2020年09月08日

英文法解説 冠詞と単複を学び不定冠詞 a の威力を知る。

C0FE3BE0-DD39-4DA4-B406-A1C75DB9EC2D


和家が解説のコーナー。


次の違いを教えてワケさん!!


A tiger is a dangerous animal.


Tigers are dangerous animals.


Tiger is a dangerous animal.


The tiger is a dangerous animal.


Tigers are a dangerous animal.


基本的には、🐅トラ = 危険 ⚠️で

OK です。そんなに変わりはありません。


日本人が使う場合、どれでも

オッケー。



親が子供に注意する際に、

" 気をつけなさいよ、トラは猛獣で危ないんだから! "

なんて、親が山に遊びに行く子供に言うなら

どれを使っても、まぁOK です。

言いたいことは、伝わると思います。


はい、ここからがワケの英文法解説。


A tiger is a dangerous animal.


これは、なんか定義文の様な雰囲気ですね。

ドキュメンタリー番組でトラを特集してる

場合の、冒頭なんかに出てきそう。

あと、百科事典なんかでも

好まれる引き締まった文体で好感が持てますね。

トラの定義文として使うなら、

非常に良い英文体です。

上述の5つの中で最も引き締まった

良い英文です。


Tigers are dangerous animals.


これは、厳しいね。う〜ん。コレは

ちょっと微妙だね。

トラは危険な動物と言いたいわけですよね??


" 複数形だから後ろも複数形に合わせてみました!"

とか

数学じゃないんだから、英語は。


単数形でキメた方がいいと思いますね。

最初に、Tigers are ...と定義付けの

文脈が来ると思いきや、まさかの!複数形に

してるって言うね…。くわばら、くわばら。

もし、

Tigers are ... とするなら

後ろは、a dangerous animal と

単数形にした方が引き締まる。


それに、極め付けは、

危険な、危ない、獰猛な、

と言いたいんですよね

なら、不定冠詞の a を使い、

a + 形容詞 + 単数形

で一般論に持ち込む方が良い。




ある人や事物、物事を一般化して

総称して形容したい場合は

このパターン。


最強のパターン。

" a + 形容詞 + 単数名詞 "


" 〜は感染性の病気なんです "

と言いたいなら、


infectious diseases と複数形にするよりは、


an infectious disease が


非常に、厳かであり、重厚感もあり、

引き締まっていて

定義付ける表現としては好ましい。


△ Helmets can be important tools for safety.

◯ Helmets can be an important tool for safety.

◯ A helmet can be a important tool for safety.

下の2つは、特に違いはない。



あと、主語が複数形だからと言って

後ろも複数形にする必要はないです。


数式じゃないんだし。



形容詞 + 複数形【 複数名詞 】で

何らかの性質を表現するのは

あまりよろしくないです。




なぜ??


締まりがないからです。

名詞の複数形は、締まりがない。


例えば、


" 学校とは、教育施設である。"

" Schools are an eductional facility. "


とすべきであり、さらに

schools よりは、a school を用いて


" A school is an educational facility. "


とするのが

定義付けの文脈ではスッキリ、引き締まった

印象がして better です。

…とは、…というものは、という時

a + 可算名詞の単数形が好まれます。



Tiger is a dangerous animal.


これは、ダメですね。可算名詞である

tiger が a も the もなくふらっと置かれている。

タイガーさんという人や何らかの商標であれば

無冠詞でも使用できるのですが。

冠詞を付けるなり、複数形にするなり

しましょう。


The tiger is a dangerous animal.


この場合、ある特定のトラの事を指してますから、

例えば、トラのメイちゃんは怖いから

近寄らない方がいいわよ、なんて言う

文脈で最適でしょう。つまり、

ドキュメンタリー番組や映画などで

スポットされている

国民が愛する特別なトラ、メイちゃん

なんていう場面で適しています。

" みんな愛するトラのメイちゃんだが、

野生の獰猛な動物である事を忘れてはならない。"

という文脈で使います。


Tigers are a dangerous animal.


これは、意味は、,箸曚榮韻犬任垢、

英会話チックですね。口語体の文章などでは

こちらが良いでしょう。


しかし、

百科事典、学会の報告書や辞書など

フォーマルな文体では敬遠されるでしょうね。



英会話では、好まれると思います。



ただ、フォーマルな場面で

定義文として、登場させるなら

単数形でキメましょう。



定義文や総称としてのトラを

表現する場合、

A tiger とする方が引き締まっていて

緊張感もあり非常に良いです。



" トラは、危険な動物だ " と言いたいなら
 
私なら

" A tiger is a dangerous animal . "


を使いますね。




単数形で

引き締まっていてネイティブからも

突っ込まれない自信があります。


単数形は、重い、


複数形は、軽い。



単数形は、


辞書、百科事典、ドキュメンタリー番組、自伝、伝記、スピーチ、重厚感、厳か、文語、真面目、定義文、報告書、学会、ビジネス


複数形は、


英会話チック、軽いノリ、ソフトタッチ、軽量感、涼しげ、インフォーマル、フィクション、口語、軽い通俗書や子供向けの読み物



a movie = 重い

" 映画と共に歩んだ私の人生 "


なんて場合には

movies では、軽すぎる。


movies = 軽い


" 昔は映画よく見てたよー。"


こんな英会話っぽい場面では、

" movies " が良い。


一般化した総称として使用する場合、


単数形 ⇒ 重い


複数形 ⇒ 軽い


以上のような微妙なニュアンスの差異が生じる。

あまりこだわると、泥沼化するため

分からないなら、


単数形 ⇒ 重い場面


複数形 ⇒ 軽いシーン


で大丈夫。


スポーツ好きなんです!なら

I love playing sports !


