から〜(13:00頃まで)
料金*¥3,500- (材料費&コーヒー付き)
(できた料理は、みなさんで頂きます!)
(定員7名)
持ち物(任意) エプロン、タオル、筆記用具、タッパーなど

講師 カリン・ブネさん
Karine BOUNET
トゥールーズ出身。2006年来日
シェフの父親からの影響で、幼いころから料理に
興味を持つ。現在仏料理店パスカル・ペニョ勤務
フランス語講師も務める
カリンさんの父親の略歴はこちら
Hôtel de la Poste Oust,Ariège 3 étoiles au Michelin.
-Michel Guerard Eugénie-les-Bains
-Hôtel de France Daguin,Auch
ご予約 お問い合わせ
カフェシーコケット0752120882
又はメールでどうぞ
お申し込み後のキャンセルはお断りいたしておりますので、
遠方のお客さまは充分ご注意くださいませ。
フランス語を使って、カリンさんとフランス家庭料理を勉強しましょう!
(フランス料理に興味がある方、フランス語に興味がある方ならどなたでも参加できます!)
9月12日(土)11:00から〜(13:00頃まで)
料金*¥3,500- (材料費&コーヒー付き)
(できた料理は、みなさんで頂きます!)
(定員7名)
持ち物(任意) エプロン、タオル、筆記用具、タッパーなど

講師 カリン・ブネさん
Karine BOUNET
トゥールーズ出身。2006年来日
シェフの父親からの影響で、幼いころから料理に
興味を持つ。現在仏料理店パスカル・ペニョ勤務
フランス語講師も務める
カリンさんの父親の略歴はこちら
Hôtel de la Poste Oust,Ariège 3 étoiles au Michelin.
-Michel Guerard Eugénie-les-Bains
-Hôtel de France Daguin,Auch
ご予約 お問い合わせ
カフェシーコケット0752120882
又はメールでどうぞ
お申し込み後のキャンセルはお断りいたしておりますので、
遠方のお客さまは充分ご注意くださいませ。
July 16, 2009
くまさかるつこ(from catsup)プチツアー〜東京っコ京都っコ。
『くまさかるつこ(from catsup)プチツアー〜東京っコ京都っコ。』
日時:2009年7月26日(日)
時間:18時30分開場 19時開演
場所:京都カフェc.coquet
google maps
料金:前売1500円 当日1800円
出演:熊坂るつこ / たゆたう /長谷川健一
予約、お問い合わせ c.coquet

クマサカルツコ
熊坂るつこ
(アコーディオン)
六歳よりピアノを始め、十八歳の時に師の演奏に魅せられ、アコーディオンと出会った。
短大に在学中、学校行事や個展等で演奏をし始める。卒業後演奏活動に入り、現在ではソロやバンド活動、サポート演奏の他、
ブライダルでの演奏やシャンソニエ、ライヴハウスなど、都内や埼玉県を中心として活動中。
尚、2005年に結成した実の兄の熊坂義人(コントラバス)との兄妹デュオ【catsup】では、2006年に、シンガーソングライター・柳原陽一郎氏のライヴサポート演奏を勤めた。
2007年からは、演劇集団【スパンドレルレンジ】の公演の際、生バンドとして参加。
07′4月【花会】、11月【新世界】、08′8月【地獄のKIOSK】の三公演に渡り出演し好評を果たす。
2009′1月に、初めてのCDをリリースしたばかり。
ただ今絶賛発売中。(全国発売は09′4/5〜)
09′6月、日本人アコーディオンニスト6人とともに渡仏、及びパリの音楽祭「FETE DE LA MUSIQUE 2009」に参加し、好評を果たす。
ピアノとアコーディオンを渡辺美和子氏に師事。
2004年3月 女子美術大学短期大学部を卒業。
[catsup HP]
-----------------------------------------------

たゆたう
にしもとひろこの大人とも子供ともとれる独特な唄声と、イガキアキコのサウンドスケープ・パレードなviolin
、toyによる二人三脚的音遊びユニット。
奇妙な響きの中にポップさが見え隠れすることばと、変幻自在にゆらりたゆたう水のような音楽を奏でる。
即興性と物語性を併せ持つライブパフォーマンスは、観る人をたちまち引込ませてしまうとの定評がある。
昨年8月に1stアルバム「いちにちのながさを、はなうたできめる。」を compare notes / map よりリリース。
[たゆたう HP]
-----------------------------------------------

●長谷川健一
1999年頃から曲作りをはじめる。
2007年11月、map/compare notesより『凍る炎』『星霜』アルバム2枚同時リリース。
2008年4月、それまでの自主音源4枚・ライブ音源・ライブDVDRをコンパイルした『長谷川健一BOXSET』を京都のガケ書房よりリリース。
自主イベント『青春』主催。
[長谷川健一 HP]
日時:2009年7月26日(日)
時間:18時30分開場 19時開演
場所:京都カフェc.coquet
google maps
料金:前売1500円 当日1800円
出演:熊坂るつこ / たゆたう /長谷川健一
予約、お問い合わせ c.coquet

クマサカルツコ
熊坂るつこ
(アコーディオン)
六歳よりピアノを始め、十八歳の時に師の演奏に魅せられ、アコーディオンと出会った。
短大に在学中、学校行事や個展等で演奏をし始める。卒業後演奏活動に入り、現在ではソロやバンド活動、サポート演奏の他、
ブライダルでの演奏やシャンソニエ、ライヴハウスなど、都内や埼玉県を中心として活動中。
尚、2005年に結成した実の兄の熊坂義人(コントラバス)との兄妹デュオ【catsup】では、2006年に、シンガーソングライター・柳原陽一郎氏のライヴサポート演奏を勤めた。
2007年からは、演劇集団【スパンドレルレンジ】の公演の際、生バンドとして参加。
07′4月【花会】、11月【新世界】、08′8月【地獄のKIOSK】の三公演に渡り出演し好評を果たす。
2009′1月に、初めてのCDをリリースしたばかり。
ただ今絶賛発売中。(全国発売は09′4/5〜)
09′6月、日本人アコーディオンニスト6人とともに渡仏、及びパリの音楽祭「FETE DE LA MUSIQUE 2009」に参加し、好評を果たす。
ピアノとアコーディオンを渡辺美和子氏に師事。
2004年3月 女子美術大学短期大学部を卒業。
[catsup HP]
-----------------------------------------------

たゆたう
にしもとひろこの大人とも子供ともとれる独特な唄声と、イガキアキコのサウンドスケープ・パレードなviolin
、toyによる二人三脚的音遊びユニット。
奇妙な響きの中にポップさが見え隠れすることばと、変幻自在にゆらりたゆたう水のような音楽を奏でる。
即興性と物語性を併せ持つライブパフォーマンスは、観る人をたちまち引込ませてしまうとの定評がある。
昨年8月に1stアルバム「いちにちのながさを、はなうたできめる。」を compare notes / map よりリリース。
[たゆたう HP]
-----------------------------------------------

●長谷川健一
1999年頃から曲作りをはじめる。
2007年11月、map/compare notesより『凍る炎』『星霜』アルバム2枚同時リリース。
2008年4月、それまでの自主音源4枚・ライブ音源・ライブDVDRをコンパイルした『長谷川健一BOXSET』を京都のガケ書房よりリリース。
自主イベント『青春』主催。
[長谷川健一 HP]