読書が趣味なら

I enjoy reading books !


写真が好きなら

I enjoy taking pictures !


英会話は、軽いので複数形。


playing sport ?

playing a sport ?

playing the sport ?

playing the sports ?

playing sports ?


まぁ、迷ったら、何も付けない

複数形を使用しましょう!


ワケのクイック解説


単数形 ⇒ 重い


複数形 ⇒ 軽い




英語教育のジョバンニ株式会社

代表取締役社長 和家 裕樹


解説者、略歴


松山東高校、ローズミードカレッジ卒業後、

学習塾・寺小屋グループ講師を経て

20才で英語教育のジョバンニ株式会社を

創立。西日本で初めて

マンツーマン専門の英会話教室を設立。

資格英語対策と英語音声学が専門。


英語資格

英検1級、TOEIC 960点


海外経験

アメリカ、ロサンゼルス

留学 🇺🇸









  • このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック
hotch_potch_club at 10:43│Comments(0)

コメントする

名前
 
  絵文字
 
 
松山の英会話教室ブログ
松山の英会話教室ブログ
松山市の英検準会場
eiken-application
★ まあな みかん ★
ehime-mikan
国際観光都市 - 【松山】
Matsuyama
松山の英会話教室ブログ
訪問者数

    high_note music lounge
    ハイノート・ミュージック・ラウンジ
    英会話の ジョバンニ (株)
    ジョバンニ株式会社
    TOEIC対策のジョバンニ
    trial
    愛媛県松山市
    Matsuyama
    英会話のジョバンニ(株)
    松山市の天気なう。
    松山の英会話教室ブログ
    英会話の体験レッスン
    明日への手紙
    letters
    Seeing is Believing
    スタンダード・チャータード銀行
    英会話の ジョバンニ(株)
    英会話,松山
    松山市の英会話教室ブログ
    president
    画像をクリックして最新のお得な情報をGET!
    ミカエラ さん
    松山の英会話教室ブログ
    Matsuyama
    最新記事(画像付)
    英会話の ジョバンニ
    松山市の英会話教室です。
    英会話のジョバンニ(株)
    松山の情報ブログ
    愛媛・松山の英会話学校
    INTERVIEW WITH PRESIDENT
    ツイッター公式アカウント
    You Tuber、カナダ人タレントのミカエラさんCMの英会話教室です。英会話やTOEIC 講座等の無料体験レッスンは、フリーダイヤル:0120-949-815 愛媛県松山市平和通 1-1-1 いよてつ Lofty 上一万
    愛媛の英会話教室ブログ
    松山の情報ブログ
    ギャラリー
    • 私の英語学習法がインスタで紹介されました。ありがとうございます😊
    • 私の英語学習法がインスタで紹介されました。ありがとうございます😊
    • 私の英語学習法がインスタで紹介されました。ありがとうございます😊
    • AIの朗読機能によるオーディオ・ブログ
    • AIの朗読機能によるオーディオ・ブログ
    • AIの朗読機能によるオーディオ・ブログ
    愛媛の英会話教室ブログ
    松山の英会話教室の経営者ブログ。
    英語学校の経営者ブログ
    和家裕樹
    過去のブログ一覧
    トリセツ - 西野カナ(フル)
    torisetsu
    松山の英会話教室
    読者登録
    LINE読者登録QRコード
    メッセージ

    名前
    メール
    本文
    著者プロフィール
    80024ba6

    和家 裕樹(わけ・ひろき)


    愛媛県松山市生まれ。

    【真穴みかんブランド
    創業家】4代目

    和家清一郎のひ孫。

    松山東高校、
    ロサンゼルス留学などを経て
    20歳の頃に起業。


    英会話教室運営・英語教育の
    ジョバンニ株式会社
    代表取締役社長

    保有資格:TOEIC 960点
    内訳(L:495点、R:465点)

    英語で苦労した経験から,
    英語力をアップさせたい
    学習者の切実な気持ちが分かる
    英会話教室の企業経営者。


    14歳(中2)の時から,
    語学教室の組織的な経営に
    興味を抱き始める。


    16歳の時、高校は成績不振で
    進級できず,偏差値70の高校を
    退学処分になる。

    英語の成績は440人中440番。
    学年ビリの最下位で偏差値10の
    落第生。

    高校中退後、精肉工場でのバイト
    (ニッシン・グルメビーフ)や
    新聞配達少年をしながら、
    英語の勉強と人生をゼロからやり直す。

    大検(高卒認定資格)や
    TOEIC960点を取得。

    ロサンゼルス留学や寺小屋
    グループ・学習塾講師等を経て
    23歳の時に英会話スクール
    運営会社を設立。


    30歳の時、西日本で初となる
    マンツーマン英会話教室を創立。


    40代で外国語の専門学校、
    『 松山外語専門学校 』の
    創立を目指している。


    愛媛県松山市出身の
    英会話スクール事業家。

    企業経営は、12年以上。

    TOEIC講座から生まれた著名な卒業生は、
    2005愛媛みかん大使、2006愛媛みかん大使、
    2010ミス日本(ファイナリスト)、2011全日空キャビンアテンダント、
    2013ANA客室乗務員、その他テレビ局のレポーターや
    アナウンサー等。

    企業語学研修で担当した企業は、
    井関農機株式会社(東証1部上場企業)、
    ニトムズ株式会社・
    日東ライフテック株式会社
    (東証1部上場企業の
    日東電工グループ)e.t.c.

    尊敬する教室経営者は、
    二神能基氏(寺小屋グループ・
    二神塾の創業者)、
    松岡功氏(学習塾の進級スクール・
    進級グループの創業者)。